There are 1016 total results for your 為 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
痴漢行為 see styles |
chikankoui / chikankoi ちかんこうい |
groping; molestation |
發奮有為 发奋有为 see styles |
fā fèn yǒu wéi fa1 fen4 you3 wei2 fa fen yu wei |
to prove one's worth through firm resolve (idiom) |
盡力而為 尽力而为 see styles |
jìn lì ér wéi jin4 li4 er2 wei2 chin li erh wei |
to try one's utmost; to strive |
相依為命 相依为命 see styles |
xiāng yī wéi mìng xiang1 yi1 wei2 ming4 hsiang i wei ming |
mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival; interdependent |
眼見為實 眼见为实 see styles |
yǎn jiàn wéi shí yan3 jian4 wei2 shi2 yen chien wei shih |
seeing is believing |
破涕為笑 破涕为笑 see styles |
pò tì wéi xiào po4 ti4 wei2 xiao4 p`o t`i wei hsiao po ti wei hsiao |
to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness |
碌碌無為 碌碌无为 see styles |
lù lù wú wéi lu4 lu4 wu2 wei2 lu lu wu wei |
unaccomplished; mediocre; feckless |
示威行為 see styles |
jiikoui; shiikoui / jikoi; shikoi じいこうい; しいこうい |
demonstration; manifestation; protest |
神成為人 神成为人 see styles |
shén chéng wéi rén shen2 cheng2 wei2 ren2 shen ch`eng wei jen shen cheng wei jen |
God became man |
窃盗行為 see styles |
settoukoui / settokoi せっとうこうい |
theft; act of larceny |
経済行為 see styles |
keizaikoui / kezaikoi けいざいこうい |
economic behavior; economic activities; economic act |
習以為常 习以为常 see styles |
xí yǐ wéi cháng xi2 yi3 wei2 chang2 hsi i wei ch`ang hsi i wei chang |
accustomed to; used to |
肆意妄為 肆意妄为 see styles |
sì yì wàng wéi si4 yi4 wang4 wei2 ssu i wang wei |
see 恣意妄為|恣意妄为[zi4 yi4 wang4 wei2] |
背信行為 see styles |
haishinkoui / haishinkoi はいしんこうい |
breach of faith; breach of trust; act of disloyalty |
背反行為 see styles |
haihankoui / haihankoi はいはんこうい |
act of disobedience (betrayal); violation; breach; infraction; infringement |
胡作非為 胡作非为 see styles |
hú zuò fēi wéi hu2 zuo4 fei1 wei2 hu tso fei wei |
to run amok (idiom); to commit outrages |
脱法行為 see styles |
dappoukoui / dappokoi だっぽうこうい |
evasion of the law |
脱線行為 see styles |
dassenkoui / dassenkoi だっせんこうい |
aberration; aberrant behavior; eccentric (erratic) behavior; indulging in an escapade |
膽大妄為 胆大妄为 see styles |
dǎn dà wàng wéi dan3 da4 wang4 wei2 tan ta wang wei |
daring; presumptuous; daredevil |
自以為是 自以为是 see styles |
zì yǐ wéi shì zi4 yi3 wei2 shi4 tzu i wei shih |
to believe oneself infallible (idiom); to be opinionated |
自傷行為 see styles |
jishoukoui / jishokoi じしょうこうい |
act of self-harm; self-injurious behavior; self-injurious behaviour |
自慰行為 see styles |
jiikoui / jikoi じいこうい |
(act of) masturbation; pleasuring oneself |
自殺行為 see styles |
jisatsukoui / jisatsukoi じさつこうい |
suicidal act; self-destroying action; suicidal action |
與人為善 与人为善 see styles |
yǔ rén wéi shàn yu3 ren2 wei2 shan4 yü jen wei shan |
to be of service to others; to help others; benevolent |
華為技術 see styles |
faaweigijutsu / fawegijutsu ファーウェイぎじゅつ |
(company) Huawei Technologies Co., Ltd.; (c) Huawei Technologies Co., Ltd. |
落草為寇 落草为寇 see styles |
luò cǎo - wéi kòu luo4 cao3 - wei2 kou4 lo ts`ao - wei k`ou lo tsao - wei kou |
(idiom) to take to the woods to become an outlaw |
蔚為大觀 蔚为大观 see styles |
wèi wéi dà guān wei4 wei2 da4 guan1 wei wei ta kuan |
to afford a magnificent sight (idiom); enchanting |
藤原為兼 see styles |
fujiwaranotamekane ふじわらのためかね |
(person) Fujiwara No Tamekane |
藤原為家 see styles |
fujiwaranotameie / fujiwaranotamee ふじわらのためいえ |
(person) Fujiwara No Tameie (1198-1275) |
藤原為教 see styles |
fujiwaranotamenori ふじわらのためのり |
(person) Fujiwara No Tamenori (1227-1279) |
藤原為明 see styles |
fujiwaratameaki ふじわらためあき |
(person) Fujiwara Tameaki |
藤原為業 see styles |
fujiwaratamenari ふじわらためなり |
(person) Fujiwara Tamenari |
藤原為氏 see styles |
fujiwaranotameuji ふじわらのためうじ |
(personal name) Fujiwaranotameuji |
藤原為相 see styles |
fujiwaranotamesuke ふじわらのためすけ |
(personal name) Fujiwaranotamesuke |
藤原為隆 see styles |
fujiwaratametaka ふじわらためたか |
(person) Fujiwara Tametaka |
融合為一 融合为一 see styles |
róng hé wéi yī rong2 he2 wei2 yi1 jung ho wei i |
to form a cohesive whole; to fuse together |
融為一體 融为一体 see styles |
róng wéi yī tǐ rong2 wei2 yi1 ti3 jung wei i t`i jung wei i ti |
to fuse together (idiom); hypostatic union (religion) |
行為主義 行为主义 see styles |
xíng wéi zhǔ yì xing2 wei2 zhu3 yi4 hsing wei chu i |
behaviorism |
行為數據 行为数据 see styles |
xíng wéi shù jù xing2 wei2 shu4 ju4 hsing wei shu chü |
behavioral data (marketing) |
行為準則 行为准则 see styles |
xíng wéi zhǔn zé xing2 wei2 zhun3 ze2 hsing wei chun tse |
code of conduct; standard of conduct |
行為能力 see styles |
kouinouryoku / koinoryoku こういのうりょく |
{law} capacity to act; legal capacity |
行為藝術 行为艺术 see styles |
xíng wéi yì shù xing2 wei2 yi4 shu4 hsing wei i shu |
performance art |
衝動行為 see styles |
shoudoukoui / shodokoi しょうどうこうい |
shock action |
見義勇為 见义勇为 see styles |
jiàn yì yǒng wéi jian4 yi4 yong3 wei2 chien i yung wei |
More info & calligraphy: Courage to do what is right |
覓食行為 觅食行为 see styles |
mì shí xíng wéi mi4 shi2 xing2 wei2 mi shih hsing wei |
foraging |
視為畏途 视为畏途 see styles |
shì wéi wèi tú shi4 wei2 wei4 tu2 shih wei wei t`u shih wei wei tu |
to view as dangerous (idiom); afraid to do something |
視為知己 视为知己 see styles |
shì wéi zhī jǐ shi4 wei2 zhi1 ji3 shih wei chih chi |
to consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence |
親力親為 亲力亲为 see styles |
qīn lì qīn wéi qin1 li4 qin1 wei2 ch`in li ch`in wei chin li chin wei |
to do something oneself |
言為心聲 言为心声 see styles |
yán wéi xīn shēng yan2 wei2 xin1 sheng1 yen wei hsin sheng |
one's words reflect one's thinking (idiom) |
言語行為 see styles |
gengokoui / gengokoi げんごこうい |
speech act |
訴訟行為 see styles |
soshoukoui / soshokoi そしょうこうい |
act of litigation; act of procedure |
誰が為に see styles |
tagatameni たがために |
(adverb) (archaism) for whom |
走為上計 走为上计 see styles |
zǒu wéi shàng jì zou3 wei2 shang4 ji4 tsou wei shang chi |
see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4] |
越権行為 see styles |
ekkenkoui / ekkenkoi えっけんこうい |
(yoji) exceeding one's authority; abusing one's legal authority; ultra vires activities |
轉危為安 转危为安 see styles |
zhuǎn wēi wéi ān zhuan3 wei1 wei2 an1 chuan wei wei an |
to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical) |
轉悲為喜 转悲为喜 see styles |
zhuǎn bēi wéi xǐ zhuan3 bei1 wei2 xi3 chuan pei wei hsi |
to turn grief into happiness (idiom) |
轉敗為勝 转败为胜 see styles |
zhuàn bài wéi shèng zhuan4 bai4 wei2 sheng4 chuan pai wei sheng |
to turn defeat into victory (idiom); snatching victory from the jaws of defeat |
迄今為止 迄今为止 see styles |
qì jīn wéi zhǐ qi4 jin1 wei2 zhi3 ch`i chin wei chih chi chin wei chih |
so far; up to now; still (not) |
迷惑行為 see styles |
meiwakukoui / mewakukoi めいわくこうい |
disruptive behaviour; harassment; abusive behaviour |
送金為替 see styles |
soukinkawase / sokinkawase そうきんかわせ |
remittance bill |
進退為難 进退为难 see styles |
jìn tuì wéi nán jin4 tui4 wei2 nan2 chin t`ui wei nan chin tui wei nan |
no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation |
逼良為娼 逼良为娼 see styles |
bī liáng wéi chāng bi1 liang2 wei2 chang1 pi liang wei ch`ang pi liang wei chang |
to force an honest girl into prostitution (idiom); to debauch |
違法行為 see styles |
ihoukoui / ihokoi いほうこうい |
illegal act |
違犯行為 see styles |
ihankoui / ihankoi いはんこうい |
violation; offense; offence |
適法行為 see styles |
tekihoukoui / tekihokoi てきほうこうい |
legal (lawful) act |
郵便為替 see styles |
yuubinkawase; yuubingawase / yubinkawase; yubingawase ゆうびんかわせ; ゆうびんがわせ |
postal money order |
量入為出 量入为出 see styles |
liàng rù wéi chū liang4 ru4 wei2 chu1 liang ju wei ch`u liang ju wei chu |
to assess one's income and spend accordingly (idiom); to live within one's means; You can only spend what you earn. |
量力而為 量力而为 see styles |
liàng lì ér wéi liang4 li4 er2 wei2 liang li erh wei |
to weigh one's abilities and act accordingly; to act according to one's means; to cut one's coat according to one's cloth |
長尾為景 see styles |
nagaotamekage ながおためかげ |
(person) Nagao Tamekage |
阿弖流為 see styles |
aterui あてるい |
(person) Aterui (?-802) |
電信為替 see styles |
denshinkawase でんしんかわせ |
telegraphic transfer |
電報為替 see styles |
denpougawase; denpoukawase(ik) / denpogawase; denpokawase(ik) でんぽうがわせ; でんぽうかわせ(ik) |
telegraphic remittance |
養虎為患 养虎为患 see styles |
yǎng hǔ wéi huàn yang3 hu3 wei2 huan4 yang hu wei huan |
lit. to nurture a tiger invites calamity; fig. to indulge one's enemy is asking for trouble (idiom) |
魚住為楽 see styles |
uozumiiraku / uozumiraku うおずみいらく |
(person) Uozumi Iraku |
鮮為人知 鲜为人知 see styles |
xiǎn wéi rén zhī xian3 wei2 ren2 zhi1 hsien wei jen chih |
rarely known to anyone (idiom); almost unknown; secret to all but a few |
黒木為禎 see styles |
kurokitamemoto くろきためもと |
(person) Kuroki Tamemoto (1844-1923) |
為しおえる see styles |
nashioeru なしおえる |
(transitive verb) to accomplish; to finish |
為しおわる see styles |
nashiowaru なしおわる |
(v5r,vi) to finish |
為し終える see styles |
nashioeru なしおえる |
(transitive verb) to accomplish; to finish |
為し終わる see styles |
nashiowaru なしおわる |
(v5r,vi) to finish |
為し遂げる see styles |
nashitogeru なしとげる |
(transitive verb) to accomplish; to finish; to fulfill |
為せば成る see styles |
nasebanaru なせばなる |
(expression) (idiom) (kana only) if you have a mind to do something, you can do it; if you do, it will become ...; where there is a will... |
為ん方無い see styles |
senkatanai せんかたない |
(adjective) (1) it cannot be helped; there is no way; (2) (archaism) intolerable; unbearable |
為人民服務 为人民服务 see styles |
wèi rén mín fú wù wei4 ren2 min2 fu2 wu4 wei jen min fu wu |
Serve the People!, CCP political slogan |
為国西の宮 see styles |
tamekuninishinomiya ためくににしのみや |
(place-name) Tamekuninishinomiya |
為我井絵理 see styles |
tamegaieri ためがいえり |
(person) Tamegai Eri |
為我井絵里 see styles |
tamegaieri ためがいえり |
(person) Tamegai Eri (1979.9-) |
為替マリー see styles |
kawasemarii / kawasemari かわせマリー |
exchange marry |
為替レート see styles |
kawasereeto かわせレート |
exchange rate |
為替差損益 see styles |
kawasesasoneki かわせさそんえき |
foreign exchange profit or loss; foreign exchange gain or loss |
お為ごかし see styles |
otamegokashi おためごかし |
(kana only) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence) |
スパイ行為 see styles |
supaikoui / supaikoi スパイこうい |
espionage |
不善を為す see styles |
fuzenonasu ふぜんをなす |
(exp,v5s) to commit vice; to do evil |
不為左右袒 不为左右袒 see styles |
bù wèi zuǒ yòu tǎn bu4 wei4 zuo3 you4 tan3 pu wei tso yu t`an pu wei tso yu tan |
to remain neutral in a quarrel (idiom) |
五島真理為 see styles |
gotoumarii / gotomari ごとうまりい |
(person) Gotou Marii |
人類の為に see styles |
jinruinotameni じんるいのために |
(exp,adv) for the sake of humanity |
何樂而不為 何乐而不为 see styles |
hé lè ér bù wéi he2 le4 er2 bu4 wei2 ho le erh pu wei |
what is there against it? (rhetorical question indicating an eagerness or willingness to do something) |
先下手為強 先下手为强 see styles |
xiān xià shǒu wéi qiáng xian1 xia4 shou3 wei2 qiang2 hsien hsia shou wei ch`iang hsien hsia shou wei chiang |
(idiom) strike first to gain the upper hand |
冷泉為相墓 see styles |
reizeitamesukehaka / rezetamesukehaka れいぜいためすけはか |
(place-name) Reizei Tamesuke (grave) |
到目前為止 到目前为止 see styles |
dào mù qián wéi zhǐ dao4 mu4 qian2 wei2 zhi3 tao mu ch`ien wei chih tao mu chien wei chih |
until now; so far |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "為" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.