There are 2378 total results for your 鳥 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
霞鳥 see styles |
kasumidori かすみどり |
(surname) Kasumidori |
青鳥 see styles |
seichou / secho せいちょう |
(given name) Seichō |
風鳥 see styles |
fuuchou / fucho ふうちょう |
(See 極楽鳥) bird of paradise |
颯鳥 see styles |
satori さとり |
(female given name) Satori |
飛鳥 飞鸟 see styles |
fēi niǎo fei1 niao3 fei niao hichou / hicho ひちょう |
bird flying bird; (surname, given name) Hichō flying bird |
飼鳥 see styles |
kaitori かいとり |
pet bird; cage bird; (surname) Kaitori |
馬鳥 see styles |
matori まとり |
(surname) Matori |
駒鳥 see styles |
komadori; komadori こまどり; コマドリ |
(kana only) Japanese robin (Larvivora akahige) |
駝鳥 see styles |
dachou / dacho だちょう |
(kana only) ostrich (Struthio camelus) |
驚鳥 惊鸟 see styles |
jīng niǎo jing1 niao3 ching niao |
to scare a bird into flight |
高鳥 see styles |
takadori たかどり |
(surname) Takadori |
魅鳥 see styles |
midori みどり |
(female given name) Midori |
魚鳥 see styles |
gyochou / gyocho ぎょちょう |
fishes and birds |
鰹鳥 see styles |
katsuodori; katsuodori かつおどり; カツオドリ |
(kana only) booby (esp. the brown booby, Sula leucogaster); gannet |
鳰鳥 see styles |
niodori; miodori におどり; みおどり |
(archaism) (See カイツブリ・1) little grebe |
鳴鳥 鸣鸟 see styles |
míng niǎo ming2 niao3 ming niao natori なとり |
songbird songbird; bird with a beautiful song; (female given name) Natori |
鴕鳥 鸵鸟 see styles |
tuó niǎo tuo2 niao3 t`o niao to niao dachou / dacho だちょう |
ostrich (irregular kanji usage) (kana only) ostrich (Struthio camelus) |
鴻鳥 see styles |
koutori / kotori こうとり |
(surname) Kōtori |
鵜鳥 see styles |
utori うとり |
(place-name) Utori |
鵝鳥 see styles |
gachou / gacho がちょう |
(kana only) goose |
鵞鳥 see styles |
gachou / gacho がちょう |
(kana only) goose |
鵬鳥 鹏鸟 see styles |
péng niǎo peng2 niao3 p`eng niao peng niao |
roc (mythical bird of prey); great talent |
鵺鳥 see styles |
nuedori ぬえどり |
(archaism) (See 虎鶫) White's thrush (Zoothera dauma) |
鶯鳥 莺鸟 see styles |
yīng niǎo ying1 niao3 ying niao |
oriole; bird |
鷲鳥 鹫鸟 see styles |
jiù niǎo jiu4 niao3 chiu niao |
vulture |
鷹鳥 see styles |
takatori たかとり |
(surname) Takatori |
鸞鳥 see styles |
ranchou / rancho らんちょう |
luan (mythical Chinese bird) |
麻鳥 see styles |
madori まどり |
(female given name) Madori |
黄鳥 see styles |
kouchou / kocho こうちょう |
(1) (rare) (See 鶯・1) Japanese bush warbler (Horornis diphone); (2) (See 高麗鶯) black-naped oriole (Oriolus chinensis); (given name) Ouchō |
黒鳥 see styles |
kokuchou; kokuchou / kokucho; kokucho こくちょう; コクチョウ |
(kana only) black swan (Cygnus atratus); (place-name) Kurodori |
鼓鳥 see styles |
kotori ことり |
(female given name) Kotori |
鳥々見 see styles |
totomi ととみ |
(place-name) Totomi |
鳥かご see styles |
torikago とりかご |
birdcage |
鳥かつ see styles |
torikatsu とりかつ |
chicken cutlet |
鳥がら see styles |
torigara とりがら |
chicken bones; chicken carcass |
鳥が丘 see styles |
torigaoka とりがおか |
(place-name) Torigaoka |
鳥の子 see styles |
torinoko とりのこ |
(1) bird's egg (esp. a chicken egg); (2) chick; baby bird (esp. a baby chicken); (3) (abbreviation) (See 鳥の子紙) eggshell-colored traditional Japanese paper made primarily of Diplomorpha sikokiana fibres (high-quality, glossy); (4) (abbreviation) (See 鳥の子色) eggshell (colour); (5) (abbreviation) (See 鳥の子餅) red and white oval rice cakes; (female given name) Torinoko |
鳥の巣 see styles |
torinosu とりのす |
(personal name) Torinosu |
鳥の水 see styles |
torinomizu とりのみず |
(place-name) Torinomizu |
鳥の海 see styles |
torinoumi / torinomi とりのうみ |
(surname) Torinoumi |
鳥の渕 see styles |
torinofuchi とりのふち |
(place-name) Torinofuchi |
鳥はむ see styles |
torihamu とりはむ |
chicken ham |
鳥もち see styles |
torimochi とりもち |
birdlime |
鳥わさ see styles |
toriwasa とりわさ |
briefly-boiled chicken breast (served cold and mostly raw as sashimi with wasabi-seasoned shoyu) |
鳥ケ峰 see styles |
torigamine とりがみね |
(personal name) Torigamine |
鳥ケ島 see styles |
torigashima とりがしま |
(personal name) Torigashima |
鳥ケ崎 see styles |
torigasaki とりがさき |
(personal name) Torigasaki |
鳥ケ森 see styles |
chougamori / chogamori ちょうがもり |
(personal name) Chōgamori |
鳥ノ喜 see styles |
torinoki とりのき |
(surname) Torinoki |
鳥ノ木 see styles |
torinoki とりのき |
(place-name) Torinoki |
鳥フル see styles |
torifuru とりフル |
(abbreviation) (See 鳥インフルエンザ) avian influenza; bird flu |
鳥ヤ尾 see styles |
toriyao とりやお |
(surname) Toriyao |
鳥ヶ丸 see styles |
torigamaru とりがまる |
(place-name) Torigamaru |
鳥ヶ乢 see styles |
torigatawa とりがたわ |
(place-name) Torigatawa |
鳥ヶ原 see styles |
torigabaru とりがばる |
(place-name) Torigabaru |
鳥ヶ坪 see styles |
torigatsubo とりがつぼ |
(place-name) Torigatsubo |
鳥ヶ巣 see styles |
torigasu とりがす |
(place-name) Torigasu |
鳥ヶ池 see styles |
torigaike とりがいけ |
(place-name) Torigaike |
鳥ヶ鼻 see styles |
torigabana とりがばな |
(place-name) Torigabana |
鳥上滝 see styles |
torikamidaki とりかみだき |
(personal name) Torikamidaki |
鳥丸上 see styles |
torimarukami とりまるかみ |
(place-name) Torimarukami |
鳥丸中 see styles |
torimarunaka とりまるなか |
(place-name) Torimarunaka |
鳥丸東 see styles |
torimaruhigashi とりまるひがし |
(place-name) Torimaruhigashi |
鳥丸西 see styles |
torimarunishi とりまるにし |
(place-name) Torimarunishi |
鳥久保 see styles |
torikubo とりくぼ |
(place-name) Torikubo |
鳥之巣 see styles |
toinosu といのす |
(place-name) Toinosu |
鳥之海 see styles |
torinoumi / torinomi とりのうみ |
(surname) Torinoumi |
鳥之瀬 see styles |
torinose とりのせ |
(place-name) Torinose |
鳥井乙 see styles |
toriiotsu / toriotsu とりいおつ |
(place-name) Toriiotsu |
鳥井元 see styles |
toriimoto / torimoto とりいもと |
(surname) Toriimoto |
鳥井原 see styles |
toriibara / toribara とりいばら |
(personal name) Toriibara |
鳥井口 see styles |
toriiguchi / toriguchi とりいぐち |
(surname) Toriiguchi |
鳥井尾 see styles |
toriio / torio とりいお |
(place-name) Toriio |
鳥井山 see styles |
toriiyama / toriyama とりいやま |
(surname) Toriiyama |
鳥井峠 see styles |
toriitouge / toritoge とりいとうげ |
(personal name) Toriitōge |
鳥井崎 see styles |
toriizaki / torizaki とりいざき |
(surname) Toriizaki |
鳥井平 see styles |
toriitai / toritai とりいたい |
(place-name) Toriitai |
鳥井戸 see styles |
toriido / torido とりいど |
(place-name, surname) Toriido |
鳥井本 see styles |
toriimoto / torimoto とりいもと |
(surname) Toriimoto |
鳥井橋 see styles |
toriibashi / toribashi とりいばし |
(place-name) Toriibashi |
鳥井沢 see styles |
toriizawa / torizawa とりいざわ |
(place-name) Toriizawa |
鳥井田 see styles |
toriida / torida とりいだ |
(surname) Toriida |
鳥井甲 see styles |
toriikou / toriko とりいこう |
(place-name) Toriikou |
鳥井町 see styles |
toriichou / toricho とりいちょう |
(place-name) Toriichō |
鳥井畑 see styles |
toriihata / torihata とりいはた |
(place-name) Toriihata |
鳥井立 see styles |
toriidachi / toridachi とりいだち |
(place-name) Toriidachi |
鳥井谷 see styles |
toriidani / toridani とりいだに |
(place-name) Toriidani |
鳥井野 see styles |
toriino / torino とりいの |
(place-name) Toriino |
鳥倉山 see styles |
torikurayama とりくらやま |
(personal name) Torikurayama |
鳥兜山 see styles |
torikabutoyama とりかぶとやま |
(personal name) Torikabutoyama |
鳥出川 see styles |
toridegawa とりでがわ |
(place-name) Toridegawa |
鳥刺し see styles |
torisashi とりさし |
(1) catching birds (using a birdlime-covered pole); bird catcher; (2) slices of raw chicken meat; chicken sashimi |
鳥刺竿 see styles |
torisashizao とりさしざお |
birdlime-covered pole |
鳥前寺 see styles |
chouzenji / chozenji ちょうぜんじ |
(place-name) Chōzenji |
鳥加川 see styles |
torikagawa とりかがわ |
(place-name) Torikagawa |
鳥加郷 see styles |
torikagou / torikago とりかごう |
(place-name) Torikagou |
鳥卵学 see styles |
chourangaku / chorangaku ちょうらんがく |
oology (study of bird eggs) |
鳥原山 see styles |
toriharayama とりはらやま |
(personal name) Toriharayama |
鳥原川 see styles |
toriharagawa とりはらがわ |
(place-name) Toriharagawa |
鳥原町 see styles |
toriharachou / toriharacho とりはらちょう |
(place-name) Toriharachō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鳥" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.