There are 1299 total results for your かい search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リンガイセン see styles |
ringaisen リンガイセン |
(personal name) Ringeissen |
リンホカイン see styles |
rinhokain リンホカイン |
lymphokine |
リンボウガイ see styles |
rinbougai / rinbogai リンボウガイ |
(kana only) triumphant star turban (species of turban shell, Guildfordia triumphans) |
ルガイヤール see styles |
rugaiyaaru / rugaiyaru ルガイヤール |
(surname) Le Gaillard |
ルーカイザー see styles |
ruukaizaa / rukaiza ルーカイザー |
(personal name) Rukeyser |
ロピバカイン see styles |
ropibakain ロピバカイン |
ropivacaine (local anaesthetic) |
ロリニカイテ see styles |
rorinikaite ロリニカイテ |
(personal name) Rolinikaite; Rolnikaite |
八幡カイトリ see styles |
yawatakaitori やわたカイトリ |
(place-name) Yawatakaitori |
向かい合せる see styles |
mukaiawaseru むかいあわせる |
(Ichidan verb) to face; to confront; to be opposite to |
向かい合わせ see styles |
mukaiawase むかいあわせ |
face-to-face |
宛てがい扶持 see styles |
ategaibuchi あてがいぶち |
(exp,n) discretionary allowance |
寝つきがいい see styles |
netsukigaii / netsukigai ねつきがいい |
(exp,adj-ix) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
寝付きがいい see styles |
netsukigaii / netsukigai ねつきがいい |
(exp,adj-ix) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
居心地がいい see styles |
igokochigaii / igokochigai いごこちがいい |
(exp,adj-ix) comfortable (to live in); snug; cosy; cozy |
年がいもない see styles |
toshigaimonai としがいもない |
(exp,adj-i) unbecoming; unsuitable; disgraceful; wrong for one's age; unworthy of one's years; thoughtless for one's age |
年がいもなく see styles |
toshigaimonaku としがいもなく |
(exp,adv) (idiom) unbecoming to one's age |
書きまちがい see styles |
kakimachigai かきまちがい |
slip of the pen; mistake in writing; misspelling; lapsus calami |
柔らかい文章 see styles |
yawarakaibunshou / yawarakaibunsho やわらかいぶんしょう |
(exp,n) informal style |
深夜はいかい see styles |
shinyahaikai しんやはいかい |
loitering at night (between 11 pm and 4 am); late-night prowling |
眼鏡カイマン see styles |
meganekaiman; meganekaiman めがねカイマン; メガネカイマン |
(kana only) spectacled caiman (Caiman sclerops) |
神経が細かい see styles |
shinkeigakomakai / shinkegakomakai しんけいがこまかい |
(exp,adj-i) having delicate feelings; sensitive |
絵にかいた餅 see styles |
enikaitamochi えにかいたもち |
(expression) pie in the sky; castle in the air |
羽振りがいい see styles |
haburigaii / haburigai はぶりがいい |
(exp,adj-ix) (See 羽振り・2) influential; powerful; popular; prosperous (when modifying a noun); doing well |
肉づきがいい see styles |
nikuzukigaii / nikuzukigai にくづきがいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
肉付きがいい see styles |
nikuzukigaii / nikuzukigai にくづきがいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
舌触りがいい see styles |
shitazawarigaii / shitazawarigai したざわりがいい |
(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue |
記憶力がいい see styles |
kiokuryokugaii / kiokuryokugai きおくりょくがいい |
(exp,adj-ix) having good memory |
軟らかい文章 see styles |
yawarakaibunshou / yawarakaibunsho やわらかいぶんしょう |
(exp,n) informal style |
金銭に細かい see styles |
kinsennikomakai きんせんにこまかい |
(adjective) skimpy about money |
面倒見がいい see styles |
mendoumigaii / mendomigai めんどうみがいい |
(exp,adj-ix) (See 面倒見のいい・めんどうみのいい) very helpful; caring; service-minded |
頭が柔らかい see styles |
atamagayawarakai あたまがやわらかい |
(exp,adj-i) (See 頭の柔らかい) (ant: 頭が固い) flexible (person); open-minded |
頭の柔らかい see styles |
atamanoyawarakai あたまのやわらかい |
(exp,adj-i) (See 頭が柔らかい) flexible (of people); open-minded |
がいし引き工事 see styles |
gaishibikikouji / gaishibikikoji がいしびきこうじ |
knob-and-tube wiring; insulator wiring; electrical wiring strung on surface-mounted insulators |
カイエツール滝 see styles |
kaietsuurutaki / kaietsurutaki カイエツールたき |
(place-name) Kaieteur Falls |
カイカウニ沢川 see styles |
kaikaunisawagawa カイカウニさわがわ |
(place-name) Kaikaunisawagawa |
カイザルガール see styles |
kaizarugaaru / kaizarugaru カイザルガール |
(place-name) Kaisargarh |
カイザーリング see styles |
kaizaaringu / kaizaringu カイザーリング |
(personal name) Keyserling |
カイザーロール see styles |
kaizaarooru / kaizarooru カイザーロール |
Kaiser roll |
カイヅカイブキ see styles |
kaizukaibuki カイヅカイブキ |
(kana only) Hollywood juniper (Juniperus chinensis var. kaizuka); Chinese pyramid juniper |
カイトリンガー see styles |
kaitoringaa / kaitoringa カイトリンガー |
(personal name) Kightlinger |
カイパーベルト see styles |
kaipaaberuto / kaipaberuto カイパーベルト |
Kuiper belt |
カイピリーニャ see styles |
kaipiriinya / kaipirinya カイピリーニャ |
caipirinha (por:) |
カイマナワ山脈 see styles |
kaimanawasanmyaku カイマナワさんみゃく |
(place-name) Kaimanawa Range |
カイルアコーナ see styles |
kairuakoona カイルアコーナ |
(place-name) Kailua-Kona |
カイルアビーチ see styles |
kairuabiichi / kairuabichi カイルアビーチ |
(place-name) kailua |
カイロプラター see styles |
kairopurataa / kairopurata カイロプラター |
chiropractor |
カインホルスト see styles |
kainhorusuto カインホルスト |
(personal name) Keinhorst |
ガイアナ共和国 see styles |
gaianakyouwakoku / gaianakyowakoku ガイアナきょうわこく |
Co-operative Republic of Guyana |
ガイガー計数管 see styles |
gaigaakeisuukan / gaigakesukan ガイガーけいすうかん |
Geiger counter |
ガイギャックス see styles |
gaigyakkusu ガイギャックス |
(personal name) Gygax |
ガイザーパイア see styles |
gaizaapaia / gaizapaia ガイザーパイア |
(personal name) Geiser-Peyer |
ガイザーヴィル see styles |
gaizaariru / gaizariru ガイザーヴィル |
(place-name) Geyserville |
ガイスブレヒト see styles |
gaisuburehito ガイスブレヒト |
(personal name) Ghysbrecht |
ガイスマイヤー see styles |
gaisumaiyaa / gaisumaiya ガイスマイヤー |
(personal name) Gaismaier |
ガイスリンゲン see styles |
gaisuringen ガイスリンゲン |
(place-name) Geislingen |
ガイドナンバー see styles |
gaidonanbaa / gaidonanba ガイドナンバー |
guide number |
ガイドピンネジ see styles |
gaidopinneji ガイドピンネジ |
{comp} guide pin screw |
ガイドメロディ see styles |
gaidomerodi ガイドメロディ |
guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune) |
ガイドロニシ島 see styles |
gaidoronishitou / gaidoronishito ガイドロニシとう |
(place-name) Gaidhouronisi (island) |
ガイド・ツアー see styles |
gaido tsuaa / gaido tsua ガイド・ツアー |
(abbreviation) guided tour |
Variations: |
ugaigusuri うがいぐすり |
mouthwash |
きちがいに刃物 see styles |
kichigainihamono きちがいにはもの |
(expression) (sensitive word) incredible danger; (handing a) sword to an insane person |
じんかい焼却場 see styles |
jinkaishoukyakujou / jinkaishokyakujo じんかいしょうきゃくじょう |
(place-name) Jinkaishoukyakujō |
でかい顔をする see styles |
dekaikaoosuru でかいかおをする |
(exp,vs-i) (colloquialism) (See 大きな顔をする,でかい顔する) to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up |
ほながいぬびゆ see styles |
honagainubiyu ほながいぬびゆ |
(kana only) slender amaranth (Amaranthus viridis); green amaranth |
アマオブネガイ see styles |
amaobunegai アマオブネガイ |
(kana only) ox-palate nerite (Nerita albicilla); blotched nerite |
アル・カイーダ see styles |
aru kaiida / aru kaida アル・カイーダ |
Al Qaeda; al-Qaeda; Al Qaida; al-Qaida; al-Qa'idah; (o) Al-Qaeda |
アンニョカイ沢 see styles |
annyokaizawa アンニョカイざわ |
(place-name) Annyokaizawa |
アンボイナガイ see styles |
anboinagai アンボイナガイ |
geography cone (Conus geographus); geographer cone |
アーカイビング see styles |
aakaibingu / akaibingu アーカイビング |
{comp} archiving |
アーカイブ属性 see styles |
aakaibuzokusei / akaibuzokuse アーカイブぞくせい |
{comp} archive attribute |
アーク・ガイド see styles |
aaku gaido / aku gaido アーク・ガイド |
arc guide |
イケチョウガイ see styles |
ikechougai / ikechogai イケチョウガイ |
(kana only) Hyriopsis schlegelii (species of freshwater mussel) |
イシダタミガイ see styles |
ishidatamigai イシダタミガイ |
(kana only) toothed top shell (Monodonta labio) |
オッカイベツ川 see styles |
okkaibetsugawa オッカイベツがわ |
(place-name) Okkaibetsugawa |
オバエボシガイ see styles |
obaeboshigai オバエボシガイ |
(kana only) Inversidens brandti (species of freshwater mussel) |
オランダカイウ see styles |
orandakaiu オランダカイウ |
(kana only) calla lily (Zantedeschia aethiopica) |
オープンスカイ see styles |
oopunsukai オープンスカイ |
airline deregulation policy (wasei: open sky) |
カワヒバリガイ see styles |
kawahibarigai カワヒバリガイ |
(kana only) golden mussel (Limnoperna fortunei) |
キャリアガイド see styles |
kyariagaido キャリアガイド |
career guide |
クロチョウガイ see styles |
kurochougai / kurochogai クロチョウガイ |
(kana only) black-lip pearl oyster (Pinctada margaritifera) |
ケブネカイセ山 see styles |
kebunekaisesan ケブネカイセさん |
(place-name) Kebnekaise Mount |
ゲンカイツツジ see styles |
genkaitsutsuji ゲンカイツツジ |
(kana only) Rhododendron mucronulatum var. ciliatum (variety of azalea) |
コウカイミスジ see styles |
koukaimisuji / kokaimisuji コウカイミスジ |
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish |
コカイン中毒者 see styles |
kokainchuudokusha / kokainchudokusha コカインちゅうどくしゃ |
cocaine addict |
ゴマフタマガイ see styles |
gomafutamagai ゴマフタマガイ |
(kana only) tiger moon shell (Natica tigrina) |
サイトカイニン see styles |
saitokainin サイトカイニン |
cytokinin |
シティ・ガイド see styles |
shiti gaido シティ・ガイド |
city guide |
シビルスカイア see styles |
shibirusukaia シビルスカイア |
(personal name) Sibirskaia |
シャミセンガイ see styles |
shamisengai シャミセンガイ |
(kana only) lingulate brachiopod (esp. species Lingula anatina) |
シュウカイドウ see styles |
shuukaidou / shukaido シュウカイドウ |
(kana only) hardy begonia (Begonia grandis) |
シロチョウガイ see styles |
shirochougai / shirochogai シロチョウガイ |
(kana only) silver-lipped pearl oyster (Pinctada maxima); golden-lipped pearl oyster; white-lipped pearl oyster |
スイショウガイ see styles |
suishougai / suishogai スイショウガイ |
(kana only) Strombus canarium turturella (subspecies of dog conch) |
スカイクレーン see styles |
sukaikureen スカイクレーン |
sky crane; skycrane; flying crane |
スカイジャック see styles |
sukaijakku スカイジャック |
skyjack; skyjacking; aircraft hijacking |
スカイダイバー see styles |
sukaidaibaa / sukaidaiba スカイダイバー |
skydiver |
スカイリング湾 see styles |
sukairinguwan スカイリングわん |
(place-name) Seno de Skyring (bay) |
スカイ・グレー see styles |
sukai guree スカイ・グレー |
sky gray |
スカイ・サイン see styles |
sukai sain スカイ・サイン |
sky sign |
スカイ・フック see styles |
sukai fukku スカイ・フック |
skyhook; sky-hook; sky hook |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.