There are 3535 total results for your 者 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
候補者 see styles |
kouhosha / kohosha こうほしゃ |
candidate; applicant |
借用者 see styles |
shakuyousha / shakuyosha しゃくようしゃ |
borrower |
倡導者 倡导者 see styles |
chàng dǎo zhě chang4 dao3 zhe3 ch`ang tao che chang tao che |
proponent; advocate; pioneer |
倡言者 see styles |
chàng yán zhě chang4 yan2 zhe3 ch`ang yen che chang yen che |
proposer |
健か者 see styles |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
健常者 see styles |
kenjousha / kenjosha けんじょうしゃ |
(ant: 障害者) person with no physical or mental disability; able-bodied person; non-disabled person |
健康者 see styles |
kenkousha / kenkosha けんこうしゃ |
healthy person |
健聴者 see styles |
kenchousha / kenchosha けんちょうしゃ |
person with normal hearing (i.e. not deaf); hearing person |
側の者 see styles |
gawanomono がわのもの |
(one's) peers; people around one |
側近者 see styles |
sokkinsha そっきんしゃ |
close associate |
偷渡者 see styles |
tōu dù zhě tou1 du4 zhe3 t`ou tu che tou tu che |
smuggled illegal alien; stowaway |
偷獵者 偷猎者 see styles |
tōu liè zhě tou1 lie4 zhe3 t`ou lieh che tou lieh che |
poacher |
偽り者 see styles |
itsuwarimono いつわりもの |
impostor; liar |
偽医者 see styles |
niseisha / nisesha にせいしゃ |
quack; quack doctor; fake doctor |
偽善者 伪善者 see styles |
wěi shàn zhě wei3 shan4 zhe3 wei shan che gizensha ぎぜんしゃ |
hypocrite hypocrite; dissembler; wolf in sheep's clothing; fox in a lamb's skin |
偽証者 see styles |
gishousha / gishosha ぎしょうしゃ |
perjurer; false witness |
偽造者 伪造者 see styles |
wěi zào zhě wei3 zao4 zhe3 wei tsao che |
forger |
傍観者 see styles |
boukansha / bokansha ぼうかんしゃ |
onlooker; bystander |
催生者 see styles |
cuī shēng zhě cui1 sheng1 zhe3 ts`ui sheng che tsui sheng che |
driving force behind something |
傳道者 传道者 see styles |
chuán dào zhě chuan2 dao4 zhe3 ch`uan tao che chuan tao che |
missionary; preacher |
傳遞者 传递者 see styles |
chuán dì zhě chuan2 di4 zhe3 ch`uan ti che chuan ti che |
messenger; transmitter (of information) |
債務者 see styles |
saimusha さいむしゃ |
debtor |
債権者 see styles |
saikensha さいけんしゃ |
creditor |
傷病者 see styles |
shoubyousha / shobyosha しょうびょうしゃ |
the sick and wounded |
傾奇者 see styles |
kabukimono かぶきもの |
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior |
傾聽者 倾听者 see styles |
qīng tīng zhě qing1 ting1 zhe3 ch`ing t`ing che ching ting che |
listener |
働き者 see styles |
hatarakimono はたらきもの |
hard worker; hardworking person |
僧柯者 see styles |
sēng kē zhě seng1 ke1 zhe3 seng k`o che seng ko che sōkasha |
idem僧迦舍. sāṅkāśya. |
儒学者 see styles |
jugakusha じゅがくしゃ |
Confucian scholar; Confucianist |
優勝者 see styles |
yuushousha / yushosha ゆうしょうしゃ |
champion; (first-prize) winner; victor; titleholder |
優良者 see styles |
yuuryousha / yuryosha ゆうりょうしゃ |
(1) (abbreviation) (See 優良運転者) accident-free driver; (2) person who has made an excellent achievement; high-achiever |
元気者 see styles |
genkimono げんきもの |
lively person; spirited person; energetic person; live wire |
兄者人 see styles |
anijahito あにじゃひと |
(honorific or respectful language) (See 兄者) older brother |
先任者 see styles |
senninsha せんにんしゃ |
senior official; senior members |
先住者 see styles |
senjuusha / senjusha せんじゅうしゃ |
former occupant |
先導者 see styles |
sendousha / sendosha せんどうしゃ |
guide; vanguard; leader |
先行者 see styles |
xiān xíng zhě xian1 xing2 zhe3 hsien hsing che |
forerunner |
先見者 先见者 see styles |
xiān jiàn zhě xian1 jian4 zhe3 hsien chien che senkensha せんけんしゃ |
a visionary seer |
先覚者 see styles |
senkakusha せんかくしゃ |
seer; pioneer; leading spirit; enlightened person |
先駆者 see styles |
senkusha せんくしゃ |
pioneer; trailblazer; leader; groundbreaker; pathfinder; forerunner |
先驅者 先驱者 see styles |
xiān qū zhě xian1 qu1 zhe3 hsien ch`ü che hsien chü che |
pioneer; trailblazer |
入会者 see styles |
nyuukaisha / nyukaisha にゅうかいしゃ |
entrant; new member |
入侵者 see styles |
rù qīn zhě ru4 qin1 zhe3 ju ch`in che ju chin che |
intruder |
入国者 see styles |
nyuukokusha / nyukokusha にゅうこくしゃ |
entrant (into a country); immigrant |
入圍者 入围者 see styles |
rù wéi zhě ru4 wei2 zhe3 ju wei che |
finalist; qualifier; person or item selected as one of the best |
入園者 see styles |
nyuuensha / nyuensha にゅうえんしゃ |
entrant (to a park, zoo, etc.) |
入場者 see styles |
nyuujousha / nyujosha にゅうじょうしゃ |
visitors; attendance |
入学者 see styles |
nyuugakusha / nyugakusha にゅうがくしゃ |
new student |
入居者 see styles |
nyuukyosha / nyukyosha にゅうきょしゃ |
tenant (esp. of an apartment); occupant; resident (e.g. of a nursing home) |
入所者 see styles |
nyuushosha / nyushosha にゅうしょしゃ |
person admitted (to a care facility, training institution, etc.); inmate |
入札者 see styles |
nyuusatsusha / nyusatsusha にゅうさつしゃ |
bidder; tenderer |
入植者 see styles |
nyuushokusha / nyushokusha にゅうしょくしゃ |
settler; colonist; immigrant |
入漁者 see styles |
nyuugyosha / nyugyosha にゅうぎょしゃ |
fishing-lot fisherman |
入賞者 see styles |
nyuushousha / nyushosha にゅうしょうしゃ |
prize-winner |
入選者 see styles |
nyuusensha / nyusensha にゅうせんしゃ |
person whose work is selected for a prize, exhibition, etc.; winning candidate |
入門者 see styles |
nyuumonsha / nyumonsha にゅうもんしゃ |
(1) beginner; newcomer; novice; (2) new pupil; new disciple |
入館者 see styles |
nyuukansha / nyukansha にゅうかんしゃ |
visitor (to a museum, library, etc.) |
全能者 see styles |
zennousha / zennosha ぜんのうしゃ |
the Almighty; The Omnipotent One |
公職者 see styles |
koushokusha / koshokusha こうしょくしゃ |
public official; public servant |
共作者 see styles |
kyousakusha / kyosakusha きょうさくしゃ |
coauthor; joint author; collaborator |
共労者 see styles |
kyourousha / kyorosha きょうろうしゃ |
coworker |
共同者 see styles |
kyoudousha / kyodosha きょうどうしゃ |
coworker |
共有者 see styles |
kyouyuusha / kyoyusha きょうゆうしゃ |
joint owners; part owners |
共演者 see styles |
kyouensha / kyoensha きょうえんしゃ |
costar; coactor |
共犯者 see styles |
kyouhansha / kyohansha きょうはんしゃ |
accomplice; henchman |
共編者 see styles |
kyouhensha / kyohensha きょうへんしゃ |
coeditor |
共著者 see styles |
kyouchosha / kyochosha きょうちょしゃ |
collaborator; coauthor; joint author |
共訳者 see styles |
kyouyakusha / kyoyakusha きょうやくしゃ |
joint translator; co-translator |
共謀者 共谋者 see styles |
gòng móu zhě gong4 mou2 zhe3 kung mou che kyoubousha / kyobosha きょうぼうしゃ |
conspirator conspirator; accomplice |
共鳴者 see styles |
kyoumeisha / kyomesha きょうめいしゃ |
sympathizer; sympathiser; fellow traveler; fellow traveller |
兵学者 see styles |
heigakusha / hegakusha へいがくしゃ |
tactician; strategist |
兵法者 see styles |
heihousha / hehosha へいほうしゃ |
(1) tactician; strategist; (2) master swordsman |
其れ者 see styles |
soresha それしゃ |
(1) expert; (2) geisha; prostitute |
具縛者 具缚者 see styles |
jù fú zhě ju4 fu2 zhe3 chü fu che gubaku sha |
those who are bound |
内の者 see styles |
uchinomono うちのもの |
a member of one's "in group" (e.g. one's family, employees, etc.) |
内定者 see styles |
naiteisha / naitesha ないていしゃ |
prospective employee |
内職者 see styles |
naishokusha ないしょくしゃ |
homeworker |
内芸者 see styles |
uchigeisha / uchigesha うちげいしゃ |
geisha living in the establishment |
内通者 see styles |
naitsuusha / naitsusha ないつうしゃ |
(1) mole; whistle-blower; informant; betrayer; (2) adulterer; adulteress |
再犯者 see styles |
saihansha さいはんしゃ |
{law} (See 初犯者,累犯者) second offender; second-time offender; repeat offender |
冒犯者 see styles |
mào fàn zhě mao4 fan4 zhe3 mao fan che |
offender |
冒険者 see styles |
boukensha / bokensha ぼうけんしゃ |
More info & calligraphy: Adventurer |
冒險者 冒险者 see styles |
mào xiǎn zhě mao4 xian3 zhe3 mao hsien che |
More info & calligraphy: Adventurer |
冠者島 see styles |
kanjajima かんじゃじま |
(place-name) Kanjajima |
冷え者 see styles |
hiemono ひえもの |
(1) something cold (esp. a body); (2) something used to cool one's stomach |
凍傷者 see styles |
toushousha / toshosha とうしょうしゃ |
case of frostbite |
凍死者 see styles |
toushisha / toshisha とうししゃ |
person frozen to death |
出勤者 see styles |
shukkinsha しゅっきんしゃ |
workers on the job |
出品者 see styles |
shuppinsha しゅっぴんしゃ |
seller; vendor; exhibitor |
出場者 see styles |
shutsujousha / shutsujosha しゅつじょうしゃ |
participants; participating athletes |
出奔者 see styles |
shupponsha しゅっぽんしゃ |
runaway; absconder; eloper |
出家者 see styles |
chū jiā zhě chu1 jia1 zhe3 ch`u chia che chu chia che shukkesha |
renunciant monk |
出展者 see styles |
shuttensha しゅってんしゃ |
exhibitor (at a trade show, etc.) |
出席者 see styles |
chū xí zhě chu1 xi2 zhe3 ch`u hsi che chu hsi che shussekisha しゅっせきしゃ |
attendee attendee; participant; person present |
出店者 see styles |
shuttensha しゅってんしゃ |
exhibitor; vendor |
出所者 see styles |
shusshosha しゅっしょしゃ |
person released from prison; released inmate |
出業者 see styles |
degyousha / degyosha でぎょうしゃ |
(abbreviation) (See 輸出業者) exporter |
出演者 see styles |
shutsuensha しゅつえんしゃ |
performer; actor; actress; cast |
出版者 see styles |
chū bǎn zhě chu1 ban3 zhe3 ch`u pan che chu pan che shuppansha しゅっぱんしゃ |
publisher publisher; publishing house; publishing company |
出獄者 see styles |
shutsugokusha しゅつごくしゃ |
released convict; discharged prisoner |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "者" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.