There are 21789 total results for your け search. I have created 218 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
みけら see styles |
mikera みけら |
(female given name) Mikera |
ミケル see styles |
migeru ミゲル |
More info & calligraphy: Miquel |
ミゲ崎 see styles |
migezaki ミゲざき |
(place-name) Migezaki |
ミシケ see styles |
mishike ミシケ |
(place-name) Mishike |
みたけ see styles |
mitake みたけ |
(f,p) Mitake |
ムクゲ see styles |
mukuge ムクゲ |
(kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus) |
ムルゲ see styles |
muruge ムルゲ |
(personal name) Mourguet |
めげる see styles |
megeru めげる |
(v1,vi) to be discouraged; to shrink from |
メケレ see styles |
mekere メケレ |
(place-name) Mekele (Ethiopia) |
メダケ see styles |
medake メダケ |
(kana only) Simon bamboo (Pleioblastus simonii) |
メッケ see styles |
mekke メッケ |
(personal name) Metzke |
メニケ see styles |
menike メニケ |
(personal name) Mennicke |
メヌケ see styles |
menuke メヌケ |
(1) (kana only) any large, red, deep-water scorpionfish with big eyes; (2) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae) |
メリケ see styles |
merike メリケ |
(place-name) America |
もげり see styles |
mogeri もげり |
(female given name) Mogeri |
もげる see styles |
mogeru もげる |
(v1,vi) (kana only) to be torn off; to come off |
モケレ see styles |
mokere モケレ |
(personal name) Mokhehle |
やけに see styles |
yakeni やけに |
(adverb) (colloquialism) (from 自棄) (See 自棄) awfully; frightfully; desperately; violently; unduly; extremely |
ヤケル see styles |
yakeru ヤケル |
(personal name) Yaker |
ヤケ谷 see styles |
yakedani ヤケだに |
(place-name) Yakedani |
やけ酒 see styles |
yakezake やけざけ |
drowning one's cares in drink; drinking in desperation |
ヤッケ see styles |
yakke ヤッケ |
(See ウインドヤッケ) hooded jacket (ger: Jacke); parka; anorak |
ヤフケ see styles |
yafuke ヤフケ |
(personal name) Jaffke |
やんけ see styles |
yanke ヤンケ |
(suffix) (osb:) (indicates emphasis, etc. Rougher version of やんか) (See やんか) isn't it; right?; you know?; (personal name) Janke |
ユゲー see styles |
yugee ユゲー |
(personal name) Huguet |
ユッケ see styles |
yukke ユッケ |
{food} yukhoe (Korean dish of seasoned raw beef topped with an egg yolk) (kor:) |
ユンゲ see styles |
yunge ユンゲ |
(personal name) Junge |
ようけ see styles |
youke / yoke ようけ |
(adverb) (colloquialism) (ksb:) (See たくさん・1) plenty; many; a lot |
ヨゲワ see styles |
yogewa ヨゲワ |
(place-name) Iygeva |
ヨシゲ see styles |
yoshige ヨシゲ |
(female given name) Yoshige |
ヨンゲ see styles |
yonge ヨンゲ |
(personal name) Jonge |
ラーゲ see styles |
raage / rage ラーゲ |
sex position (ger: Lage) |
ラケル see styles |
rakeru ラケル |
More info & calligraphy: Raquel |
ラトケ see styles |
ratoke ラトケ |
(personal name) Ratke |
ラルケ see styles |
raruke ラルケ |
(personal name) Larquley |
ランケ see styles |
range ランゲ |
(personal name) Languet; Linguet |
リゲル see styles |
rigeru リゲル |
{astron} Rigel (star in the constellation Orion); Beta Orionis |
リケ女 see styles |
rikejo; rikejo リケじょ; リケジョ |
(abbreviation) (colloquialism) (kana only) (See 理系女子) woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics); female scientist |
リスケ see styles |
risuke リスケ |
(noun, transitive verb) (abbreviation) {bus;finc} (See リスケジュール) rescheduling (a meeting, debt, etc.) |
リトケ see styles |
ritoke リトケ |
(personal name) Litke |
リネケ see styles |
rineke リネケ |
(personal name) Rineke |
リュケ see styles |
ryuge リュゲ |
(personal name) Luguet |
リルケ see styles |
riruke リルケ |
(personal name) Rilke |
リンケ see styles |
ringe リンゲ |
(personal name) Linge |
ルーゲ see styles |
ruuge / ruge ルーゲ |
(personal name) Ruge |
ルケフ see styles |
rukefu ルケフ |
(place-name) Lekef |
ルンゲ see styles |
runge ルンゲ |
lung (ger: Lunge); (personal name) Lunge; Runge |
レーケ see styles |
reeke レーケ |
(personal name) Rijke |
レゲー see styles |
regee レゲー |
(abbreviation) (slang) {vidg} (See レトロゲーム) retro game; classic game |
レケイ see styles |
rekei / reke レケイ |
(place-name) Les Cayes |
レゲエ see styles |
regee レゲエ |
{music} reggae |
レゲザ see styles |
regeza レゲザ |
(personal name) Legeza |
レケナ see styles |
rekena レケナ |
(place-name) Requena |
レケホ see styles |
rekeho レケホ |
(personal name) Requejo |
レッゲ see styles |
regge レッゲ |
(personal name) Legge |
レトケ see styles |
retoke レトケ |
(personal name) Roethke |
レプケ see styles |
repuke レプケ |
(personal name) Ropke |
レムケ see styles |
remuke レムケ |
(personal name) Lemke |
れんげ see styles |
renge レンゲ |
(place-name) Lengeh |
ローゲ see styles |
rooge ローゲ |
(personal name) Rogge |
ロケチ see styles |
rokechi ロケチ |
local site; location for making or filming a movie |
ロゲン see styles |
rogen ロゲン |
(personal name) Rogen; Roggen |
ロケ中 see styles |
rokechuu / rokechu ロケちゅう |
(can be adjective with の) on location |
ロケ先 see styles |
rokesaki ロケさき |
location |
ロケ地 see styles |
rokechi; rokechi ロケち; ロケチ |
local site; location for making or filming a movie |
ロスケ see styles |
rosuke ロスケ |
(kana only) (slang) (derogatory term) Russian person; russki; russky |
ロビケ see styles |
robike ロビケ |
(personal name) Robiquet |
ロンゲ see styles |
ronge ロンゲ |
(personal name) Longuet; Ronge |
ワケギ see styles |
wakegi ワケギ |
(kana only) Welsh onion (Allium wakegi); cibol; spring onion |
ワツケ see styles |
watsuke ワツケ |
(personal name) Watzke |
をけさ see styles |
okesa をけさ |
(female given name) Okesa; Wokesa |
ンゲマ see styles |
ngema ンゲマ |
(personal name) Ngema |
一ヶ乢 see styles |
ichigatawa いちがたわ |
(place-name) Ichigatawa |
一ケ所 see styles |
ikkasho いっかしょ |
one place; (all in) the same place; one spot; one location; one part; one passage |
一ケ月 see styles |
ikkagetsu いっかげつ |
one month |
一ヶ滝 see styles |
ichigataki いちがたき |
(place-name) Ichigataki |
一ケ谷 see styles |
ichigatani いちがたに |
(place-name) Ichigatani |
一儲け see styles |
hitomouke / hitomoke ひともうけ |
(n,vs,vi) making money; making a profit |
丁ケ阪 see styles |
chougasaka / chogasaka ちょうがさか |
(surname) Chōgasaka |
丁付け see styles |
chouzuke / chozuke ちょうづけ |
paging; pagination; numbering |
七ヶ井 see styles |
hichikai ひちかい |
(place-name) Hichikai |
七ケ宿 see styles |
shichigashuku しちがしゅく |
(surname) Shichigashuku |
七ヶ岳 see styles |
nanatsugatake ななつがたけ |
(place-name) Nanatsugatake |
七ケ嶽 see styles |
nanatsugatake ななつがたけ |
(personal name) Nanatsugatake |
七ケ巻 see styles |
nanagamaki なながまき |
(place-name) Nanagamaki |
七ヶ年 see styles |
nanakanen ななかねん |
(can act as adjective) septennial; recurring every seven years |
七ケ所 see styles |
shichikasho しちかしょ |
(surname) Shichikasho |
七ケ浜 see styles |
shichigahama しちがはま |
(place-name) Shichigahama |
七ヶ谷 see styles |
shichigatani しちがたに |
(place-name) Shichigatani |
七化け see styles |
nanabake ななばけ |
(1) {kabuki} (See 七変化・1) dance in which the performer quickly changes his clothes seven times; (2) the seven disguises of ninja |
万ヶ原 see styles |
mougaharu / mogaharu もうがはる |
(place-name) Mougaharu |
万ケ塚 see styles |
mangatsuka まんがつか |
(place-name) Mangatsuka |
万ヶ瀬 see styles |
mangase まんがせ |
(place-name) Mangase |
万ケ谷 see styles |
mangaya まんがや |
(surname) Mangaya |
丈ヶ丸 see styles |
jougamaru / jogamaru じょうがまる |
(place-name) Jōgamaru |
丈ケ山 see styles |
takegayama たけがやま |
(personal name) Takegayama |
丈ケ島 see styles |
jougashima / jogashima じょうがしま |
(personal name) Jōgashima |
丈ケ谷 see styles |
takegatanigawa たけがたにがわ |
(place-name) Takegatanigawa |
三ヶ上 see styles |
sangajou / sangajo さんがじょう |
(place-name) Sangajō |
三ヶ内 see styles |
sangauchi さんがうち |
(place-name) Sangauchi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.