There are 11442 total results for your 下 search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北下 see styles |
kitashimo きたしも |
(place-name, surname) Kitashimo |
千下 see styles |
senshita せんした |
(surname) Senshita |
卑下 see styles |
bēi xià bei1 xia4 pei hsia hige ひげ |
base; low (noun, transitive verb) self-abasement; self-depreciation; humility inferior |
南下 see styles |
nán xià nan2 xia4 nan hsia minamishimo みなみしも |
to go down south (n,vs,vi) going south; (place-name) Minamishimo |
却下 see styles |
kyakka きゃっか |
(noun, transitive verb) rejection; dismissal |
卸下 see styles |
xiè xià xie4 xia4 hsieh hsia shaga しゃが |
to unload (noun/participle) {mil} cargo unloading |
原下 see styles |
harashita はらした |
(surname) Harashita |
厭下 厌下 see styles |
yàn xià yan4 xia4 yen hsia enge |
to weary of the base things |
友下 see styles |
tomoshita ともした |
(surname) Tomoshita |
口下 see styles |
kuchishita くちした |
(surname) Kuchishita |
古下 see styles |
furushita ふるした |
(surname) Furushita |
台下 see styles |
tái xià tai2 xia4 t`ai hsia tai hsia daishimo だいしも |
off the stage; in the audience (n,n-suf) (honorific or respectful language) your honor (honour); his (or her) honor (honour); (place-name) Daishimo |
右下 see styles |
yòu xià you4 xia4 yu hsia migishita みぎした |
lower right (noun - becomes adjective with の) lower right; (surname) Migishita |
司下 see styles |
tsukashita つかした |
(surname) Tsukashita |
合下 see styles |
kouge / koge こうげ |
(place-name) Kōge |
吉下 see styles |
yoshishita よしした |
(surname) Yoshishita |
名下 see styles |
míng xià ming2 xia4 ming hsia myouge / myoge みょうげ |
under sb's name (place-name) Myōge |
向下 see styles |
xiàng xià xiang4 xia4 hsiang hsia mukoushita / mukoshita むこうした |
down; downward (surname) Mukōshita Downwards; to trace downwards, i. e. forwards, 'from root to branches.' |
咄下 see styles |
hanashita はなした |
(surname) Hanashita |
和下 see styles |
washita わした |
(surname) Washita |
咽下 see styles |
enge えんげ enka えんか |
(n,vs,adj-no) (act of) swallowing; deglutition |
唐下 see styles |
touge / toge とうげ |
(surname) Touge |
善下 see styles |
zenshita ぜんした |
(place-name) Zenshita |
喜下 see styles |
kishita きした |
(surname) Kishita |
嚥下 咽下 see styles |
yàn xià yan4 xia4 yen hsia enge えんげ enka えんか |
to swallow (n,vs,adj-no) (act of) swallowing; deglutition |
四下 see styles |
sì xià si4 xia4 ssu hsia yoshishita よしした |
everywhere (surname) Yoshishita |
国下 see styles |
kokuga こくが |
(place-name) Kokuga |
國下 see styles |
kunishita くにした |
(surname) Kunishita |
園下 see styles |
sonoshita そのした |
(surname) Sonoshita |
土下 see styles |
hashita はした |
(place-name) Hashita |
在下 see styles |
zài xià zai4 xia4 tsai hsia zaishimo ざいしも |
under; myself (humble) (place-name) Zaishimo |
地下 see styles |
dì xià di4 xia4 ti hsia jishita ぢした |
underground; subterranean; covert (noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 地上・1) underground; below the ground; (2) world of the dead; the grave; (adj-no,n) (3) underground (activities, movement, etc.); secret; illegal; in hiding; (surname) Jishita |
坂下 see styles |
bange ばんげ |
(place-name, surname) Bange |
坊下 see styles |
boushita / boshita ぼうした |
(surname) Boushita |
坐下 see styles |
zuò xia zuo4 xia5 tso hsia |
to sit down |
坡下 see styles |
hage はげ |
(surname) Hage |
坪下 see styles |
tsuboshita つぼした |
(surname) Tsuboshita |
垂下 see styles |
chuí xià chui2 xia4 ch`ui hsia chui hsia tareshita たれした |
to hang down (n,vs,vt,vi,adj-no) being pendent; hanging down; (personal name) Tareshita |
垓下 see styles |
gāi xià gai1 xia4 kai hsia gaiga がいが |
ancient place name, in Anhui province (place-name) Gaixia (ancient Chinese battleground in Anhui Province) |
垣下 see styles |
kakishita かきした |
(surname) Kakishita |
垰下 see styles |
taomoto たおもと |
(surname) Taomoto |
城下 see styles |
negoya ねごや |
(1) land near a castle; (2) (See 城下町・じょうかまち) castle town; (place-name) Negoya |
埜下 see styles |
nonoshita ののした |
(surname) Nonoshita |
堀下 see styles |
horishita ほりした |
(place-name, surname) Horishita |
堂下 see styles |
doumoto / domoto どうもと |
(surname) Dōmoto |
堅下 see styles |
katashimo かたしも |
(place-name) Katashimo |
堤下 see styles |
tsutsumishita つつみした |
(place-name, surname) Tsutsumishita |
堰下 see styles |
sekishita せきした |
(place-name) Sekishita |
塌下 see styles |
tā xià ta1 xia4 t`a hsia ta hsia |
to collapse |
塔下 see styles |
tooshita とおした |
(surname) Tooshita |
塘下 see styles |
touge / toge とうげ |
(personal name) Touge |
塙下 see styles |
hanashita はなした |
(surname) Hanashita |
塚下 see styles |
tsukashita つかした |
(surname) Tsukashita |
塩下 see styles |
shioshita しおした |
(surname) Shioshita |
境下 see styles |
sakaishimo さかいしも |
(place-name) Sakaishimo |
墓下 see styles |
hakanoshita はかのした |
(surname) Hakanoshita |
増下 see styles |
masushita ますした |
(surname) Masushita |
墳下 see styles |
tsukashita つかした |
(surname) Tsukashita |
壁下 see styles |
kabeshita かべした |
(surname) Kabeshita |
壗下 see styles |
mamashita まました |
(place-name) Mamashita |
壺下 see styles |
tsubooroshi つぼおろし |
(place-name) Tsubooroshi |
夕下 see styles |
yuushita / yushita ゆうした |
(surname) Yūshita |
外下 see styles |
sotoshita そとした |
(surname) Sotoshita |
大下 see styles |
oojimo おおじも |
(surname) Oojimo |
天下 see styles |
tiān xià tian1 xia4 t`ien hsia tien hsia tenka てんか |
land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule (1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (can be adjective with の) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (7) (archaism) shogun (Edo period); (given name) Tenka the world |
太下 see styles |
ooshita おおした |
(surname) Ooshita |
奥下 see styles |
okushita おくした |
(surname) Okushita |
奧下 see styles |
okushita おくした |
(surname) Okushita |
如下 see styles |
rú xià ru2 xia4 ju hsia |
as follows |
妙下 see styles |
myoushimo / myoshimo みょうしも |
(place-name) Myōshimo |
妻下 see styles |
tsumashita つました |
(place-name) Tsumashita |
宇下 see styles |
ushita うした |
(surname) Ushita |
守下 see styles |
morishita もりした |
(surname) Morishita |
安下 see styles |
ān xià an1 xia4 an hsia yasushita やすした |
(surname) Yasushita To put down. |
宗下 see styles |
muneshita むねした |
(surname) Muneshita |
定下 see styles |
dìng xià ding4 xia4 ting hsia |
to set (the tone, a target etc); to lay down (the beat) |
宝下 see styles |
takarashita たからした |
(place-name) Takarashita |
実下 see styles |
jitsushita じつした |
(surname) Jitsushita |
宣下 see styles |
senge せんげ |
(noun, transitive verb) imperial proclamation |
室下 see styles |
muroshita むろした |
(surname) Muroshita |
宥下 see styles |
yuuori / yuori ゆうおり |
(surname) Yūori |
宮下 see styles |
miyamoto みやもと |
More info & calligraphy: Miyashita |
家下 see styles |
ieshita いえした |
(surname) Ieshita |
容下 see styles |
róng xià rong2 xia4 jung hsia |
to hold; to admit; to accommodate; to tolerate |
宿下 see styles |
shukushimo しゅくしも |
(place-name) Shukushimo |
寄下 see styles |
yorishita よりした |
(surname) Yorishita |
富下 see styles |
tomishita とみした |
(place-name, surname) Tomishita |
寫下 写下 see styles |
xiě xià xie3 xia4 hsieh hsia |
to write down |
寺下 see styles |
teramoto てらもと |
(surname) Teramoto |
尊下 see styles |
sonka そんか |
Obediently yours |
小下 see styles |
komiza こみざ |
(place-name) Komiza |
少下 see styles |
shǎo xià shao3 xia4 shao hsia shōge |
trivial |
尾下 see styles |
onoshita おのした |
(surname) Onoshita |
居下 see styles |
inoshita いのした |
(surname) Inoshita |
屋下 see styles |
yashita やした |
(surname) Yashita |
屏下 see styles |
heijita / hejita へいじた |
(place-name) Heijita |
屬下 属下 see styles |
shǔ xià shu3 xia4 shu hsia |
subordinate; affiliated to; subsidiary |
山下 see styles |
shān xià shan1 xia4 shan hsia yomashita よました |
Yamashita (Japanese surname) foot of a mountain; base of a mountain; (surname) Yomashita |
岡下 see styles |
okamoto おかもと |
(personal name) Okamoto |
岩下 see styles |
iwamoto いわもと |
(surname) Iwamoto |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.