There are 680 total results for your 淵 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大石淵 see styles |
ooishibuchi おおいしぶち |
(place-name) Ōishibuchi |
女夫淵 see styles |
meotobuchi めおとぶち |
(place-name) Meotobuchi |
妻朴淵 see styles |
saibokuen さいぼくえん |
(personal name) Saibokuen |
嫁ヶ淵 see styles |
yomegafuchi よめがふち |
(place-name) Yomegafuchi |
実淵川 see styles |
sanepuchigawa さねぷちがわ |
(personal name) Sanepuchigawa |
宮淵川 see styles |
miyabuchigawa みやぶちがわ |
(place-name) Miyabuchigawa |
小味淵 see styles |
komibuchi こみぶち |
(surname) Komibuchi |
小松淵 see styles |
komatsubuchi こまつぶち |
(place-name) Komatsubuchi |
小淵東 see styles |
kobuchihigashi こぶちひがし |
(place-name) Kobuchihigashi |
小淵橋 see styles |
kobuchibashi こぶちばし |
(place-name) Kobuchibashi |
小淵沢 see styles |
kobuchizawa こぶちざわ |
(place-name, surname) Kobuchizawa |
小淵澤 see styles |
kobuchizawa こぶちざわ |
(surname) Kobuchizawa |
小淵西 see styles |
kobuchinishi こぶちにし |
(place-name) Kobuchinishi |
小淵野 see styles |
kobuchino こぶちの |
(place-name) Kobuchino |
小金淵 see styles |
koganebuchi こがねぶち |
(surname) Koganebuchi |
岡三淵 see styles |
okamibuchi おかみぶち |
(place-name) Okamibuchi |
岩ケ淵 see styles |
iwagafuchi いわがふち |
(place-name) Iwagafuchi |
岩屋淵 see styles |
iwayabuchi いわやぶち |
(place-name) Iwayabuchi |
岩淵山 see styles |
iwabuchiyama いわぶちやま |
(personal name) Iwabuchiyama |
岩淵川 see styles |
iwabuchigawa いわぶちがわ |
(place-name) Iwabuchigawa |
岩淵町 see styles |
iwabuchimachi いわぶちまち |
(place-name) Iwabuchimachi |
嶮淵川 see styles |
kenufuchigawa けぬふちがわ |
(personal name) Kenufuchigawa |
川合淵 see styles |
kawaibuchi かわいぶち |
(place-name) Kawaibuchi |
川淵橋 see styles |
kawabuchibashi かわぶちばし |
(place-name) Kawabuchibashi |
川淵町 see styles |
kawabuchimachi かわぶちまち |
(place-name) Kawabuchimachi |
巫女淵 see styles |
mikobuchi みこぶち |
(place-name) Mikobuchi |
廻り淵 see styles |
mawarifuchi まわりふち |
(place-name) Mawarifuchi |
成合淵 see styles |
nariaibuchi なりあいぶち |
(place-name) Nariaibuchi |
掛淵川 see styles |
kakebuchigawa かけぶちがわ |
(place-name) Kakebuchigawa |
新淵橋 see styles |
shinenbashi しんえんばし |
(place-name) Shin'enbashi |
新蔵淵 see styles |
shinzoubuchi / shinzobuchi しんぞうぶち |
(surname) Shinzoubuchi |
木根淵 see styles |
kinebuchi きねぶち |
(surname) Kinebuchi |
木淵川 see styles |
kibuchigawa きぶちがわ |
(place-name) Kibuchigawa |
木淵沢 see styles |
kibuchizawa きぶちざわ |
(place-name) Kibuchizawa |
杉淵沢 see styles |
sugibuchisawa すぎぶちさわ |
(place-name) Sugibuchisawa |
李洛淵 see styles |
inagyon イナギョン |
(person) Lee Nak-yeon (1951.12.20-), 41st Prime Minister of South Korea |
枯淵町 see styles |
karebuchimachi かれぶちまち |
(place-name) Karebuchimachi |
柳淵橋 see styles |
ryuuenkyou / ryuenkyo りゅうえんきょう |
(place-name) Ryūenkyō |
梅ヶ淵 see styles |
umegafuchi うめがふち |
(place-name) Umegafuchi |
樫ヶ淵 see styles |
kashigabuchi かしがぶち |
(place-name) Kashigabuchi |
櫛淵町 see styles |
kushibuchichou / kushibuchicho くしぶちちょう |
(place-name) Kushibuchichō |
水淵町 see styles |
mizubuchimachi みずぶちまち |
(place-name) Mizubuchimachi |
油ケ淵 see styles |
aburagafuchi あぶらがふち |
(personal name) Aburagafuchi |
法師淵 see styles |
houshibuchi / hoshibuchi ほうしぶち |
(place-name) Houshibuchi |
津蔵淵 see styles |
tsukurabuchi つくらぶち |
(place-name) Tsukurabuchi |
深淵川 see styles |
mibuchigawa みぶちがわ |
(place-name) Mibuchigawa |
深淵東 see styles |
fukabuchihigashi ふかぶちひがし |
(place-name) Fukabuchihigashi |
深淵沢 see styles |
fukabuchisawa ふかぶちさわ |
(personal name) Fukabuchisawa |
深淵西 see styles |
fukabuchinishi ふかぶちにし |
(place-name) Fukabuchinishi |
清淵川 see styles |
kiyobuchigawa きよぶちがわ |
(place-name) Kiyobuchigawa |
湧ヶ淵 see styles |
wakegafuchi わけがふち |
(place-name) Wakegafuchi |
湯淵沢 see styles |
yubuchisawa ゆぶちさわ |
(personal name) Yubuchisawa |
濁淵川 see styles |
nigoribuchigawa にごりぶちがわ |
(place-name) Nigoribuchigawa |
濁淵池 see styles |
nigorifuchiike / nigorifuchike にごりふちいけ |
(place-name) Nigorifuchiike |
瀬ノ淵 see styles |
senofuchi せのふち |
(place-name) Senofuchi |
熊淵川 see styles |
kumabuchigawa くまぶちがわ |
(place-name) Kumabuchigawa |
熊淵町 see styles |
kumabuchimachi くまぶちまち |
(place-name) Kumabuchimachi |
片淵川 see styles |
katabuchigawa かたぶちがわ |
(personal name) Katabuchigawa |
牛井淵 see styles |
goibuchi ごいぶち |
(surname) Goibuchi |
牛居淵 see styles |
goibuchi ごいぶち |
(place-name) Goibuchi |
牛淵川 see styles |
ushibuchigawa うしぶちがわ |
(place-name) Ushibuchigawa |
牛鬼淵 see styles |
ushionibuchi うしおにぶち |
(place-name) Ushionibuchi |
瓢丹淵 see styles |
hyoutanbuchi / hyotanbuchi ひょうたんぶち |
(place-name) Hyōtanbuchi |
生子淵 see styles |
obokobuchi おぼこぶち |
(place-name) Obokobuchi |
田淵実 see styles |
tabuchiminoru たぶちみのる |
(person) Tabuchi Minoru (1937.2-) |
田淵川 see styles |
tabuchigawa たぶちがわ |
(surname) Tabuchigawa |
田淵沼 see styles |
tabuchinuma たぶちぬま |
(place-name) Tabuchinuma |
田淵町 see styles |
tabuchichou / tabuchicho たぶちちょう |
(place-name) Tabuchichō |
白淵沢 see styles |
shirabuchizawa しらぶちざわ |
(place-name) Shirabuchizawa |
的淵川 see styles |
matobuchigawa まとぶちがわ |
(place-name) Matobuchigawa |
眞淵哲 see styles |
mabuchisatoshi まぶちさとし |
(person) Mabuchi Satoshi |
矢淵川 see styles |
yabuchigawa やぶちがわ |
(place-name) Yabuchigawa |
石田淵 see styles |
ishidafuchi いしだふち |
(place-name) Ishidafuchi |
磯淵猛 see styles |
isobuchitakeshi いそぶちたけし |
(person) Isobuchi Takeshi |
社名淵 see styles |
shanafuchi しゃなふち |
(place-name) Shanafuchi |
神淵川 see styles |
kabuchigawa かぶちがわ |
(personal name) Kabuchigawa |
神露淵 see styles |
jirobuchi じろぶち |
(place-name) Jirobuchi |
竃の淵 see styles |
kamanofuchi かまのふち |
(place-name) Kamanofuchi |
笊淵橋 see styles |
zarubuchibashi ざるぶちばし |
(place-name) Zarubuchibashi |
簔淵谷 see styles |
minobuchidani みのぶちだに |
(place-name) Minobuchidani |
籠淵町 see styles |
komoribuchichou / komoribuchicho こもりぶちちょう |
(place-name) Komoribuchichō |
粕淵駅 see styles |
kasubuchieki かすぶちえき |
(st) Kasubuchi Station |
糸魚淵 see styles |
itoufuchi / itofuchi いとうふち |
(place-name) Itoufuchi |
羽根淵 see styles |
hanebuchi はねぶち |
(surname) Hanebuchi |
肉淵谷 see styles |
nikubuchidani にくぶちだに |
(place-name) Nikubuchidani |
芦ヶ淵 see styles |
ashigafuchi あしがふち |
(place-name) Ashigafuchi |
荒淵谷 see styles |
arabuchidani あらぶちだに |
(place-name) Arabuchidani |
蛇淵滝 see styles |
jabuchinotaki じゃぶちのたき |
(place-name) Jabuchinotaki |
蛇留淵 see styles |
jarubuchi じゃるぶち |
(place-name) Jarubuchi |
裏田淵 see styles |
uratabuchi うらたぶち |
(place-name) Uratabuchi |
覚満淵 see styles |
kakumanbuchi かくまんぶち |
(place-name) Kakumanbuchi |
親ヶ淵 see styles |
oyagafuchi おやがふち |
(place-name) Oyagafuchi |
賀恵淵 see styles |
kaefuchi かえふち |
(place-name) Kaefuchi |
赤淵川 see styles |
akabuchigawa あかぶちがわ |
(place-name) Akabuchigawa |
金井淵 see styles |
kanaibuchi かないぶち |
(place-name) Kanaibuchi |
金東淵 see styles |
kanatouen / kanatoen かなとうえん |
(personal name) Kanatouen |
釜ヶ淵 see styles |
kamagafuchi かまがふち |
(place-name) Kamagafuchi |
釜淵川 see styles |
kamabuchigawa かまぶちがわ |
(personal name) Kamabuchigawa |
釜淵森 see styles |
kamabuchimori かまぶちもり |
(personal name) Kamabuchimori |
釜淵駅 see styles |
kamabuchieki かまぶちえき |
(st) Kamabuchi Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.