There are 1215 total results for your 盛 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
盛素影 see styles |
momoe ももえ |
(female given name) Momoe |
盛美園 see styles |
seibien / sebien せいびえん |
(place-name) Seibien |
盛菓子 see styles |
morigashi もりがし |
cakes heaped in a container for a shrine offering |
盛蕎麦 see styles |
morisoba もりそば |
(irregular okurigana usage) (kana only) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce |
盛行率 see styles |
shèng xíng lǜ sheng4 xing2 lu:4 sheng hsing lü |
prevalence; incidence |
盛街道 see styles |
morikaidou / morikaido もりかいどう |
(place-name) Morikaidō |
盛谷川 see styles |
moriyagawa もりやがわ |
(place-name) Moriyagawa |
盛重龍 see styles |
morishigeryuu / morishigeryu もりしげりゅう |
(person) Morishige Ryū (1980.7.18-) |
盛風力 see styles |
seifuuriki / sefuriki せいふうりき |
(surname) Seifūriki |
一盛り see styles |
hitomori ひともり |
pile |
万盛丸 see styles |
manseimaru / mansemaru まんせいまる |
(personal name) Manseimaru |
三盛山 see styles |
mimoriyama みもりやま |
(personal name) Mimoriyama |
三盛町 see styles |
mitsumorichou / mitsumoricho みつもりちょう |
(place-name) Mitsumorichō |
上盛り see styles |
uwamori うわもり |
adding to the top; what's placed on the top |
上盛山 see styles |
kamisakariyama かみさかりやま |
(personal name) Kamisakariyama |
上盛岡 see styles |
kamimorioka かみもりおか |
(place-name) Kamimorioka |
上盛重 see styles |
kamimorishige かみもりしげ |
(place-name) Kamimorishige |
上飯盛 see styles |
kamisagai かみさがい |
(place-name) Kamisagai |
下飯盛 see styles |
shimoisagai しもいさがい |
(place-name) Shimoisagai |
並盛り see styles |
namimori なみもり |
normal serving; medium size serving |
中盛東 see styles |
nakamorihigashi なかもりひがし |
(place-name) Nakamorihigashi |
中盛西 see styles |
nakamorinishi なかもりにし |
(place-name) Nakamorinishi |
中飯盛 see styles |
nakaisagai なかいさがい |
(place-name) Nakaisagai |
亀ケ盛 see styles |
kamegamori かめがもり |
(surname) Kamegamori |
五陰盛 五阴盛 see styles |
wǔ yīn shèng wu3 yin1 sheng4 wu yin sheng goonjō |
suffering from the flourishing of the five skandhas |
仲大盛 see styles |
nakaoomori なかおおもり |
(surname) Nakaoomori |
佐久盛 see styles |
sakumori さくもり |
(surname) Sakumori |
何振盛 see styles |
kashinsei / kashinse かしんせい |
(personal name) Kashinsei |
保久盛 see styles |
hokumori ほくもり |
(place-name, surname) Hokumori |
保多盛 see styles |
hotamori ほたもり |
(surname) Hotamori |
保田盛 see styles |
hotamori ほたもり |
(surname) Hotamori |
入盛本 see styles |
irimorimoto いりもりもと |
(surname) Irimorimoto |
全盛期 see styles |
zenseiki / zenseki ぜんせいき |
heyday; golden age |
冨士盛 see styles |
fujimori ふじもり |
(surname) Fujimori |
出盛り see styles |
desakari; dezakari でさかり; でざかり |
best time for (corn, etc.); season (for fruit, etc.) |
出盛る see styles |
desakaru でさかる |
(v5r,vi) (1) to come into season (of fruit, etc.); to be in season; (v5r,vi) (2) to come out in large numbers (of people); to come out in droves; to flock (to); to throng |
切盛り see styles |
kirimori きりもり |
(noun/participle) (1) management; administration; (2) cutting up and serving food; (3) cut and fill (e.g. earthwork) |
前三盛 see styles |
maemitsumori まえみつもり |
(surname) Maemitsumori |
前田盛 see styles |
maedamori まえだもり |
(surname) Maedamori |
前請盛 see styles |
maeukemo まえうけも |
(surname) Maeukemo |
加名盛 see styles |
kanamori かなもり |
(place-name) Kanamori |
千代盛 see styles |
chomori ちょもり |
(surname) Chomori |
南風盛 see styles |
haemori はえもり |
(surname) Haemori |
喜世盛 see styles |
kiyomori きよもり |
(surname) Kiyomori |
喜久盛 see styles |
kikumori きくもり |
(surname) Kikumori |
城資盛 see styles |
jousukemori / josukemori じょうすけもり |
(person) Jō Sukemori |
大盛り see styles |
oomori おおもり |
large serving |
大盛山 see styles |
oomoriyama おおもりやま |
(place-name) Oomoriyama |
大盛況 see styles |
daiseikyou / daisekyo だいせいきょう |
(1) great success; roaring business; (can be adjective with の) (2) busy; packed-out |
天こ盛 see styles |
tenkomori てんこもり |
(noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; spoonful; bowlful |
天盛丸 see styles |
tenseimaru / tensemaru てんせいまる |
(personal name) Tenseimaru |
女盛り see styles |
onnazakari おんなざかり |
peak of womanhood |
女體盛 女体盛 see styles |
nǚ tǐ chéng nu:3 ti3 cheng2 nü t`i ch`eng nü ti cheng |
nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a naked woman |
娘盛り see styles |
musumezakari むすめざかり |
bloom of youth; prime of girlhood |
宗貞盛 see styles |
sousadamori / sosadamori そうさだもり |
(person) Sou Sadamori |
実盛塚 see styles |
sanemorizuka さねもりづか |
(place-name) Sanemorizuka |
実盛池 see styles |
sanemoriike / sanemorike さねもりいけ |
(place-name) Sanemoriike |
富士盛 see styles |
fujimori ふじもり |
(surname) Fujimori |
尾盛駅 see styles |
omorieki おもりえき |
(st) Omori Station |
山盛り see styles |
yamamori やまもり |
(noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; full measure |
平兼盛 see styles |
tairanokanemori たいらのかねもり |
(person) Taira No Kanemori (?-990) (poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
平宗盛 see styles |
tairanomunemori たいらのむねもり |
(person) Taira No Munemori (1147-1185) |
平忠盛 see styles |
tairanotadamori たいらのただもり |
(person) Taira No Tadamori (1096-1153) |
平惟盛 see styles |
tairanokoremori たいらのこれもり |
(personal name) Tairanokoremori |
平教盛 see styles |
tairanonorimori たいらののりもり |
(person) Taira No Norimori (1128-1185.4.25) |
平敦盛 see styles |
tairanoatsumori たいらのあつもり |
(person) Taira No Atsumori (1169-1184) |
平正盛 see styles |
tairanomasamori たいらのまさもり |
(person) Taira No Masamori (?-?) |
平清盛 see styles |
tairanokiyomori たいらのきよもり |
Kiyomori (shogun); (person) Taira No Kiyomori (grand minister) (1118-1181) |
平盛俊 see styles |
tairamoritoshi たいらもりとし |
(person) Taira Moritoshi |
平盛国 see styles |
tairanomorikuni たいらのもりくに |
(personal name) Tairanomorikuni |
平知盛 see styles |
tairanotomomori たいらのとももり |
(person) Taira no Tomomori (1151-1185.4.25; chief commander in the Genpei War) |
平経盛 see styles |
tairanotsunemori たいらのつねもり |
(personal name) Tairanotsunemori |
平維盛 see styles |
tairanokoremori たいらのこれもり |
(person) Taira No Koremori (1157-1184?) |
平行盛 see styles |
tairanoyukimori たいらのゆきもり |
(personal name) Tairanoyukimori |
平貞盛 see styles |
tairanosadamori たいらのさだもり |
(person) Taira No Sadamori (?-?) |
平資盛 see styles |
tairanosukemori たいらのすけもり |
(person) Taira no Sukemori 1158 or 1161-1185 |
平重盛 see styles |
tairanoshigemori たいらのしげもり |
(person) Taira No Shigemori (1138-1179) |
平頼盛 see styles |
tairanoyorimori たいらのよりもり |
(person) Taira No Yorimori (1131-1186) |
年盛り see styles |
toshizakari としざかり |
prime of life |
度盛り see styles |
domori どもり |
gradation |
当寺盛 see styles |
toujimori / tojimori とうじもり |
(surname) Toujimori |
後田盛 see styles |
shiitamori / shitamori しいたもり |
(surname) Shiitamori |
恋盛り see styles |
koizakari こいざかり |
lovesick period |
愛盛り see styles |
aizakari あいざかり |
(archaism) period when a child is the most lovable |
慶田盛 see styles |
kedamori けだもり |
(place-name, surname) Kedamori |
手盛り see styles |
temori てもり |
helping oneself to (food or other objects); arranging things to suit oneself |
敦盛塚 see styles |
atsumoritsuka あつもりつか |
(place-name) Atsumoritsuka |
敦盛草 see styles |
atsumorisou; atsumorisou / atsumoriso; atsumoriso アツモリソウ; あつもりそう |
(kana only) large-flowered lady's slipper (Cypripedium macranthos var. speciosum) |
日盛り see styles |
hizakari ひざかり |
high noon |
日盛山 see styles |
himoriyama ひもりやま |
(place-name) Himoriyama |
昆布盛 see styles |
konbumori こんぶもり |
(place-name) Konbumori |
最盛期 see styles |
saiseiki / saiseki さいせいき |
(1) golden age; prime; heyday; height of prosperity; (2) season (for fruit, vegetables, etc.); best time |
末盛通 see styles |
suemoritoori すえもりとおり |
(place-name) Suemoritoori |
李宗盛 see styles |
lǐ zōng shèng li3 zong1 sheng4 li tsung sheng |
Jonathan Lee (1958-), Taiwanese record producer and songwriter |
東山盛 see styles |
higashiyamamori ひがしやまもり |
(surname) Higashiyamamori |
東玉盛 see styles |
higashitamamori ひがしたまもり |
(surname) Higashitamamori |
東田盛 see styles |
higashitamori ひがしたもり |
(surname) Higashitamori |
東蔵盛 see styles |
higashikuramori ひがしくらもり |
(surname) Higashikuramori |
板垣盛 see styles |
itagakisakan いたがきさかん |
(person) Itagaki Sakan |
柏清盛 see styles |
kashiwakiyomori かしわきよもり |
(place-name) Kashiwakiyomori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "盛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.