Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 13175 total results for your search. I have created 132 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
亀甲
龜甲(oK)

see styles
 kikkou; kikou / kikko; kiko
    きっこう; きこう
(See 亀の甲) tortoise shell

Variations:
亀鑑
龜鑑(oK)

see styles
 kikan
    きかん
pattern; example; model; paragon; mirror

Variations:
二穴
二尻(rK)

see styles
 niketsu
    にけつ
(noun - becomes adjective with の) (1) (二穴 only) two holes; (2) toilet with separate chambers for urine and faeces; (3) (slang) (kana only) (usu. ニケツ) (See ニケツ・1) riding double (on a bicycle, motorcycle, etc.)

Variations:
井守
蠑螈(oK)

see styles
 imori; imori
    いもり; イモリ
(kana only) newt (esp. the Japanese fire belly newt, Cynops pyrrhogaster)

Variations:
交遊
交游(rK)

see styles
 kouyuu / koyu
    こうゆう
(n,vs,vi) friendship; companionship; fraternity; comradeship

Variations:
仏国
佛國(oK)

see styles
 fukkoku; futsukoku
    ふっこく; ふつこく
(See フランス) France

Variations:
仏陀
佛陀(sK)

see styles
 budda; budda; butsuda
    ブッダ; ぶっだ; ぶつだ
(kana only) Buddha

Variations:
付載
附載(rK)

see styles
 fusai
    ふさい
(noun/participle) appending to the main body of a work; addition of an appendix

Variations:
仙骨
薦骨(rK)

see styles
 senkotsu
    せんこつ
(1) {anat} sacrum; sacral bone; (2) (仙骨 only) hermitry; appearance of a hermit; unworldliness; unusual physique; outstanding appearance

Variations:
以往
已往(oK)

see styles
 iou / io
    いおう
(n,adv) (1) (以往 only) (See 以後・いご・1) after this; from now on; hereafter; (n,adv) (2) (See 以前・いぜん) ago; since; before; previous

Variations:
仲居
中居(rK)

see styles
 nakai
    なかい
waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess

Variations:
休心
休神(rK)

see styles
 kyuushin / kyushin
    きゅうしん
(n,vs,vi) (used mainly in letters) peace of mind; relief

Variations:
伝播
傳播(sK)

see styles
 denpa; denpan
    でんぱ; でんぱん
(n,vs,vi) transmission; propagation; spread; circulation; diffusion; dissemination

Variations:
低所
低処(rK)

see styles
 teisho / tesho
    ていしょ
(ant: 高所・1) low ground

Variations:
低能
低脳(iK)

see styles
 teinou / teno
    ていのう
(noun or adjectival noun) (1) low intelligence; low IQ; feeble-mindedness; imbecility; (2) unintelligent person; person with a low IQ

Variations:
何れ
孰れ(rK)

see styles
 izure(p); izure(ik)
    いずれ(P); いづれ(ik)
(pronoun) (1) (kana only) which; where; who; (pronoun) (2) (kana only) (as いずれも or いずれの...も) all; both; (adverb) (3) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case; (adverb) (4) (kana only) sooner or later; one of these days; someday; before long; in due course; eventually

Variations:
余生
余世(sK)

see styles
 yosei / yose
    よせい
one's remaining years; the rest of one's life

Variations:
併呑
并呑(rK)

see styles
 heidon / hedon
    へいどん
(noun, transitive verb) (form) annexation; absorption; merger; swallowing up

Variations:
例証
例證(oK)

see styles
 reishou / resho
    れいしょう
(noun, transitive verb) exemplification; illustration; example

Variations:
供餅
供餠(oK)

see styles
 kumochi; guhei / kumochi; guhe
    くもち; ぐへい
(archaism) (See 供え餅) mochi rice cakes used as offering

Variations:
依託
依托(rK)

see styles
 itaku
    いたく
(noun, transitive verb) (1) entrustment; (noun, transitive verb) (2) leaning against; propping up

Variations:
侠女
俠女(oK)

see styles
 kyoujo / kyojo
    きょうじょ
gallant woman

Variations:
便座
便坐(rK)

see styles
 benza
    べんざ
toilet seat

Variations:
係属
繋属(rK)

see styles
 keizoku / kezoku
    けいぞく
(n,vs,vt,vi) (1) connection; relation; association; affiliation; (n,vs,vt,vi) (2) {law} (See 訴訟係属) pendency

Variations:
俊秀
儁秀(iK)

see styles
 shunshuu / shunshu
    しゅんしゅう
(noun or adjectival noun) genius; prodigy; talented person

Variations:
俚諺
里諺(sK)

see styles
 rigen
    りげん
(form) proverb; saying

Variations:
俳諧
誹諧(rK)

see styles
 haikai
    はいかい
(1) haikai (collective name for haiku, haibun, haiga, senryū, etc.); (2) (abbreviation) (hist) (See 俳諧の連歌) haikai no renga (humorous, often vulgar style of renga which emerged in the 16th century); (3) (poetic term) absurd; comical

Variations:
俸禄
俸祿(oK)

see styles
 houroku / horoku
    ほうろく
(hist) retainer's stipend; official pay; salary

Variations:
個口
箇口(rK)

see styles
 koguchi
    こぐち
(counter) (1) counter for packages, luggage, etc.; (counter) (2) counter for electrical outlets (of a power strip)

Variations:
個数
箇数(sK)

see styles
 kosuu / kosu
    こすう
number of articles; number of items; quantity

Variations:
偉観
偉觀(sK)

see styles
 ikan
    いかん
magnificent sight; grand sight; spectacular view; fine spectacle

Variations:
偏屈
偏窟(rK)

see styles
 henkutsu
    へんくつ
(noun or adjectival noun) narrow-minded; obstinate; stubborn; perverse; unreasonable; warped; bigoted; eccentric

Variations:
偏心
偏芯(iK)

see styles
 henshin
    へんしん
(noun - becomes adjective with の) eccentricity (in mechanics, electronics, etc.)

Variations:
偶に
適に(rK)

see styles
 tamani
    たまに
(adverb) (kana only) occasionally; once in a while; now and then

Variations:
偽り
詐り(rK)

see styles
 itsuwari
    いつわり
(noun - becomes adjective with の) lie; falsehood; fiction; fabrication

Variations:
偽膜
義膜(rK)

see styles
 gimaku
    ぎまく
{med} false membrane; pseudomembrane

Variations:
傲岸
倣岸(iK)

see styles
 gougan / gogan
    ごうがん
(noun or adjectival noun) haughty; arrogant; supercilious

Variations:
傲然
慠然(oK)

see styles
 gouzen / gozen
    ごうぜん
(adj-t,adv-to) proud; arrogant; haughty

Variations:
僥倖
僥幸(sK)

see styles
 gyoukou / gyoko
    ぎょうこう
(noun or adjectival noun) luck; windfall; godsend; good fortune

Variations:
僭越
僣越(rK)

see styles
 senetsu
    せんえつ
(noun or adjectival noun) (See 僭越ながら) presumptuous; arrogant; audacious; forward; insolent

Variations:
優に
裕に(iK)

see styles
 yuuni / yuni
    ゆうに
(adverb) (usu. used with quantities) easily (reach, exceed, etc.); comfortably; amply; fully; well over

Variations:
共役
共軛(rK)

see styles
 kyouyaku / kyoyaku
    きょうやく
{math;chem;physics} conjugation; conjugate

Variations:
内接
内切(rK)

see styles
 naisetsu
    ないせつ
(n,vs,vi) inscription (usu. in a circle); placing an object so that it touches the sides internally

Variations:
内方
内宝(sK)

see styles
 naihou / naiho
    ないほう
(1) inside; (2) (honorific or respectful language) (obsolete) (occ. written as 内宝) (another's) wife

Variations:
内炎
内焔(rK)

see styles
 naien
    ないえん
{chem} (See 外炎) inner cone (of a flame); reducing flame

Variations:
円座
円坐(rK)

see styles
 enza
    えんざ
(1) round straw mat; (n,vs,vi) (2) sitting in a circle

Variations:
冗語
剰語(rK)

see styles
 jougo / jogo
    じょうご
verbiage; wordiness; tautology; blabber; chatter; unnecessary talk

Variations:
冥漠
冥邈(oK)

see styles
 meibaku / mebaku
    めいばく
(noun or adjectival noun) dim and distant

Variations:
凄惨
悽惨(rK)

see styles
 seisan / sesan
    せいさん
(noun or adjectival noun) ghastly; gruesome; appalling; lurid

Variations:
凄絶
悽絶(rK)

see styles
 seizetsu / sezetsu
    せいぜつ
(noun or adjectival noun) extremely gruesome; lurid; violent; bloody; fierce

Variations:
凌駕
陵駕(rK)

see styles
 ryouga / ryoga
    りょうが
(noun, transitive verb) excelling; surpassing; outdoing

Variations:
凝集
凝聚(rK)

see styles
 gyoushuu / gyoshu
    ぎょうしゅう
(n,vs,vi) (1) agglomeration; clumping together; (n,vs,vi) (2) {physics} cohesion (of ions, etc.); (n,vs,vi) (3) {chem} flocculation (of colloidal particles); (n,vs,vi) (4) {biol} agglutination

Variations:
凶人
兇人(oK)

see styles
 kyoujin / kyojin
    きょうじん
scoundrel; ruffian; villain

Variations:
凶具
兇具(oK)

see styles
 kyougu / kyogu
    きょうぐ
dangerous weapon

Variations:
凶刃
兇刃(oK)

see styles
 kyoujin / kyojin
    きょうじん
assassin's dagger

Variations:
凶変
兇変(oK)

see styles
 kyouhen / kyohen
    きょうへん
catastrophe; assassination; calamity; disaster

Variations:
凶弾
兇弾(oK)

see styles
 kyoudan / kyodan
    きょうだん
assassin's bullet

Variations:
凶弾
兇弾(rK)

see styles
 kyoudan / kyodan
    きょうだん
assassin's bullet

Variations:
凶徒
兇徒(oK)

see styles
 kyouto / kyoto
    きょうと
outlaw; rebel; rioter

Variations:
凶悍
兇悍(oK)

see styles
 kyoukan / kyokan
    きょうかん
(rare) heinousness; ferocity

Variations:
凶手
兇手(oK)

see styles
 kyoushu / kyoshu
    きょうしゅ
assassin

Variations:
凶暴
兇暴(oK)

see styles
 kyoubou / kyobo
    きょうぼう
(noun or adjectival noun) ferocious; brutal; atrocious; savage; barbarous

Variations:
凶暴
兇暴(rK)

see styles
 kyoubou / kyobo
    きょうぼう
(noun or adjectival noun) ferocious; brutal; atrocious; savage; barbarous

Variations:
凶漢
兇漢(oK)

see styles
 kyoukan / kyokan
    きょうかん
villain; outlaw; assassin

Variations:
凶状
兇状(oK)

see styles
 kyoujou / kyojo
    きょうじょう
crime; offense; offence

Variations:
凶行
兇行(oK)

see styles
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
violence; murder; crime

Variations:
凶行
兇行(rK)

see styles
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
(act of) violence; vicious crime; murder

Variations:
凶賊
兇賊(oK)

see styles
 kyouzoku / kyozoku
    きょうぞく
villain

Variations:
凶類
兇類(oK)

see styles
 kyourui / kyorui
    きょうるい
wicked gang

Variations:
分画
分劃(rK)

see styles
 bunkaku
    ぶんかく
(noun, transitive verb) (1) demarcation; graduation; (noun, transitive verb) (2) {chem} fractionation; fraction

Variations:
初桜
初櫻(oK)

see styles
 hatsuzakura
    はつざくら
first cherry blossom of the year

Variations:
初鴬
初鶯(oK)

see styles
 hatsuuguisu / hatsuguisu
    はつうぐいす
first Japanese bush warbler to chirp this year (i.e. spring)

Variations:
利得
利徳(rK)

see styles
 ritoku
    りとく
(noun, transitive verb) gain; profit; benefit; amplification

Variations:
利発
悧発(rK)

see styles
 rihatsu
    りはつ
(noun or adjectival noun) (form) clever; bright; smart; intelligent

Variations:
刷毛
刷子(rK)

see styles
 hake; hake
    はけ; ハケ
brush (for painting, basting, etc.)

Variations:
刺絡
刺胳(rK)

see styles
 shiraku
    しらく
(noun, transitive verb) bloodletting (in traditional Chinese medicine)

Variations:
刺草
蕁麻(oK)

see styles
 irakusa; irakusa; jinma(蕁麻); oira(蕁麻)(ok)
    いらくさ; イラクサ; じんま(蕁麻); おいら(蕁麻)(ok)
(kana only) Urtica thunbergiana (species of stinging nettle)

Variations:
前編
前篇(rK)

see styles
 zenpen
    ぜんぺん
(See 後編) first part; first volume; prequel

Variations:
劈く
擘く(rK)

see styles
 tsunzaku
    つんざく
(transitive verb) (kana only) to break; to tear; to pierce; to split; to burst

Variations:
力業
力技(iK)

see styles
 chikarawaza
    ちからわざ
(1) heavy work; manual labour; (2) feat of strength

Variations:
功利
巧利(sK)

see styles
 kouri / kori
    こうり
utility

Variations:
労い
犒い(rK)

see styles
 negirai
    ねぎらい
(kana only) expression of appreciation (for someone's efforts); thanks

Variations:
労う
犒う(rK)

see styles
 negirau
    ねぎらう
(transitive verb) (kana only) to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status); to thank for; to reward for

Variations:
勇猛
雄猛(sK)

see styles
 yuumou; yuumyou(ok) / yumo; yumyo(ok)
    ゆうもう; ゆうみょう(ok)
(noun or adjectival noun) daring; brave; bold; valiant; intrepid; dauntless

Variations:
動悸
動気(rK)

see styles
 douki / doki
    どうき
palpitation (of the heart); pounding; throbbing; thumping

Variations:
勢子
列卒(rK)

see styles
 seko; sego
    せこ; せご
beater (on a hunt)

Variations:
包茎
包莖(oK)

see styles
 houkei; houkyou / hoke; hokyo
    ほうけい; ほうきょう
(noun - becomes adjective with の) {med} phimosis

Variations:
包茎
包莖(sK)

see styles
 houkei; houkyou / hoke; hokyo
    ほうけい; ほうきょう
{med} phimosis

Variations:
匍匐
蒲伏(rK)

see styles
 hofuku
    ほふく
(n,vs,vi) creeping; crawling; sneaking

Variations:
十戒
十誡(rK)

see styles
 jikkai
    じっかい
(1) (十戒 only) {Buddh} the ten precepts; (2) {Christn} Ten Commandments; Decalogue

Variations:
十戒
十誡(sK)

see styles
 jikkai; jukkai
    じっかい; じゅっかい
(1) {Buddh} the ten precepts; (2) {Christn} (also written as 十誡) Ten Commandments; Decalogue

Variations:
千両
仙蓼(rK)

see styles
 senryou; senryou / senryo; senryo
    せんりょう; センリョウ
(1) glabrous sarcandra herb (Sarcandra glabra); (2) (千両 only) very large sum (of money); very high value; (3) (千両 only) (hist) (See 両・4) 1000 ryō

Variations:
半田
盤陀(oK)

see styles
 handa; handa
    はんだ; ハンダ
solder; pewter

Variations:
卑属
卑屬(oK)

see styles
 hizoku
    ひぞく
{law} (See 尊属) lineal descendants

Variations:
卑語
鄙語(rK)

see styles
 higo
    ひご
vulgar word; vulgar expression; vulgarism; profanity; swear word

Variations:
南ア
南阿(rK)

see styles
 nana; minamia(ik)
    なんア; みなみア(ik)
(abbreviation) (See 南アフリカ) South Africa

Variations:
単弁
単瓣(oK)

see styles
 tanben
    たんべん
(adj-no,n) (1) {bot} (See 重弁) monopetalous; (adj-no,n) (2) {zool} univalve

Variations:
印舗
印鋪(sK)

see styles
 inpo; inho
    いんぽ; いんほ
(used in store names) seal shop; stamp maker

Variations:
厚遇
好遇(rK)

see styles
 kouguu / kogu
    こうぐう
(noun, transitive verb) cordial welcome; hearty welcome; kind treatment; hospitality

Variations:
厨子
廚子(oK)

see styles
 zushi
    ずし
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) (See 厨子棚) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (See 厨子甕) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors (in Okinawa)

12345678910...

This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary