There are 1223 total results for your 老 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
海老菜 see styles |
ebina えびな |
(personal name) Ebina |
海老蔵 see styles |
ebizou / ebizo えびぞう |
(given name) Ebizou |
海老蟹 see styles |
ebigani えびがに |
(kana only) (colloquialism) crayfish (esp. red swamp crayfish, Procambarus clarkii) |
海老谷 see styles |
ebidani えびだに |
(surname) Ebidani |
海老造 see styles |
ebizou / ebizo えびぞう |
(personal name) Ebizou |
海老那 see styles |
ebina えびな |
(personal name) Ebina |
海老野 see styles |
ebino えびの |
(surname) Ebino |
海老錠 see styles |
ebijou / ebijo えびじょう |
padlock |
海老頭 see styles |
ebitou / ebito えびとう |
(place-name) Ebitou |
海老鼻 see styles |
ebihana えびはな |
(surname) Ebihana |
混老頭 see styles |
honroutou / honroto ホンロウトウ |
{mahj} winning hand consisting only of terminal and honor tiles |
清老頭 see styles |
chinraotou / chinraoto チンラオトウ |
{mahj} all terminals (chi:); winning hand consisting of only ones and nines as pungs or kongs plus a pair |
牛海老 see styles |
ushiebi; ushiebi うしえび; ウシエビ |
(kana only) giant tiger prawn (Penaeus monodon); black tiger prawn |
猿海老 see styles |
saruebi さるえび |
(place-name) Saruebi |
王老五 see styles |
wáng lǎo wǔ wang2 lao3 wu3 wang lao wu |
bachelor (lit. fifth child of the Wangs) |
王老吉 see styles |
wáng lǎo jí wang2 lao3 ji2 wang lao chi |
Wanglaoji (beverage brand) |
玖老勢 see styles |
kuroze くろぜ |
(place-name) Kuroze |
甘海老 see styles |
amaebi あまえび |
(kana only) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp; (personal name) Amaebi |
甘野老 see styles |
amadokoro; amadokoro あまどころ; アマドコロ |
(kana only) angular Solomon's seal (Polygonatum odoratum); scented Solomon's seal |
生老病 see styles |
shēng lǎo bìng sheng1 lao3 bing4 sheng lao ping shō rō byō |
birth, old age, and sickness |
田老川 see styles |
tarougawa / tarogawa たろうがわ |
(personal name) Tarougawa |
田老町 see styles |
tarouchou / tarocho たろうちょう |
(place-name) Tarouchō |
田老駅 see styles |
taroueki / taroeki たろうえき |
(st) Tarou Station |
白海老 see styles |
shiroebi しろえび shiraebi しらえび |
(1) (kana only) broad velvet shrimp (Metapenaeopsis lata); (2) (kana only) shiba shrimp (Metapenaeus joyneri); (kana only) Japanese glass shrimp (Pasiphaea japonica) |
白老岳 see styles |
shiraoidake しらおいだけ |
(personal name) Shiraoidake |
白老川 see styles |
shiraoigawa しらおいがわ |
(personal name) Shiraoigawa |
白老港 see styles |
shiraoikou / shiraoiko しらおいこう |
(place-name) Shiraoikou |
白老滝 see styles |
shiraoidaki しらおいだき |
(personal name) Shiraoidaki |
白老町 see styles |
shiraoichou / shiraoicho しらおいちょう |
(place-name) Shiraoichō |
白老郡 see styles |
shiraoigun しらおいぐん |
(place-name) Shiraoigun |
白老駅 see styles |
shiraoieki しらおいえき |
(st) Shiraoi Station |
百老匯 百老汇 see styles |
bǎi lǎo huì bai3 lao3 hui4 pai lao hui |
Broadway (New York City) |
相老い see styles |
aioi あいおい |
(See 相生い) growing old together (as a married couple) |
相老駅 see styles |
aioieki あいおいえき |
(st) Aioi Station |
石老山 see styles |
sekirouzan / sekirozan せきろうざん |
(personal name) Sekirouzan |
秋老虎 see styles |
qiū lǎo hǔ qiu1 lao3 hu3 ch`iu lao hu chiu lao hu |
hot spell during autumn; Indian summer |
算老幾 算老几 see styles |
suàn lǎo jǐ suan4 lao3 ji3 suan lao chi |
just who do (you) think (you) are? (or "just who does (she) think (she) is?" etc) |
箱海老 see styles |
hakoebi; hakoebi はこえび; ハコエビ |
(kana only) Japanese spear lobster (Linuparus trigonus) |
米老鼠 see styles |
mǐ lǎo shǔ mi3 lao3 shu3 mi lao shu |
Mickey Mouse |
紙老虎 纸老虎 see styles |
zhǐ lǎo hǔ zhi3 lao3 hu3 chih lao hu |
paper tiger |
翻老賬 翻老账 see styles |
fān lǎo zhàng fan1 lao3 zhang4 fan lao chang |
to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds |
臭老九 see styles |
chòu lǎo jiǔ chou4 lao3 jiu3 ch`ou lao chiu chou lao chiu |
stinking intellectual (contemptuous term for educated people during the Cultural Revolution) |
船老大 see styles |
chuán lǎo dà chuan2 lao3 da4 ch`uan lao ta chuan lao ta |
coxswain; steersman; boatswain (bo'sun) |
芝海老 see styles |
shibaebi しばえび |
shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri) |
茹海老 see styles |
yudeebi ゆでえび |
(irregular okurigana usage) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) |
葛老山 see styles |
katsurouyama / katsuroyama かつろうやま |
(personal name) Katsurouyama |
藜海老 see styles |
akazaebi; akazaebi あかざえび; アカザエビ |
(kana only) Japanese lobster (Metanephrops japonicus) |
虎海老 see styles |
toraebi; toraebi とらえび; トラエビ |
(kana only) tora velvet shrimp (Metapenaeopsis acclivis) |
蝉海老 see styles |
semiebi; semiebi せみえび; セミエビ |
(kana only) blunt slipper lobster (species of shovel-nosed lobster, Scyllarides squammosus) |
西老蘇 see styles |
nishioiso にしおいそ |
(place-name) Nishioiso |
見老津 see styles |
mirozu みろづ |
(place-name) Mirozu |
託老所 see styles |
takurousho / takurosho たくろうしょ |
old folks' home |
護老者 护老者 see styles |
hù lǎo zhě hu4 lao3 zhe3 hu lao che |
carer of elderly persons; aged care worker |
貴老路 see styles |
kiroro きろろ |
(place-name) Kiroro |
賀老山 see styles |
garouyama / garoyama がろうやま |
(place-name) Garouyama |
賀老川 see styles |
garougawa / garogawa がろうがわ |
(personal name) Garougawa |
賀老橋 see styles |
garoubashi / garobashi がろうばし |
(place-name) Garoubashi |
赤海老 see styles |
akaebi あかえび |
(kana only) whiskered velvet shrimp (Metapenaeopsis barbata); red rice prawn |
走野老 see styles |
hashiridokoro; hashiridokoro はしりどころ; ハシリドコロ |
(kana only) Japanese belladonna (Scopolia japonica) |
車海老 see styles |
kurumaebi くるまえび |
kuruma prawn (Marsupenaeus japonicus); kuruma shrimp; Japanese tiger prawn |
適老化 see styles |
shì lǎo huà shi4 lao3 hua4 shih lao hua |
to make (products, living spaces etc) suitable for the elderly; (attributive) senior-friendly; elder-accessible |
野老山 see styles |
noroyama のろやま |
(surname) Noroyama |
野老沢 see styles |
tokorozawa ところざわ |
(place-name) Tokorozawa |
野老田 see styles |
norota のろた |
(surname) Norota |
野老葛 see styles |
tokorozura ところずら |
(archaism) Dioscorea tokoro (species of wild yam) |
野老迫 see styles |
norosako のろさこ |
(surname) Norosako |
野老野 see styles |
tokorono ところの |
(place-name) Tokorono |
金嬉老 see styles |
kinkirou / kinkiro きんきろう |
(person) Kin Kirou (1929-) |
長老偈 长老偈 see styles |
zhǎng lǎo jié zhang3 lao3 jie2 chang lao chieh Chōrō ge |
Verses of the Elders |
長老内 see styles |
chourouuchi / chorouchi ちょうろううち |
(place-name) Chōrouuchi |
長老制 see styles |
chourousei / chorose ちょうろうせい |
gerontocracy |
長老坂 see styles |
chourouzaka / chorozaka ちょうろうざか |
(personal name) Chōrouzaka |
長老會 长老会 see styles |
zhǎng lǎo huì zhang3 lao3 hui4 chang lao hui |
Presbyterianism |
長老橋 see styles |
chourouhashi / chorohashi ちょうろうはし |
(place-name) Chōrouhashi |
長老檀 see styles |
chouroudan / chorodan ちょうろうだん |
(place-name) Chōroudan |
長老派 see styles |
chourouha / choroha ちょうろうは |
Presbyterian Church; Presbyterians |
長老湖 see styles |
chourouko / choroko ちょうろうこ |
(personal name) Chōrouko |
電老虎 电老虎 see styles |
diàn lǎo hǔ dian4 lao3 hu3 tien lao hu |
electricity hog; electricity guzzler |
非老子 see styles |
hiroshi ひろし |
(given name) Hiroshi |
養老令 see styles |
yourouryou / yororyo ようろうりょう |
(hist) (abbreviation) (See 養老律令) Yōrō Code (promulgated 757 CE) |
養老山 see styles |
yourousan / yorosan ようろうさん |
(personal name) Yōrousan |
養老川 see styles |
yourougawa / yorogawa ようろうがわ |
(personal name) Yōrougawa |
養老橋 see styles |
youroubashi / yorobashi ようろうばし |
(place-name) Yōroubashi |
養老水 see styles |
yourousui / yorosui ようろうすい |
(place-name) Yōrousui |
養老沢 see styles |
yourouzawa / yorozawa ようろうざわ |
(place-name) Yōrouzawa |
養老牛 see styles |
yourouushi / yoroushi ようろううし |
(place-name) Yōrouushi |
養老町 see styles |
yourouchou / yorocho ようろうちょう |
(place-name) Yōrouchō |
養老線 see styles |
yourousen / yorosen ようろうせん |
(personal name) Yōrousen |
養老谷 see styles |
youroudani / yorodani ようろうだに |
(place-name) Yōroudani |
養老郡 see styles |
yourougun / yorogun ようろうぐん |
(place-name) Yōrougun |
養老金 养老金 see styles |
yǎng lǎo jīn yang3 lao3 jin1 yang lao chin |
pension |
養老院 养老院 see styles |
yǎng lǎo yuàn yang3 lao3 yuan4 yang lao yüan yourouin / yoroin ようろういん |
nursing home home for the aged; old people's home |
養老駅 see styles |
youroueki / yoroeki ようろうえき |
(st) Yōrou Station |
馬老山 see styles |
barousan / barosan ばろうさん |
(personal name) Barousan |
鹿老渡 see styles |
karouto / karoto かろうと |
(place-name) Karouto |
老いの波 see styles |
oinonami おいのなみ |
wrinkles |
老いぼれ see styles |
oibore おいぼれ |
(1) dotage; (2) feeble-minded old man; senile old fool; dodderer |
老いらく see styles |
oiraku おいらく |
old age; declining years |
老い支度 see styles |
oijitaku おいじたく |
preparation for retirement; preparation for old age |
老い耄れ see styles |
oibore おいぼれ |
(1) dotage; (2) feeble-minded old man; senile old fool; dodderer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "老" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.