There are 1328 total results for your 兵 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
兵器工場 see styles |
heikikoujou / hekikojo へいきこうじょう |
arsenal; ordnance factory; armoury; armory |
兵器拡散 see styles |
heikikakusan / hekikakusan へいきかくさん |
arms proliferation |
兵器輸出 see styles |
heikiyushutsu / hekiyushutsu へいきゆしゅつ |
arms exportation |
兵家常事 see styles |
bīng jiā cháng shì bing1 jia1 chang2 shi4 ping chia ch`ang shih ping chia chang shih |
commonplace in military operations (idiom) |
兵左衛門 see styles |
heizaemon / hezaemon へいざえもん |
(male given name) Heizaemon |
兵庫塚町 see styles |
hyougozukamachi / hyogozukamachi ひょうごづかまち |
(place-name) Hyōgozukamachi |
兵庫大学 see styles |
hyougodaigaku / hyogodaigaku ひょうごだいがく |
(org) Hyogo University; (o) Hyogo University |
兵庫町渕 see styles |
hyougomachifuchi / hyogomachifuchi ひょうごまちふち |
(place-name) Hyōgomachifuchi |
兵庫町瓦 see styles |
hyougomachikawara / hyogomachikawara ひょうごまちかわら |
(place-name) Hyōgomachikawara |
兵庫県庁 see styles |
hyougokenchou / hyogokencho ひょうごけんちょう |
(place-name) Hyōgo Prefectural Office |
兵庫県警 see styles |
hyougokenkei / hyogokenke ひょうごけんけい |
(org) Hyogo Prefectural Police (abbreviation); (o) Hyogo Prefectural Police (abbreviation) |
兵庫運河 see styles |
hyougounga / hyogonga ひょうごうんが |
(place-name) Hyōgounga |
兵式体操 see styles |
heishikitaisou / heshikitaiso へいしきたいそう |
military drill |
兵強馬壯 兵强马壮 see styles |
bīng qiáng mǎ zhuàng bing1 qiang2 ma3 zhuang4 ping ch`iang ma chuang ping chiang ma chuang |
lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom); fig. a well-trained and powerful army |
兵役免状 see styles |
heiekimenjou / heekimenjo へいえきめんじょう |
draft exemption; exemption from conscription |
兵役忌避 see styles |
heiekikihi / heekikihi へいえききひ |
draft evasion |
兵役義務 see styles |
heiekigimu / heekigimu へいえきぎむ |
compulsory military service |
兵役逃れ see styles |
heiekinogare / heekinogare へいえきのがれ |
evading military service; draft dodging; draft evasion |
兵戈擾攘 兵戈扰攘 see styles |
bīng gē rǎo rǎng bing1 ge1 rao3 rang3 ping ko jao jang |
arms and confusion (idiom); turmoil of war |
兵戎相見 兵戎相见 see styles |
bīng róng xiāng jiàn bing1 rong2 xiang1 jian4 ping jung hsiang chien |
to meet on the battlefield (idiom) |
兵本達吉 see styles |
hyoumototatsukichi / hyomototatsukichi ひょうもとたつきち |
(person) Hyōmoto Tatsukichi |
兵棋推演 see styles |
bīng qí tuī yǎn bing1 qi2 tui1 yan3 ping ch`i t`ui yen ping chi tui yen |
war-gaming; simulation of a military operation |
兵治沢橋 see styles |
heijisawabashi / hejisawabashi へいじさわばし |
(place-name) Heijisawabashi |
兵法指南 see styles |
heihoushinan / hehoshinan へいほうしなん |
instruction in martial arts |
兵知安川 see styles |
peichiangawa / pechiangawa ぺいちあんがわ |
(personal name) Peichiangawa |
兵知安橋 see styles |
peichianbashi / pechianbashi ぺいちあんばし |
(place-name) Peichianbashi |
兵站基地 see styles |
heitankichi / hetankichi へいたんきち |
supply base |
兵站支援 see styles |
heitanshien / hetanshien へいたんしえん |
logistical support |
兵精糧足 兵精粮足 see styles |
bīng jīng liáng zú bing1 jing1 liang2 zu2 ping ching liang tsu |
elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces; preparations for war are in an advanced state |
兵糧攻め see styles |
hyourouzeme / hyorozeme ひょうろうぜめ |
starvation tactics |
兵臨城下 兵临城下 see styles |
bīng lín chéng xià bing1 lin2 cheng2 xia4 ping lin ch`eng hsia ping lin cheng hsia |
soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture |
兵荒馬亂 兵荒马乱 see styles |
bīng huāng mǎ luàn bing1 huang1 ma3 luan4 ping huang ma luan |
soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war |
兵藤まこ see styles |
hyoudoumako / hyodomako ひょうどうまこ |
(person) Hyōdou Mako (1962.9.7-) |
兵藤ゆき see styles |
hyoudouyuki / hyodoyuki ひょうどうゆき |
(person) Hyōdou Yuki (1952.4.15-) |
兵藤長雄 see styles |
hyoudounagao / hyodonagao ひょうどうながお |
(person) Hyōdou Nagao |
兵貴神速 兵贵神速 see styles |
bīng guì shén sù bing1 gui4 shen2 su4 ping kuei shen su |
lit. speed is a crucial asset in war (idiom); fig. swift and resolute (in doing something) |
兵農分離 see styles |
heinoubunri / henobunri へいのうぶんり |
(hist) separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period) |
兵連禍結 兵连祸结 see styles |
bīng lián huò jié bing1 lian2 huo4 jie2 ping lien huo chieh |
ravaged by successive wars; war-torn; war-ridden |
兵隊アリ see styles |
heitaiari / hetaiari へいたいアリ |
soldier ant |
兵隊人形 see styles |
heitainingyou / hetainingyo へいたいにんぎょう |
toy soldier; soldier figurine |
兵隊勘定 see styles |
heitaikanjou / hetaikanjo へいたいかんじょう |
(yoji) Dutch treat; going Dutch |
兵頭正義 see styles |
hyoudoumasayoshi / hyodomasayoshi ひょうどうまさよし |
(person) Hyōdou Masayoshi |
兵馬の権 see styles |
heibanoken / hebanoken へいばのけん |
supreme military power |
きち兵衛 see styles |
kichibee きちべえ |
(given name) Kichibee |
ゲリラ兵 see styles |
gerirahei / gerirahe ゲリラへい |
guerrilla |
どん兵衛 see styles |
donbee どんべえ |
(product) Donbei (Nissin cup noodles); (product name) Donbei (Nissin cup noodles) |
一等兵曹 see styles |
ittouheisou / ittoheso いっとうへいそう |
{mil} (See 上等兵曹・じょうとうへいそう) chief petty officer (IJN); petty officer first class (US Navy) |
七兵衛山 see styles |
shichibeeyama しちべえやま |
(place-name) Shichibeeyama |
七兵衛川 see styles |
shichibeigawa / shichibegawa しちべいがわ |
(place-name) Shichibeigawa |
七兵衛頭 see styles |
shichibeegashira しちべえがしら |
(personal name) Shichibeegashira |
七良兵衛 see styles |
shichiroubee / shichirobee しちろうべえ |
(given name) Shichirōbee |
七郎兵衛 see styles |
shichirobee しちろべえ |
(given name) Shichirobee |
三等兵曹 see styles |
santouheisou / santoheso さんとうへいそう |
{mil} petty officer third class (USN) |
三郎兵ヱ see styles |
saburoubee / saburobee さぶろうべえ |
(given name) Saburōbee (Saburoubewe) |
三郎兵衛 see styles |
saburobee さぶろべえ |
(given name) Saburobee |
三韓出兵 see styles |
sankanshuppei / sankanshuppe さんかんしゅっぺい |
(hist) (See 三韓征伐) conquest of the three Koreas (legendary military invasion of the Korean kingdoms; 3rd century CE) |
上島竜兵 see styles |
ueshimaryuuhei / ueshimaryuhe うえしまりゅうへい |
(person) Ueshima Ryūhei (1961.1.20-) |
上等兵曹 see styles |
joutouheisou / jotoheso じょうとうへいそう |
{mil} chief petty officer |
下士官兵 see styles |
kashikanhei / kashikanhe かしかんへい |
enlisted man |
与三兵衛 see styles |
yosobee よそべえ |
(personal name) Yosobee |
与兵衛沼 see styles |
yobeenuma よべえぬま |
(place-name) Yobeenuma |
与兵衛野 see styles |
yoheeno よへえの |
(place-name) Yoheeno |
与惣兵衛 see styles |
yosobee よそべえ |
(given name) Yosobee |
与次兵衛 see styles |
yojibee よじべえ |
(given name) Yojibee |
中島享兵 see styles |
nakajimakouhei / nakajimakohe なかじまこうへい |
(person) Nakajima Kōhei |
中村治兵 see styles |
nakamurajihei / nakamurajihe なかむらじへい |
(person) Nakamura Jihei |
丹羽兵助 see styles |
niwahyousuke / niwahyosuke にわひょうすけ |
(person) Niwa Hyōsuke (1911.5.15-1990.11.2) |
乙徳兵衛 see styles |
otsutokubee おつとくべえ |
(place-name) Otsutokubee |
九兵衛沢 see styles |
kuheezawa くへえざわ |
(place-name) Kuheezawa |
九郎兵衛 see styles |
kurobee くろべえ |
(personal name) Kurobee |
二等兵曹 see styles |
nitouheisou / nitoheso にとうへいそう |
{mil} petty officer (IJN, RN); petty officer second class (USN) |
五郎兵衛 see styles |
gorobee ごろべえ |
(given name) Gorobee |
仁兵衛島 see styles |
niheejima にへえじま |
(place-name) Niheejima |
作兵衛鼻 see styles |
sakubeehana さくべえはな |
(personal name) Sakubeehana |
傳兵ヱ丁 see styles |
denbeechou / denbeecho でんべヱちょう |
(place-name) Denbeechō; Denbewechou |
先兵後禮 先兵后礼 see styles |
xiān bīng hòu lǐ xian1 bing1 hou4 li3 hsien ping hou li |
opposite of 先禮後兵|先礼后兵[xian1 li3 hou4 bing1] |
先禮後兵 先礼后兵 see styles |
xiān lǐ hòu bīng xian1 li3 hou4 bing1 hsien li hou ping |
lit. peaceful measures before using force (idiom); fig. diplomacy before violence; jaw-jaw is better than war-war |
先進兵器 see styles |
senshinheiki / senshinheki せんしんへいき |
advanced weapon(ry) |
全民皆兵 see styles |
quán mín jiē bīng quan2 min2 jie1 bing1 ch`üan min chieh ping chüan min chieh ping |
to bring the entire nation to arms (idiom) |
八兵ェ丁 see styles |
hachibeechou / hachibeecho はちべえちょう |
(place-name) Hachibeechō |
八兵衛岳 see styles |
hachibeedake はちべえだけ |
(personal name) Hachibeedake |
八十兵衛 see styles |
yasobei / yasobe やそべい |
(personal name) Yasobei |
八朗兵衙 see styles |
hachirobei / hachirobe はちろべい |
(person) Hachirobei |
八郎兵衛 see styles |
hachirobee はちろべえ |
(given name) Hachirobee |
六兵衛堀 see styles |
rokubeebori ろくべえぼり |
(place-name) Rokubeebori |
六兵衛谷 see styles |
rokubeedan ろくべえだん |
(place-name) Rokubeedan |
六郎兵衛 see styles |
rokurobee ろくろべえ |
(given name) Rokurobee |
内藤兵衛 see styles |
naitouhyoue / naitohyoe ないとうひょうえ |
(person) Naitō Hyōe |
前哨騎兵 see styles |
zenshoukihei / zenshokihe ぜんしょうきへい |
outpost cavalry |
勘兵衛町 see styles |
kanbeechou / kanbeecho かんべえちょう |
(place-name) Kanbeechō |
化学兵器 see styles |
kagakuheiki / kagakuheki かがくへいき |
chemical weapon |
十兵衛杉 see styles |
juubeesugi / jubeesugi じゅうべえすぎ |
(place-name) Jūbeesugi |
十郎兵衛 see styles |
juurobee / jurobee じゅうろべえ |
(personal name) Jūrobee |
原子兵器 see styles |
genshiheiki / genshiheki げんしへいき |
atomic weapons |
原文兵衛 see styles |
harabunbee はらぶんべえ |
(person) Hara Bunbee |
反応兵器 see styles |
hannouheiki / hannoheki はんのうへいき |
(in science fiction) extremely powerful weapon (e.g. nuclear); reaction weapon |
台湾出兵 see styles |
taiwanshuppei / taiwanshuppe たいわんしゅっぺい |
(hist) Taiwan Expedition (punitive expedition by the Japanese military forces; 1874) |
吉兵衛山 see styles |
kichibeeyama きちべえやま |
(place-name) Kichibeeyama |
吉兵衛沢 see styles |
kichibeesawa きちべえさわ |
(place-name) Kichibeesawa |
吉郎兵衛 see styles |
kichirobee きちろべえ |
(given name) Kichirobee |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "兵" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.