There are 1090 total results for your プー search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
テープスプール see styles |
teepusupuuru / teepusupuru テープスプール |
(computer terminology) tape spool; hub |
ティースプーン see styles |
tiisupuun / tisupun ティースプーン |
teaspoon |
デュアルブート see styles |
deuarubuuto / deuarubuto デュアルブート |
(computer terminology) dual boot |
デュショフール see styles |
deushofuuru / deushofuru デュショフール |
(personal name) Duchaufour |
ドクター・フー |
dokutaa fuu / dokuta fu ドクター・フー |
(wk) Doctor Who (TV series) |
ドッグ・フード |
doggu fuudo / doggu fudo ドッグ・フード |
dog food |
ハートルプール see styles |
haatorupuuru / hatorupuru ハートルプール |
(place-name) Hartlepool (UK) |
ハーフ・ブーツ |
haafu buutsu / hafu butsu ハーフ・ブーツ |
half boot |
バッファプール see styles |
baffapuuru / baffapuru バッファプール |
(computer terminology) buffer pool |
バハワルプール see styles |
bahawarupuuru / bahawarupuru バハワルプール |
(place-name) Bahawalpur (Pakistan) |
ハメリンプール see styles |
hamerinpuuru / hamerinpuru ハメリンプール |
(place-name) Hamelin Pool |
バンダーフーフ see styles |
bandaafuufu / bandafufu バンダーフーフ |
(place-name) Vanderhoof |
ビティレブー島 see styles |
bitirebuutou / bitirebuto ビティレブーとう |
(place-name) Viti Levu (island) |
ファインフード see styles |
fainfuudo / fainfudo ファインフード |
fine food |
ファストフード see styles |
fasutofuudo / fasutofudo ファストフード |
fast-food |
ブクステフーデ see styles |
bukusutefuude / bukusutefude ブクステフーデ |
(place-name) Buxtehude |
Variations: |
futto; fuuto / futto; futo フット; フート |
foot |
ブラックプール see styles |
burakkupuuru / burakkupuru ブラックプール |
(place-name) Blackpool (UK) |
ブラマプートラ see styles |
buramapuutora / buramaputora ブラマプートラ |
(place-name) Brahmaputra |
ペット・フード |
petto fuudo / petto fudo ペット・フード |
pet food |
ベビー・フード |
bebii fuudo / bebi fudo ベビー・フード |
baby food |
ベビー・ブーム |
bebii buumu / bebi bumu ベビー・ブーム |
baby boom |
ベビーブーマー see styles |
bebiibuumaa / bebibuma ベビーブーマー |
baby boomer |
ヘルス・フード |
herusu fuudo / herusu fudo ヘルス・フード |
health food |
ペルナンブーコ see styles |
perunanbuuko / perunanbuko ペルナンブーコ |
(place-name) Pernambuco (Brazil) |
ベルフーシュ川 see styles |
berufuushugawa / berufushugawa ベルフーシュがわ |
(place-name) Belle Fourche (river) |
ポールドブーク see styles |
poorudobuuku / poorudobuku ポールドブーク |
(place-name) Port-de-Bouc |
ポンティプール see styles |
pontipuuru / pontipuru ポンティプール |
(place-name) Pontypool (UK) |
マイゼンブーク see styles |
maizenbuuku / maizenbuku マイゼンブーク |
(personal name) Meysenbug |
マブーブナガル see styles |
mabuubunagaru / mabubunagaru マブーブナガル |
(place-name) Mahbubnagar (India) |
マリン・ブーツ |
marin buutsu / marin butsu マリン・ブーツ |
diving boots (usually made of neoprene) (wasei: marine boots) |
マルメーフース see styles |
marumeefuusu / marumeefusu マルメーフース |
(place-name) Malmohus |
ミトロプーロス see styles |
mitoropuurosu / mitoropurosu ミトロプーロス |
(personal name) Mitropoulos |
メールスプール see styles |
meerusupuuru / meerusupuru メールスプール |
(computer terminology) mail spool |
モータープール see styles |
mootaapuuru / mootapuru モータープール |
(ksb:) parking lot (esp. a private lot, e.g. for corporate cars) (wasei: motor pool); car park |
モデルプールト see styles |
moderupuuruto / moderupuruto モデルプールト |
(place-name) Modderpoort |
モハレスフーク see styles |
moharesufuuku / moharesufuku モハレスフーク |
(place-name) Mohales Hoek |
ラーフーティー see styles |
raafuutii / rafuti ラーフーティー |
(personal name) Lahuti |
ライアルプール see styles |
raiarupuuru / raiarupuru ライアルプール |
(place-name) Lyallpur (Pakistan) |
リヴァプール湾 see styles |
riapuuruwan / riapuruwan リヴァプールわん |
(place-name) Liverpool Bay |
リバプール山脈 see styles |
ribapuurusanmyaku / ribapurusanmyaku リバプールさんみゃく |
(place-name) Liverpool Mountains |
ルーテルブール see styles |
ruuterubuuru / ruteruburu ルーテルブール |
(personal name) Loutherbourg |
ルクサンブール see styles |
rukusanbuuru / rukusanburu ルクサンブール |
(place-name) Luxembourg |
レイン・ブーツ |
rein buutsu / ren butsu レイン・ブーツ |
waterproof shoes; rain boots; rubber boots; Wellington boots; gumboots |
レンジ・フード |
renji fuudo / renji fudo レンジ・フード |
range hood |
レンズ・フード |
renzu fuudo / renzu fudo レンズ・フード |
lens hood |
ローカルフード see styles |
rookarufuudo / rookarufudo ローカルフード |
regional cuisine, esp. using local ingredients |
ロング・ブーツ |
rongu buutsu / rongu butsu ロング・ブーツ |
long boots |
ワーナンブール see styles |
waananbuuru / wananburu ワーナンブール |
(place-name) Warrnambool (Australia) |
先割れスプーン see styles |
sakiwaresupuun / sakiwaresupun さきわれスプーン |
spork (spoon and fork) |
圧力抑制プール see styles |
atsuryokuyokuseipuuru / atsuryokuyokusepuru あつりょくよくせいプール |
pressure suppression pool (nuclear reactor) |
小熊のプーさん see styles |
kogumanopuusan / kogumanopusan こぐまのプーさん |
Winnie the Pooh |
液体シャンプー see styles |
ekitaishanpuu / ekitaishanpu えきたいシャンプー |
liquid shampoo |
石川プール前駅 see styles |
ishikawapuurumaeeki / ishikawapurumaeeki いしかわプールまええき |
(st) Ishikawapu-rumae Station |
逆フーリェ変換 see styles |
gyakufuurehenkan / gyakufurehenkan ぎゃくフーリェへんかん |
(mathematics term) inverse Fourier transform |
編み上げブーツ see styles |
amiagebuutsu / amiagebutsu あみあげブーツ |
high laced boots |
ブーイングの手紙 see styles |
buuingunotegami / buingunotegami ブーイングのてがみ |
(expression) letter of protest |
Variations: |
fuuka; fukkaa / fuka; fukka フーカ; フッカー |
(See 水タバコ・1) hookah |
ブーガンビル海溝 see styles |
buuganbirukaikou / buganbirukaiko ブーガンビルかいこう |
(place-name) Bougainville Trough |
フーグリチンスラ see styles |
fuugurichinsura / fugurichinsura フーグリチンスラ |
(place-name) Hooghly-Chinsura (India) |
ブーケ・ガルニー |
buuke garunii / buke garuni ブーケ・ガルニー |
(food term) bouquet garni |
ブーゲンハーゲン see styles |
buugenhaagen / bugenhagen ブーゲンハーゲン |
(personal name) Bugenhagen |
フーゴ・ヴォルフ |
fuugo orufu / fugo orufu フーゴ・ヴォルフ |
(person) Hugo Wolf |
フーコーの振り子 see styles |
fuukoonofuriko / fukoonofuriko フーコーのふりこ |
Foucault's pendulum |
フーサトニック川 see styles |
fuusatonikkugawa / fusatonikkugawa フーサトニックがわ |
(place-name) Housatonic (river) |
ブーショッファン see styles |
buushoffan / bushoffan ブーショッファン |
boue chauffante (self-heating mud-pack for cosmetic purposes) (fre:) |
ブースクリボーン see styles |
buusukuriboon / busukuriboon ブースクリボーン |
(personal name) Booth-Clibborn |
ブーツ・サンダル |
buutsu sandaru / butsu sandaru ブーツ・サンダル |
boot sandals; sandal boots |
ブーッショファン see styles |
buusshofan / busshofan ブーッショファン |
boue chauffante (self-heating mud-pack for cosmetic purposes) (fre:) |
フーディクスバル see styles |
fuudikusubaru / fudikusubaru フーディクスバル |
(place-name) Hudiksvall (Sweden) |
ブート・キャンプ |
buuto kyanpu / buto kyanpu ブート・キャンプ |
boot camp |
ブート・セクター |
buuto sekutaa / buto sekuta ブート・セクター |
(computer terminology) boot sector |
ブート・ディスク |
buuto disuku / buto disuku ブート・ディスク |
(computer terminology) boot disk |
フード・デザート |
fuudo dezaato / fudo dezato フード・デザート |
food desert; area where it is difficult to buy food |
ブート・ドライブ |
buuto doraibu / buto doraibu ブート・ドライブ |
(computer terminology) boot drive |
ブート・ファイル |
buuto fairu / buto fairu ブート・ファイル |
(computer terminology) boot file |
ブート・レコード |
buuto rekoodo / buto rekoodo ブート・レコード |
(computer terminology) boot record; BR |
ブートストラップ see styles |
buutosutorappu / butosutorappu ブートストラップ |
(1) {comp} bootstrap; boot; (2) {electr} bootstrapping |
フードファイター see styles |
fuudofaitaa / fudofaita フードファイター |
competitive eater (wasei: food fighter) |
ブートプログラム see styles |
buutopuroguramu / butopuroguramu ブートプログラム |
(computer terminology) boot(strap) program |
プーフェンドルフ see styles |
puufendorufu / pufendorufu プーフェンドルフ |
(personal name) Pufendorf |
ブーヘンヴァルト see styles |
buuhenaruto / buhenaruto ブーヘンヴァルト |
(personal name) buchenwald |
ブーメランパンツ see styles |
buumeranpantsu / bumeranpantsu ブーメランパンツ |
(colloquialism) swim briefs (wasei: boomerang pants); Speedos |
ブーランヴィリエ see styles |
buuranririe / buranririe ブーランヴィリエ |
(personal name) Boulainvilliers |
Variations: |
puurii; puuri / puri; puri プーリー; プーリ |
(1) pulley; (2) puli |
フーリーズバーグ see styles |
fuuriizubaagu / furizubagu フーリーズバーグ |
(place-name) Fouriesburg |
フール・プルーフ |
fuuru puruufu / furu purufu フール・プルーフ |
fool proof |
フールスキャップ see styles |
fuurusukyappu / furusukyappu フールスキャップ |
foolscap |
ブールタウフィク see styles |
buurutaufiku / burutaufiku ブールタウフィク |
(place-name) Bur Taufiq |
Variations: |
buure; buuree / bure; buree ブーレ; ブーレー |
{music} bourrée (dance) (fre:) |
フーロック手長猿 see styles |
fuurokkutenagazaru; fuurokkutenagazaru / furokkutenagazaru; furokkutenagazaru フーロックてながざる; フーロックテナガザル |
(kana only) hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock) |
アーケルスフース see styles |
aakerusufuusu / akerusufusu アーケルスフース |
(place-name) Akershus (Norway) |
アブーアリーシュ see styles |
abuuariishu / abuarishu アブーアリーシュ |
(place-name) Abu Arish (Saudi Arabia) |
アプークイズヒア see styles |
apuukuizuhia / apukuizuhia アプークイズヒア |
(work) Ah, Pook Is Here and Other Texts (book); (wk) Ah, Pook Is Here and Other Texts (book) |
アブータンマーム see styles |
abuutanmaamu / abutanmamu アブータンマーム |
(person) Abu Tammam |
アブーハニーファ see styles |
abuuhaniifa / abuhanifa アブーハニーファ |
(surname) Abu-Hanifah |
アブームースリム see styles |
abuumuusurimu / abumusurimu アブームースリム |
(person) Abu Muslim |
アンクル・ブーツ |
ankuru buutsu / ankuru butsu アンクル・ブーツ |
ankle boots |
インセストタブー see styles |
insesutotabuu / insesutotabu インセストタブー |
incest taboo |
ウィザースプーン see styles |
izaasupuun / izasupun ウィザースプーン |
(personal name) Witherspoon |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.