There are 1082 total results for your スバ search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハイダースバッハ see styles |
haidaasubahha / haidasubahha ハイダースバッハ |
(personal name) Heidersbach |
ハウスハズバンド see styles |
hausuhazubando ハウスハズバンド |
househusband |
ハッティズバーグ see styles |
hattizubaagu / hattizubagu ハッティズバーグ |
(place-name) Hattiesburg |
ハーゲスハイマー see styles |
haagesuhaimaa / hagesuhaima ハーゲスハイマー |
(personal name) Hergesheimer |
ハーブ・スパイス see styles |
haabu supaisu / habu supaisu ハーブ・スパイス |
herb spice |
パーカーズバーグ see styles |
paakaazubaagu / pakazubagu パーカーズバーグ |
(place-name) Parkersburg |
ヒルデスハイマー see styles |
hirudesuhaimaa / hirudesuhaima ヒルデスハイマー |
(personal name) Hildesheimer |
ビジネスパーソン see styles |
bijinesupaason / bijinesupason ビジネスパーソン |
businessperson |
ビーダーズバーグ see styles |
piitaazubaagu / pitazubagu ピーターズバーグ |
(place-name) Petersburg |
フィックスバーグ see styles |
fikkusubaagu / fikkusubagu フィックスバーグ |
(place-name) Fickskurg |
フェースバリュー see styles |
feesubaryuu / feesubaryu フェースバリュー |
face value |
フェースパウダー see styles |
feesupaudaa / feesupauda フェースパウダー |
face powder |
フンデスハーゲン see styles |
fundesuhaagen / fundesuhagen フンデスハーゲン |
(personal name) Hundeshagen |
フーディクスバル see styles |
fuudikusubaru / fudikusubaru フーディクスバル |
(place-name) Hudiksvall (Sweden) |
フーリーズバーグ see styles |
fuuriizubaagu / furizubagu フーリーズバーグ |
(place-name) Fouriesburg |
ブラウンズバーク see styles |
buraunzubaaku / buraunzubaku ブラウンズバーク |
(place-name) Brownsburg |
ブルースバビット see styles |
buruusubabitto / burusubabitto ブルースバビット |
(personal name) Bruce Babbit |
ブルースバートン see styles |
buruusubaaton / burusubaton ブルースバートン |
(person) Bruce Barton |
ブルームズバーグ see styles |
buruumuzubaagu / burumuzubagu ブルームズバーグ |
(place-name) Bloomsburg |
プリングスハイム see styles |
puringusuhaimu プリングスハイム |
(personal name) Pringsheim |
ベースバンド伝送 see styles |
beesubandodensou / beesubandodenso ベースバンドでんそう |
{comp} baseband transmission |
ペロスバンホス島 see styles |
perosubanhosutou / perosubanhosuto ペロスバンホスとう |
(place-name) Peros Banhos (island) |
ホリデーズバーグ see styles |
horideezubaagu / horideezubagu ホリデーズバーグ |
(place-name) Hollidaysburg |
ボックス・スパナ see styles |
bokkusu supana ボックス・スパナ |
box spanner |
ボリススパスキー see styles |
borisusupasukii / borisusupasuki ボリススパスキー |
(person) Boris Spassky |
ボールストンスパ see styles |
boorusutonsupa ボールストンスパ |
(place-name) Ballston Spa |
マイアミズバーグ see styles |
maiamizubaagu / maiamizubagu マイアミズバーグ |
(place-name) Miamisburg |
マガリースバーグ see styles |
magariisubaagu / magarisubagu マガリースバーグ |
(place-name) Magaliesburg |
マチアスバルボザ see styles |
machiasubaruboza マチアスバルボザ |
(place-name) Matias Barbosa |
マーフリーズバラ see styles |
maafuriizubara / mafurizubara マーフリーズバラ |
(place-name) Murfreesboro |
ミズバショウの森 see styles |
mizubashounomori / mizubashonomori ミズバショウのもり |
(place-name) Mizubashounomori |
メスバウアー効果 see styles |
mesubauaakouka / mesubauakoka メスバウアーこうか |
{physics} Mössbauer effect; recoilless nuclear resonance fluorescence |
メルローズパーク see styles |
meruroozupaaku / meruroozupaku メルローズパーク |
(place-name) Melrose Park |
モラエスバーロス see styles |
moraesubaarosu / moraesubarosu モラエスバーロス |
(person) Moraes Barros |
モンキー・スパナ see styles |
monkii supana / monki supana モンキー・スパナ |
monkey spanner |
ヤングハズバンド see styles |
yanguhazubando ヤングハズバンド |
(personal name) Younghusband |
ラインスハーゲン see styles |
rainsuhaagen / rainsuhagen ラインスハーゲン |
(personal name) Reinshagen |
ラスト・スパート see styles |
rasuto supaato / rasuto supato ラスト・スパート |
last spurt; home stretch; last part of a race or period of time where you give it your best effort |
ラスパイレス指数 see styles |
rasupairesushisuu / rasupairesushisu ラスパイレスしすう |
Laspeyres index |
ラッケルズハウス see styles |
rakkeruzuhausu ラッケルズハウス |
(personal name) Ruckelshaus |
リアスバイシャス see styles |
riasubaishasu リアスバイシャス |
(place-name) Rias Baixas |
リックハズバンド see styles |
rikkuhazubando リックハズバンド |
(person) Rick Husband |
リューイスバーグ see styles |
ryuuisubaagu / ryuisubagu リューイスバーグ |
(place-name) Lewisburg |
リューデスハイム see styles |
ryuudesuhaimu / ryudesuhaimu リューデスハイム |
(place-name) Rudesheim |
レスリスバーガー see styles |
resurisubaagaa / resurisubaga レスリスバーガー |
(personal name) Roethlisberger |
レックスハリソン see styles |
rekkusuharison レックスハリソン |
(person) Rex Harrison |
レミントンスパー see styles |
remintonsupaa / remintonsupa レミントンスパー |
(place-name) Leamington Spa (UK) |
ロズバドフスキー see styles |
rozubadofusukii / rozubadofusuki ロズバドフスキー |
(personal name) Rozwadowski |
ロックスパイザー see styles |
rokkusupaizaa / rokkusupaiza ロックスパイザー |
(personal name) Lockspeiser |
ロンセスバリェス see styles |
ronsesubaresu ロンセスバリェス |
(place-name) Roncesvalles (Spain) |
ローライズパンツ see styles |
rooraizupantsu ローライズパンツ |
low-rise pants |
ワインスハイマー see styles |
wainsuhaimaa / wainsuhaima ワインスハイマー |
(personal name) Weinsheimer |
富士スバルライン see styles |
fujisubarurain ふじスバルライン |
(personal name) Fujisubarurain |
富士スバルランド see styles |
fujisubarurando ふじスバルランド |
(place-name) Fujisubarurando |
USBバスパワー see styles |
yuuesubiibasupawaa / yuesubibasupawa ユーエスビーバスパワー |
{comp} USB bus power |
Variations: |
zuba; zunba; zuha ずば; ずんば; ずは |
(expression) (archaism) (after the -nai stem of a verb; ずは is now pronounced ずわ) if it is not ...; if it does not ... |
Variations: |
zubazuba; zubazuba ズバズバ; ずばずば |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) straightforwardly; in an outspoken manner |
スバールバール諸島 see styles |
subaarubaarushotou / subarubarushoto スバールバールしょとう |
(place-name) Svalbard Islands |
スパイキー・カット see styles |
supaikii katto / supaiki katto スパイキー・カット |
spiky cut |
スパイクタンパク質 see styles |
supaikutanpakushitsu スパイクタンパクしつ |
{chem} spike protein; peplomer |
スパイク・シューズ see styles |
supaiku shuuzu / supaiku shuzu スパイク・シューズ |
spiked shoes; spikes |
スパイシースパイス see styles |
supaishiisupaisu / supaishisupaisu スパイシースパイス |
spicy spice |
スパイダー・ウェブ see styles |
supaidaa webu / supaida webu スパイダー・ウェブ |
spider web |
スパイラルバンド雲 see styles |
supairarubandoun / supairarubandon スパイラルバンドうん |
spiral band |
スパゲッティコード see styles |
supagettikoodo スパゲッティコード |
(computer terminology) spaghetti code |
スパニッシュタウン see styles |
supanisshutaun スパニッシュタウン |
(place-name) Spanish Town |
スパニッシュフライ see styles |
supanisshufurai スパニッシュフライ |
(1) Spanish fly (Lytta vesicatoria); (2) Spanish fly (crushed dried Spanish flies sometimes used as an aphrodisiac); cantharides |
スパニング・ツリー see styles |
supaningu tsurii / supaningu tsuri スパニング・ツリー |
(computer terminology) spanning tree |
スパム・フィルター see styles |
supamu firutaa / supamu firuta スパム・フィルター |
(computer terminology) spam filter |
スパローズポイント see styles |
suparoozupointo スパローズポイント |
(place-name) Sparrows Point |
Variations: |
rosubage; rosubake ロスバゲ; ロスバケ |
(abbreviation) (See ロストバゲージ) lost baggage; lost luggage |
アスランマスハドフ see styles |
asuranmasuhadofu アスランマスハドフ |
(person) Aslan Markhadov |
アフレ・スパイラル see styles |
afure supairaru アフレ・スパイラル |
(ik) African spiral curls (hairstyle) (wasei: afro spiral) |
アフロ・スパイラル see styles |
afuro supairaru アフロ・スパイラル |
African spiral curls (hairstyle) (wasei: afro spiral) |
アレンギンズバーク see styles |
arenginzubaaku / arenginzubaku アレンギンズバーク |
(person) Allen Ginsberg |
ウィリアムズバーグ see styles |
uiriamuzubaagu / uiriamuzubagu ウイリアムズバーグ |
(place-name) Williamsburg |
ウィーデルスハイム see styles |
iiderusuhaimu / iderusuhaimu ウィーデルスハイム |
(personal name) Wiedersheim |
エキスパンドブック see styles |
ekisupandobukku エキスパンドブック |
(computer terminology) Expand Book |
エスティーズパーク see styles |
esutiizupaaku / esutizupaku エスティーズパーク |
(place-name) Estes Park |
エース・スパイカー see styles |
eesu supaikaa / eesu supaika エース・スパイカー |
ace spiker |
オルダスハクスリー see styles |
orudasuhakusurii / orudasuhakusuri オルダスハクスリー |
(person) Aldous Huxley |
ガスパールユイット see styles |
gasupaaruyuitto / gasuparuyuitto ガスパールユイット |
(personal name) Gaspard-Huit |
クックスハーフェン see styles |
kukkusuhaafen / kukkusuhafen クックスハーフェン |
(place-name) Cuxhaven |
クリスマスパーティ see styles |
kurisumasupaati / kurisumasupati クリスマスパーティ |
Christmas party |
グレーズハーバー湾 see styles |
gureezuhaabaawan / gureezuhabawan グレーズハーバーわん |
(place-name) Grays Harbor |
コッカースパニエル see styles |
kokkaasupanieru / kokkasupanieru コッカースパニエル |
cocker spaniel |
コックスバーザール see styles |
kokkusubaazaaru / kokkusubazaru コックスバーザール |
(place-name) Cox's Bazar (Bangladesh) |
サービスバルコニー see styles |
saabisubarukonii / sabisubarukoni サービスバルコニー |
small balcony (eng: service balcony) |
ジャスパー国立公園 see styles |
jasupaakokuritsukouen / jasupakokuritsukoen ジャスパーこくりつこうえん |
(place-name) Jasper National Park (Canada) |
スポークスパーソン see styles |
supookusupaason / supookusupason スポークスパーソン |
spokesperson |
セントルイスパーク see styles |
sentoruisupaaku / sentoruisupaku セントルイスパーク |
(place-name) Saint Louis Park |
ゾンダースハウゼン see styles |
zondaasuhauzen / zondasuhauzen ゾンダースハウゼン |
(place-name) Sondershausen |
ダグラスハミルトン see styles |
dagurasuhamiruton ダグラスハミルトン |
(personal name) Douglas-Hamilton |
チェンバーズバーグ see styles |
chenbaazubaagu / chenbazubagu チェンバーズバーグ |
(place-name) Chambersburg |
チャールズバベイジ see styles |
chaaruzubabeiji / charuzubabeji チャールズバベイジ |
{comp} Charles Babbage |
チャールズバベッジ see styles |
chaaruzubabejji / charuzubabejji チャールズバベッジ |
(person) Charles Babbage |
デフレ・スパイラル see styles |
defure supairaru デフレ・スパイラル |
deflationary spiral |
トマスゲインズバラ see styles |
tomasugeinzubara / tomasugenzubara トマスゲインズバラ |
(person) Thomas Gainsborough |
トーマスバーバリー see styles |
toomasubaabarii / toomasubabari トーマスバーバリー |
(person) Thomas Burberry |
ノースバンクーバー see styles |
noosubankuubaa / noosubankuba ノースバンクーバー |
(place-name) North Vancouver |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.