There are 2653 total results for your 都 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
都府県 see styles |
tofuken とふけん |
(See 都道府県) prefectures (of Japan, excl. Hokkaido) |
都弥子 see styles |
miyako みやこ |
(female given name) Miyako |
都心部 see styles |
toshinbu としんぶ |
inner-city area; city center |
都志三 see styles |
toshizou / toshizo としぞう |
(given name) Toshizou |
都志夫 see styles |
toshio としお |
(given name) Toshio |
都志子 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
都志川 see styles |
tsushigawa つしがわ |
(place-name) Tsushigawa |
都志弘 see styles |
toshihiro としひろ |
(given name) Toshihiro |
都志恵 see styles |
toshie としえ |
(female given name) Toshie |
都志春 see styles |
toshiharu としはる |
(given name) Toshiharu |
都志枝 see styles |
toshie としえ |
(female given name) Toshie |
都志江 see styles |
toshie としえ |
(female given name) Toshie |
都志男 see styles |
toshio としお |
(given name) Toshio |
都志美 see styles |
toshimi としみ |
(female given name) Toshimi |
都志見 see styles |
toshimi としみ |
(female given name) Toshimi |
都志郎 see styles |
toshirou / toshiro としろう |
(male given name) Toshirou |
都志雄 see styles |
toshio としお |
(personal name) Toshio |
都忘れ see styles |
miyakowasure; miyakowasure みやこわすれ; ミヤコワスレ |
(See ミヤマヨメナ) Miyamayomena savatieri (species of flowering plant) |
都思子 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
都恵子 see styles |
toeko とえこ |
(female given name) Toeko |
都愛子 see styles |
toeko とえこ |
(female given name) Toeko |
都拉斯 see styles |
dōu lā sī dou1 la1 si1 tou la ssu |
Durrës (city in Albania) |
都文実 see styles |
tomomi ともみ |
(female given name) Tomomi |
都於郡 see styles |
tonogoori とのごおり |
(place-name) Tonogoori |
都旗軒 see styles |
tokiken ときけん |
(surname) Tokiken |
都昌縣 都昌县 see styles |
dū chāng xiàn du1 chang1 xian4 tu ch`ang hsien tu chang hsien |
Duchang county in Jiujiang 九江, Jiangxi |
都星雄 see styles |
toseiyuu / toseyu とせいゆう |
(given name) Toseiyū |
都是子 see styles |
toseko とせこ |
(female given name) Toseko |
都智子 see styles |
tsuchiko つちこ |
(female given name) Tsuchiko |
都更案 see styles |
dū gēng àn du1 geng1 an4 tu keng an |
urban development project |
都最実 see styles |
tomomi ともみ |
(female given name) Tomomi |
都最美 see styles |
tomomi ともみ |
(female given name) Tomomi |
都望子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
都望美 see styles |
tomomi ともみ |
(female given name) Tomomi |
都木子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
都未枝 see styles |
tomie とみえ |
(female given name) Tomie |
都条例 see styles |
tojourei / tojore とじょうれい |
metropolitan bylaw; metropolitan ordinance |
都松川 see styles |
miyakomatsugawa みやこまつがわ |
(place-name) Miyakomatsugawa |
都柏林 see styles |
dū bó lín du1 bo2 lin2 tu po lin |
More info & calligraphy: Dublin |
都染町 see styles |
tsusomechou / tsusomecho つそめちょう |
(place-name) Tsusomechō |
都柳軒 see styles |
toryuuken / toryuken とりゅうけん |
(surname) Toryūken |
都桜子 see styles |
tooko とおこ |
(female given name) Tooko |
都梅越 see styles |
tsubaigoshi つばいごし |
(place-name) Tsubaigoshi |
都梨子 see styles |
toriko とりこ |
(female given name) Toriko |
都樹子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
都民税 see styles |
tominzei / tominze とみんぜい |
(See 県民税) Tokyo metropolitan residents' tax |
都気子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
都水園 see styles |
tosuien とすいえん |
(surname) Tosuien |
都江堰 see styles |
dū jiāng yàn du1 jiang1 yan4 tu chiang yen |
Dujiangyan in Sichuan, a famous water engineering project and World Heritage Site; Dujiangyan, county-level city in Chengdu 成都[Cheng2du1], Sichuan |
都沚生 see styles |
toshio としお |
(given name) Toshio |
都治川 see styles |
tsujigawa つじがわ |
(personal name) Tsujigawa |
都治町 see styles |
tsuchichou / tsuchicho つちちょう |
(place-name) Tsuchichō |
都津子 see styles |
totsuko とつこ |
(female given name) Totsuko |
都渡城 see styles |
totogi ととぎ |
(place-name) Totogi |
都満子 see styles |
tsumako つまこ |
(female given name) Tsumako |
都濃郡 see styles |
tsunogun つのぐん |
(place-name) Tsunogun |
都無論 都无论 see styles |
dū wú lùn du1 wu2 lun4 tu wu lun tomuron |
nihilism |
都率天 see styles |
dōu shuài tiān dou1 shuai4 tian1 tou shuai t`ien tou shuai tien Tosotsu ten |
Tuṣita, see 都史多. |
都玖子 see styles |
tokuko とくこ |
(female given name) Tokuko |
都玖実 see styles |
tsugumi つぐみ |
(female given name) Tsugumi |
都玲詩 see styles |
toreishi / toreshi とれいし |
(female given name) Toreishi |
都瑠子 see styles |
tsuruko つるこ |
(female given name) Tsuruko |
都生夫 see styles |
tokio ときお |
(personal name) Tokio |
都生子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
都生歌 see styles |
toika といか |
(female given name) Toika |
都田川 see styles |
miyakodagawa みやこだがわ |
(personal name) Miyakodagawa |
都田町 see styles |
miyakodachou / miyakodacho みやこだちょう |
(place-name) Miyakodachō |
都田舎 see styles |
todensha とでんしゃ |
(surname) Todensha |
都田駅 see styles |
miyakodaeki みやこだえき |
(st) Miyakoda Station |
都由乃 see styles |
tsuyuno つゆの |
(place-name) Tsuyuno |
都由子 see styles |
tsuyuko つゆこ |
(female given name) Tsuyuko |
都甲川 see styles |
togougawa / togogawa とごうがわ |
(place-name) Togougawa |
都留子 see styles |
tsuruko つるこ |
(female given name) Tsuruko |
都留岐 see styles |
tsurugi つるぎ |
(place-name) Tsurugi |
都留崎 see styles |
tsurusaki つるさき |
(surname) Tsurusaki |
都留市 see styles |
tsurushi つるし |
(place-name) Tsuru (city) |
都留康 see styles |
tsurutsuyoshi つるつよし |
(person) Tsuru Tsuyoshi |
都留江 see styles |
tsurue つるえ |
(given name) Tsurue |
都留治 see styles |
tsuruji つるじ |
(personal name) Tsuruji |
都留湖 see styles |
toruko とるこ |
(female given name) Toruko |
都留男 see styles |
tsuruo つるお |
(personal name) Tsuruo |
都盛町 see styles |
tsumorichou / tsumoricho つもりちょう |
(place-name) Tsumorichō |
都監寺 都监寺 see styles |
dū jiān sì du1 jian1 si4 tu chien ssu tokanji |
都總 The director or second in command of a monastery. |
都知事 see styles |
tochiji とちじ |
metropolitan governor; governor of Tokyo |
都知木 see styles |
tochigi とちぎ |
(personal name) Tochigi |
都祁子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
都祁村 see styles |
tsugemura つげむら |
(place-name) Tsugemura |
都稀子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
都穂子 see styles |
tohoko とほこ |
(female given name) Tohoko |
都穂実 see styles |
tsubomi つぼみ |
(female given name) Tsubomi |
都穂美 see styles |
tsubomi つぼみ |
(female given name) Tsubomi |
都窪郡 see styles |
tsukubogun つくぼぐん |
(place-name) Tsukubogun |
都立大 see styles |
toritsudai とりつだい |
(org) Tokyo Metropolitan University (abbreviation); (o) (abbreviation) Tokyo Metropolitan University |
都筑区 see styles |
tsuzukiku つづきく |
(place-name) Tsuzukiku |
都筑駅 see styles |
tsuzukieki つづきえき |
(st) Tsuzuki Station |
都築勉 see styles |
tsuzukitsutomu つづきつとむ |
(person) Tsuzuki Tsutomu |
都築川 see styles |
tsuzukigawa つづきがわ |
(place-name) Tsuzukigawa |
都築浩 see styles |
tsuzukihiroshi つづきひろし |
(person) Tsuzuki Hiroshi (1967.2.3-) |
都築生 see styles |
tokio ときお |
(given name) Tokio |
都築譲 see styles |
tsuzukiyuzuru つづきゆずる |
(person) Tsuzuki Yuzuru (1951-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "都" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.