There are 13175 total results for your K search. I have created 132 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kikkou; kikou / kikko; kiko きっこう; きこう |
(See 亀の甲) tortoise shell |
Variations: |
kikan きかん |
pattern; example; model; paragon; mirror |
Variations: |
niketsu にけつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (二穴 only) two holes; (2) toilet with separate chambers for urine and faeces; (3) (slang) (kana only) (usu. ニケツ) (See ニケツ・1) riding double (on a bicycle, motorcycle, etc.) |
Variations: |
imori; imori いもり; イモリ |
(kana only) newt (esp. the Japanese fire belly newt, Cynops pyrrhogaster) |
Variations: |
kouyuu / koyu こうゆう |
(n,vs,vi) friendship; companionship; fraternity; comradeship |
Variations: |
fukkoku; futsukoku ふっこく; ふつこく |
(See フランス) France |
Variations: |
budda; budda; butsuda ブッダ; ぶっだ; ぶつだ |
(kana only) Buddha |
Variations: |
fusai ふさい |
(noun/participle) appending to the main body of a work; addition of an appendix |
Variations: |
senkotsu せんこつ |
(1) {anat} sacrum; sacral bone; (2) (仙骨 only) hermitry; appearance of a hermit; unworldliness; unusual physique; outstanding appearance |
Variations: |
iou / io いおう |
(n,adv) (1) (以往 only) (See 以後・いご・1) after this; from now on; hereafter; (n,adv) (2) (See 以前・いぜん) ago; since; before; previous |
Variations: |
nakai なかい |
waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess |
Variations: |
kyuushin / kyushin きゅうしん |
(n,vs,vi) (used mainly in letters) peace of mind; relief |
Variations: |
denpa; denpan でんぱ; でんぱん |
(n,vs,vi) transmission; propagation; spread; circulation; diffusion; dissemination |
Variations: |
teisho / tesho ていしょ |
(ant: 高所・1) low ground |
Variations: |
teinou / teno ていのう |
(noun or adjectival noun) (1) low intelligence; low IQ; feeble-mindedness; imbecility; (2) unintelligent person; person with a low IQ |
Variations: |
izure(p); izure(ik) いずれ(P); いづれ(ik) |
(pronoun) (1) (kana only) which; where; who; (pronoun) (2) (kana only) (as いずれも or いずれの...も) all; both; (adverb) (3) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case; (adverb) (4) (kana only) sooner or later; one of these days; someday; before long; in due course; eventually |
Variations: |
yosei / yose よせい |
one's remaining years; the rest of one's life |
Variations: |
heidon / hedon へいどん |
(noun, transitive verb) (form) annexation; absorption; merger; swallowing up |
Variations: |
reishou / resho れいしょう |
(noun, transitive verb) exemplification; illustration; example |
Variations: |
kumochi; guhei / kumochi; guhe くもち; ぐへい |
(archaism) (See 供え餅) mochi rice cakes used as offering |
Variations: |
itaku いたく |
(noun, transitive verb) (1) entrustment; (noun, transitive verb) (2) leaning against; propping up |
Variations: |
kyoujo / kyojo きょうじょ |
gallant woman |
Variations: |
benza べんざ |
toilet seat |
Variations: |
keizoku / kezoku けいぞく |
(n,vs,vt,vi) (1) connection; relation; association; affiliation; (n,vs,vt,vi) (2) {law} (See 訴訟係属) pendency |
Variations: |
shunshuu / shunshu しゅんしゅう |
(noun or adjectival noun) genius; prodigy; talented person |
Variations: |
rigen りげん |
(form) proverb; saying |
Variations: |
haikai はいかい |
(1) haikai (collective name for haiku, haibun, haiga, senryū, etc.); (2) (abbreviation) (hist) (See 俳諧の連歌) haikai no renga (humorous, often vulgar style of renga which emerged in the 16th century); (3) (poetic term) absurd; comical |
Variations: |
houroku / horoku ほうろく |
(hist) retainer's stipend; official pay; salary |
Variations: |
koguchi こぐち |
(counter) (1) counter for packages, luggage, etc.; (counter) (2) counter for electrical outlets (of a power strip) |
Variations: |
kosuu / kosu こすう |
number of articles; number of items; quantity |
Variations: |
ikan いかん |
magnificent sight; grand sight; spectacular view; fine spectacle |
Variations: |
henkutsu へんくつ |
(noun or adjectival noun) narrow-minded; obstinate; stubborn; perverse; unreasonable; warped; bigoted; eccentric |
Variations: |
henshin へんしん |
(noun - becomes adjective with の) eccentricity (in mechanics, electronics, etc.) |
Variations: |
tamani たまに |
(adverb) (kana only) occasionally; once in a while; now and then |
Variations: |
itsuwari いつわり |
(noun - becomes adjective with の) lie; falsehood; fiction; fabrication |
Variations: |
gimaku ぎまく |
{med} false membrane; pseudomembrane |
Variations: |
gougan / gogan ごうがん |
(noun or adjectival noun) haughty; arrogant; supercilious |
Variations: |
gouzen / gozen ごうぜん |
(adj-t,adv-to) proud; arrogant; haughty |
Variations: |
gyoukou / gyoko ぎょうこう |
(noun or adjectival noun) luck; windfall; godsend; good fortune |
Variations: |
senetsu せんえつ |
(noun or adjectival noun) (See 僭越ながら) presumptuous; arrogant; audacious; forward; insolent |
Variations: |
yuuni / yuni ゆうに |
(adverb) (usu. used with quantities) easily (reach, exceed, etc.); comfortably; amply; fully; well over |
Variations: |
kyouyaku / kyoyaku きょうやく |
{math;chem;physics} conjugation; conjugate |
Variations: |
naisetsu ないせつ |
(n,vs,vi) inscription (usu. in a circle); placing an object so that it touches the sides internally |
Variations: |
naihou / naiho ないほう |
(1) inside; (2) (honorific or respectful language) (obsolete) (occ. written as 内宝) (another's) wife |
Variations: |
naien ないえん |
{chem} (See 外炎) inner cone (of a flame); reducing flame |
Variations: |
enza えんざ |
(1) round straw mat; (n,vs,vi) (2) sitting in a circle |
Variations: |
jougo / jogo じょうご |
verbiage; wordiness; tautology; blabber; chatter; unnecessary talk |
Variations: |
meibaku / mebaku めいばく |
(noun or adjectival noun) dim and distant |
Variations: |
seisan / sesan せいさん |
(noun or adjectival noun) ghastly; gruesome; appalling; lurid |
Variations: |
seizetsu / sezetsu せいぜつ |
(noun or adjectival noun) extremely gruesome; lurid; violent; bloody; fierce |
Variations: |
ryouga / ryoga りょうが |
(noun, transitive verb) excelling; surpassing; outdoing |
Variations: |
gyoushuu / gyoshu ぎょうしゅう |
(n,vs,vi) (1) agglomeration; clumping together; (n,vs,vi) (2) {physics} cohesion (of ions, etc.); (n,vs,vi) (3) {chem} flocculation (of colloidal particles); (n,vs,vi) (4) {biol} agglutination |
Variations: |
kyoujin / kyojin きょうじん |
scoundrel; ruffian; villain |
Variations: |
kyougu / kyogu きょうぐ |
dangerous weapon |
Variations: |
kyoujin / kyojin きょうじん |
assassin's dagger |
Variations: |
kyouhen / kyohen きょうへん |
catastrophe; assassination; calamity; disaster |
Variations: |
kyoudan / kyodan きょうだん |
assassin's bullet |
Variations: |
kyoudan / kyodan きょうだん |
assassin's bullet |
Variations: |
kyouto / kyoto きょうと |
outlaw; rebel; rioter |
Variations: |
kyoukan / kyokan きょうかん |
(rare) heinousness; ferocity |
Variations: |
kyoushu / kyoshu きょうしゅ |
assassin |
Variations: |
kyoubou / kyobo きょうぼう |
(noun or adjectival noun) ferocious; brutal; atrocious; savage; barbarous |
Variations: |
kyoubou / kyobo きょうぼう |
(noun or adjectival noun) ferocious; brutal; atrocious; savage; barbarous |
Variations: |
kyoukan / kyokan きょうかん |
villain; outlaw; assassin |
Variations: |
kyoujou / kyojo きょうじょう |
crime; offense; offence |
Variations: |
kyoukou / kyoko きょうこう |
violence; murder; crime |
Variations: |
kyoukou / kyoko きょうこう |
(act of) violence; vicious crime; murder |
Variations: |
kyouzoku / kyozoku きょうぞく |
villain |
Variations: |
kyourui / kyorui きょうるい |
wicked gang |
Variations: |
bunkaku ぶんかく |
(noun, transitive verb) (1) demarcation; graduation; (noun, transitive verb) (2) {chem} fractionation; fraction |
Variations: |
hatsuzakura はつざくら |
first cherry blossom of the year |
Variations: |
hatsuuguisu / hatsuguisu はつうぐいす |
first Japanese bush warbler to chirp this year (i.e. spring) |
Variations: |
ritoku りとく |
(noun, transitive verb) gain; profit; benefit; amplification |
Variations: |
rihatsu りはつ |
(noun or adjectival noun) (form) clever; bright; smart; intelligent |
Variations: |
hake; hake はけ; ハケ |
brush (for painting, basting, etc.) |
Variations: |
shiraku しらく |
(noun, transitive verb) bloodletting (in traditional Chinese medicine) |
Variations: |
irakusa; irakusa; jinma(蕁麻); oira(蕁麻)(ok) いらくさ; イラクサ; じんま(蕁麻); おいら(蕁麻)(ok) |
(kana only) Urtica thunbergiana (species of stinging nettle) |
Variations: |
zenpen ぜんぺん |
(See 後編) first part; first volume; prequel |
Variations: |
tsunzaku つんざく |
(transitive verb) (kana only) to break; to tear; to pierce; to split; to burst |
Variations: |
chikarawaza ちからわざ |
(1) heavy work; manual labour; (2) feat of strength |
Variations: |
kouri / kori こうり |
utility |
Variations: |
negirai ねぎらい |
(kana only) expression of appreciation (for someone's efforts); thanks |
Variations: |
negirau ねぎらう |
(transitive verb) (kana only) to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status); to thank for; to reward for |
Variations: |
yuumou; yuumyou(ok) / yumo; yumyo(ok) ゆうもう; ゆうみょう(ok) |
(noun or adjectival noun) daring; brave; bold; valiant; intrepid; dauntless |
Variations: |
douki / doki どうき |
palpitation (of the heart); pounding; throbbing; thumping |
Variations: |
seko; sego せこ; せご |
beater (on a hunt) |
Variations: |
houkei; houkyou / hoke; hokyo ほうけい; ほうきょう |
(noun - becomes adjective with の) {med} phimosis |
Variations: |
houkei; houkyou / hoke; hokyo ほうけい; ほうきょう |
{med} phimosis |
Variations: |
hofuku ほふく |
(n,vs,vi) creeping; crawling; sneaking |
Variations: |
jikkai じっかい |
(1) (十戒 only) {Buddh} the ten precepts; (2) {Christn} Ten Commandments; Decalogue |
Variations: |
jikkai; jukkai じっかい; じゅっかい |
(1) {Buddh} the ten precepts; (2) {Christn} (also written as 十誡) Ten Commandments; Decalogue |
Variations: |
senryou; senryou / senryo; senryo せんりょう; センリョウ |
(1) glabrous sarcandra herb (Sarcandra glabra); (2) (千両 only) very large sum (of money); very high value; (3) (千両 only) (hist) (See 両・4) 1000 ryō |
Variations: |
handa; handa はんだ; ハンダ |
solder; pewter |
Variations: |
hizoku ひぞく |
{law} (See 尊属) lineal descendants |
Variations: |
higo ひご |
vulgar word; vulgar expression; vulgarism; profanity; swear word |
Variations: |
nana; minamia(ik) なんア; みなみア(ik) |
(abbreviation) (See 南アフリカ) South Africa |
Variations: |
tanben たんべん |
(adj-no,n) (1) {bot} (See 重弁) monopetalous; (adj-no,n) (2) {zool} univalve |
Variations: |
inpo; inho いんぽ; いんほ |
(used in store names) seal shop; stamp maker |
Variations: |
kouguu / kogu こうぐう |
(noun, transitive verb) cordial welcome; hearty welcome; kind treatment; hospitality |
Variations: |
zushi ずし |
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) (See 厨子棚) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (See 厨子甕) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors (in Okinawa) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.