There are 1966 total results for your から search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カラジョング see styles |
karajongu カラジョング |
(place-name) Kurrajong |
カラスアゲハ see styles |
karasuageha カラスアゲハ |
(kana only) Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor) |
カラチャイ川 see styles |
karachaigawa カラチャイがわ |
(place-name) Qara Chai (river) |
カラッチョロ see styles |
karacchoro カラッチョロ |
(personal name) Caracciolo |
カラディウム see styles |
karadiumu カラディウム |
caladium (esp. species Caladium bicolor) (lat:) |
カラトイギン see styles |
karatoigin カラトイギン |
(personal name) Karatygin |
カラトーゾフ see styles |
karatoozofu カラトーゾフ |
(personal name) Kalatozov |
カラナデシコ see styles |
karanadeshiko カラナデシコ |
(kana only) (obscure) China pink (species of flower, Dianthus chinensis) |
カラネコノ鼻 see styles |
karanekonohana カラネコノはな |
(place-name) Karanekonohana |
カラノマタ沢 see styles |
karanomatasawa カラノマタさわ |
(place-name) Karanomatasawa |
カラハリ砂漠 see styles |
karaharisabaku カラハリさばく |
(place-name) Kalahari Desert |
カラフトマス see styles |
karafutomasu カラフトマス |
(kana only) pink salmon (Oncorhynchus gorbuscha); humpback salmon |
カラフトワシ see styles |
karafutowashi カラフトワシ |
(kana only) greater spotted eagle (Aquila clanga) |
カラブレーゼ see styles |
karabureeze カラブレーゼ |
(personal name) Calabrese |
カラベラス湖 see styles |
karaberasuko カラベラスこ |
(place-name) Calaveras Reservoir |
カラベレーゼ see styles |
karabereeze カラベレーゼ |
(personal name) Carabellese |
カラベーロフ see styles |
karabeerofu カラベーロフ |
(personal name) Karavelov |
カラホブダ川 see styles |
karahobudagawa カラホブダがわ |
(place-name) Kara-Khobda (river) |
カラマンシー see styles |
karamanshii / karamanshi カラマンシー |
calamansi (Citrus x microcarpa); calamondin; panama orange |
カラマンタ山 see styles |
karamantasan カラマンタさん |
(place-name) Cerro Caramanta (mountain) |
カラマンリス see styles |
karamanrisu カラマンリス |
(personal name) Karamanlis |
カラマン沢川 see styles |
karamansawagawa カラマンさわがわ |
(place-name) Karamansawagawa |
カラマーゾフ see styles |
karamaazofu / karamazofu カラマーゾフ |
(personal name) Karamazovy |
カラメル麦芽 see styles |
karamerubakuga カラメルばくが |
caramel malt |
カラワーエワ see styles |
karawaaewa / karawaewa カラワーエワ |
(personal name) Karavaeva |
カランセベシ see styles |
karansebeshi カランセベシ |
(place-name) Caransebes |
カランナイ岬 see styles |
karannaimisaki カランナイみさき |
(place-name) Karannaimisaki |
カラーインク see styles |
karaainku / karainku カラーインク |
colored ink; coloured ink |
カラーウーン see styles |
karaauun / karaun カラーウーン |
(personal name) Qalawun |
カラーガード see styles |
karaagaado / karagado カラーガード |
color guard; colour guard |
カラーコード see styles |
karaakoodo / karakoodo カラーコード |
(computer terminology) color code |
カラーコーン see styles |
karaakoon / karakoon カラーコーン |
traffic cone (wasei: color cone); safety cone |
カラーシャツ see styles |
karaashatsu / karashatsu カラーシャツ |
(1) colored shirt (wasei: color shirt); (2) shirt with a collar (wasei: collar shirt) |
カラートタン see styles |
karaatotan / karatotan カラートタン |
colored galvanized steel sheet (coloured) |
カラートーン see styles |
karaatoon / karatoon カラートーン |
color screentone; colour screentone; color mechanical tint; colour mechanical tint |
カラービット see styles |
karaabitto / karabitto カラービット |
(computer terminology) color bits |
カラーボール see styles |
karaabooru / karabooru カラーボール |
(1) colored ball; (2) anti-thief colored ball (filled with a colored dye); paintball |
カラーリング see styles |
karaaringu / kararingu カラーリング |
(noun/participle) coloring; colouring |
カラーリンス see styles |
karaarinsu / kararinsu カラーリンス |
color rinse; colour rinse |
カラー・バー see styles |
karaa baa / kara ba カラー・バー |
color bars (television test pattern); colour bars |
カラー・ペン see styles |
karaa pen / kara pen カラー・ペン |
color pen |
ガラガラヘビ see styles |
garagarahebi ガラガラヘビ |
(kana only) rattlesnake |
ガラガラポン see styles |
garagarapon ガラガラポン |
(noun/participle) (1) taking something apart and rebuilding it from scratch; wiping the slate clean; starting anew; (2) lottery wheel |
ガラガラ抽選 see styles |
garagarachuusen / garagarachusen ガラガラちゅうせん |
(See 抽選・ちゅうせん) tombola; raffle drum |
ガラクチオン see styles |
garakuchion ガラクチオン |
(personal name) Galaction |
ガラクチノワ see styles |
garakuchinowa ガラクチノワ |
(personal name) Galaktionova |
ガラクトース see styles |
garakutoosu ガラクトース |
galactose |
ガラシールズ see styles |
garashiiruzu / garashiruzu ガラシールズ |
(place-name) Galashiels |
ガラスの仮面 see styles |
garasunokamen ガラスのかめん |
(work) Glass Mask (manga series and media franchise); (wk) Glass Mask (manga series and media franchise) |
ガラスの天井 see styles |
garasunotenjou / garasunotenjo ガラスのてんじょう |
(exp,n) glass ceiling |
ガラスウール see styles |
garasuuuru / garasuuru ガラスウール |
glass wool |
ガラス玉演戯 see styles |
garasudamaengi ガラスだまえんぎ |
(work) The Glass Bead Game (1943 novel by Herman Hesse); (wk) The Glass Bead Game (1943 novel by Herman Hesse) |
ガラタサライ see styles |
garatasarai ガラタサライ |
(personal name) Galatasaray |
ガラテア海淵 see styles |
garateakaien ガラテアかいえん |
(place-name) Galathea Deep |
ガラディナー see styles |
garadinaa / garadina ガラディナー |
gala dinner |
ガラニュンス see styles |
garanyunsu ガラニュンス |
(place-name) Garanhuns (Brazil) |
ガラパゴス化 see styles |
garapagosuka ガラパゴスか |
(noun/participle) Galapagosization; phenomenon of companies becoming overly specialized in developing products for the domestic market |
ガラムマサラ see styles |
garamumasara ガラムマサラ |
garam masala (hin:) |
ガラメキ温泉 see styles |
garamekionsen ガラメキおんせん |
(place-name) Garamekionsen |
ガララテーゼ see styles |
gararateeze ガララテーゼ |
(place-name) Gallaratese |
ガランシーノ see styles |
garanshiino / garanshino ガランシーノ |
(personal name) Galansino |
ガランタミン see styles |
garantamin ガランタミン |
galanthamine |
ガランティン see styles |
garantin ガランティン |
(food term) galantine (fre:) |
ガラヴァーニ see styles |
garaaani / garaani ガラヴァーニ |
(personal name) Garabani |
ガラ・ルファ see styles |
gara rufa ガラ・ルファ |
doctor fish (Garra rufa); nibble fish; kangal fish; reddish log sucker |
Variations: |
shiokara しおから |
shiokara; paste made from salted fermented seafood (squid, fish entrails, etc.) |
お願いだから see styles |
onegaidakara おねがいだから |
(expression) please; I beg you; for mercy's sake |
こんがらかる see styles |
kongarakaru こんがらかる |
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in |
さる事ながら see styles |
sarukotonagara さることながら |
(expression) (kana only) It goes without saying; but not only that; but also ... |
ざるべからず see styles |
zarubekarazu ざるべからず |
(exp,aux) (archaism) (attaches to the imperfective form; from ざり + べし) (See なければならない,なくてはならない・2) must (do, be) |
すっからかん see styles |
sukkarakan すっからかん |
(noun or adjectival noun) (1) flat out (of); completely empty; (noun or adjectival noun) (2) out of money; penniless; broke |
ついでだから see styles |
tsuidedakara ついでだから |
(expression) might as well |
どうせだから see styles |
dousedakara / dosedakara どうせだから |
(expression) might as well; sure, why not; why not use this occasion to ... |
にしてからが see styles |
nishitekaraga にしてからが |
(exp,prt) (See でさえ・1) even (e.g. as a child) |
はいから饂飩 see styles |
haikaraudon はいからうどん |
(kana only) (ksb:) (See たぬきうどん,天かす・てんかす,揚げ玉・あげだま) noodles with bits of deep-fried tempura batter (tenkasu, agedama) |
はたから見る see styles |
hatakaramiru はたからみる |
(exp,v1) to be seen from the point of view of an onlooker |
ものですから see styles |
monodesukara ものですから |
(expression) (after verb or adj.) ... is the reason; ... is my excuse |
アカライ山脈 see styles |
akaraisanmyaku アカライさんみゃく |
(place-name) Serra Acarai |
アキカラマツ see styles |
akikaramatsu アキカラマツ |
(kana only) Thalictrum minus var. hypoleucum (variety of lesser meadow rue) |
アンダルガラ see styles |
andarugara アンダルガラ |
(place-name) Andalgala |
アースカラー see styles |
aasukaraa / asukara アースカラー |
earth color; earth colour |
アートガラス see styles |
aatogarasu / atogarasu アートガラス |
art glass |
ウィルッカラ see styles |
irukkara ウィルッカラ |
(personal name) Virkkala |
ウランガラス see styles |
urangarasu ウランガラス |
uranium glass |
エチェガライ see styles |
echegarai エチェガライ |
(surname) Echegaray y Eizaguirre |
エディアカラ see styles |
ediakara エディアカラ |
(adj-no,n) Ediacaran (period) |
オイルカラー see styles |
oirukaraa / oirukara オイルカラー |
oil color; oil colour |
オカラガーン see styles |
okaragaan / okaragan オカラガーン |
(personal name) O'Callaghan |
オニノヤガラ see styles |
oninoyagara オニノヤガラ |
(kana only) Gastrodia elata (species of saprophytic orchid) |
カイガラムシ see styles |
kaigaramushi カイガラムシ |
(kana only) scale insect |
カバーガラス see styles |
kabaagarasu / kabagarasu カバーガラス |
cover glass |
クカラール山 see styles |
kukaraarusan / kukararusan クカラールさん |
(place-name) Kuh-e Kukalar (mountain) |
クロモンガラ see styles |
kuromongara クロモンガラ |
pinktail triggerfish (Melichthys vidua); pinktail durgon |
クールカラー see styles |
kuurukaraa / kurukara クールカラー |
cool color |
グレーカラー see styles |
gureekaraa / gureekara グレーカラー |
gray-collar; grey-collar |
ケロモンガラ see styles |
keromongara ケロモンガラ |
pinktail durgon (type of triggerfish) (Melichthys vidua) |
ゲージガラス see styles |
geejigarasu ゲージガラス |
gauge glass |
コミカライズ see styles |
komikaraizu コミカライズ |
(noun, transitive verb) turning a film, novel, etc. into a manga (wasei: comic + -alize) |
ゴジュウカラ see styles |
gojuukara / gojukara ゴジュウカラ |
(kana only) Eurasian nuthatch (Sitta europaea) |
ゴマモンガラ see styles |
gomamongara ゴマモンガラ |
(kana only) titan triggerfish (Balistoides viridescens); giant triggerfish; moustache triggerfish |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.