There are 565 total results for your りや search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ボードリヤール see styles |
boodoriyaaru / boodoriyaru ボードリヤール |
(personal name) Baudrillard |
ポリャンスキー see styles |
poryansukii / poryansuki ポリャンスキー |
(personal name) Polyansky |
マガリャンイス see styles |
magaryanisu マガリャンイス |
(personal name) Magalhaes |
マンチェリヤン see styles |
mancheriyan マンチェリヤン |
(personal name) Muncheryan |
メリヤスシャツ see styles |
meriyasushatsu メリヤスシャツ |
undershirt (spa: medias, por: meias, eng: shirt) |
ラグナキリヤ山 see styles |
ragunakiriyasan ラグナキリヤさん |
(place-name) Lugnaquilia (mountain) |
リュブリャーナ see styles |
ryuburyaana / ryuburyana リュブリャーナ |
(place-name) Ljubljana |
レビリャヒヘド see styles |
rebiryahihedo レビリャヒヘド |
(personal name) Revillagigedo |
ヴァルキュリヤ see styles |
arukyuriya ヴァルキュリヤ |
valkyrie (ger: Walkure) |
恥ずかしがりや see styles |
hazukashigariya はずかしがりや |
shy person |
リャザノフスキー see styles |
ryazanofusukii / ryazanofusuki リャザノフスキー |
(personal name) Ryazanovskii |
リャーシチェンコ see styles |
ryaashichenko / ryashichenko リャーシチェンコ |
(personal name) Lyashchenko |
リヤムナイ貯水池 see styles |
riyamunaichosuichi リヤムナイちょすいち |
(place-name) Riyamunaichosuichi |
Variations: |
ria(p); riya リア(P); リヤ |
(n,pref,adj-na) rear |
アレキサンドリヤ see styles |
arekisandoriya アレキサンドリヤ |
(place-name) Alexandria |
アレクサンドリヤ see styles |
arekusandoriya アレクサンドリヤ |
(place-name) Oleksandriia (Ukraine); Aleksandriya |
アーリヤデーヴァ see styles |
aariyadeea / ariyadeea アーリヤデーヴァ |
(person) Aryadeva |
イリャグランデ湾 see styles |
iryagurandewan イリャグランデわん |
(place-name) Baia de Ilha Grande |
イリヤメチニコフ see styles |
iriyamechinikofu イリヤメチニコフ |
(person) Elie Metchnikoff (Metchnikov) |
ウリヤーノフスク see styles |
uriyaanofusuku / uriyanofusuku ウリヤーノフスク |
(place-name) Ul'yanovsk (Russia) |
エメリヤーエンコ see styles |
emeriyaaenko / emeriyaenko エメリヤーエンコ |
(personal name) Emelianenko |
オクテンベリャン see styles |
okutenberyan オクテンベリャン |
(place-name) Armavir (Armenia); Oktemberyan |
カスティリャーノ see styles |
kasutiryaano / kasutiryano カスティリャーノ |
(personal name) Castigliano |
ギリャロフスキー see styles |
giryarofusukii / giryarofusuki ギリャロフスキー |
(personal name) Gilyarskii |
ギリヤーク尼ヶ崎 see styles |
giriyaakuamagasaki / giriyakuamagasaki ギリヤークあまがさき |
(person) Giriya-ku Amagasaki |
クドリャフツェフ see styles |
kudoryafutsefu クドリャフツェフ |
(personal name) Kudriavtsev |
クピリヤノビッチ see styles |
kupiriyanobicchi クピリヤノビッチ |
(surname) Kupriianovich |
クリヤルデバーサ see styles |
kuriyarudebaasa / kuriyarudebasa クリヤルデバーサ |
(place-name) Cullar de Baza |
コモンキャリヤー see styles |
komonkyariyaa / komonkyariya コモンキャリヤー |
common carrier |
コモン・キャリヤ see styles |
komon kyariya コモン・キャリヤ |
common carrier |
サンティリャーナ see styles |
santiryaana / santiryana サンティリャーナ |
(personal name) Santillana |
ストリャルスキー see styles |
sutoryarusukii / sutoryarusuki ストリャルスキー |
(surname) Stolyarsky |
スパンダリャーン see styles |
supandaryaan / supandaryan スパンダリャーン |
(personal name) Spandaryan |
ズイリャノフスク see styles |
zuiryanofusuku ズイリャノフスク |
(place-name) Altai (Kazakhstan); Zyryanovsk |
チェリャビンスク see styles |
cheryabinsuku チェリャビンスク |
(place-name) Chelyabinsk (Russia) |
チルリャンスキー see styles |
chiruryansukii / chiruryansuki チルリャンスキー |
(place-name) Tirlyanskii |
ティミリヤーゼフ see styles |
timiriyaazefu / timiriyazefu ティミリヤーゼフ |
(personal name) Timiryazev |
トナディーリャス see styles |
tonadiiryasu / tonadiryasu トナディーリャス |
(personal name) Tonadillas |
ドブリャンスキー see styles |
doburyansukii / doburyansuki ドブリャンスキー |
(personal name) Dobriansky |
ノバヤゼムリャ島 see styles |
nobayazemuryatou / nobayazemuryato ノバヤゼムリャとう |
(place-name) Ostrov Novaya Zemlya (island) |
ハチャトゥリャン see styles |
hachatotoriyan ハチャトゥリヤン |
(surname) Khachaturyan |
ハチャトリヤンン see styles |
hachatoriyann ハチャトリヤンン |
(surname) Khachaturyan |
パンケリヤウシ川 see styles |
pankeriyaushigawa パンケリヤウシがわ |
(place-name) Pankeriyaushigawa |
ビリャサンフルホ see styles |
biryasanfuruho ビリャサンフルホ |
(place-name) Villa Sanjurjo |
ビリャシスネロス see styles |
biryashisunerosu ビリャシスネロス |
(place-name) Villa Cisneros |
ビリヤエルモーサ see styles |
biriyaerumoosa ビリヤエルモーサ |
(place-name) Villahermosa |
ブリャート共和国 see styles |
buriyaatokyouwakoku / buriyatokyowakoku ブリヤートきょうわこく |
(place-name) Buryatskaya Respublika |
ブリヤサヴァラン see styles |
buriyasaaran / buriyasaran ブリヤサヴァラン |
(surname) Brillat-Savarin |
プリャニシニコフ see styles |
puryanishinikofu プリャニシニコフ |
(surname) Pryanishnikov |
ペンケリヤウシ川 see styles |
penkeriyaushigawa ペンケリヤウシがわ |
(place-name) Penkeriyaushigawa |
ポントリャーギン see styles |
pontoryaagin / pontoryagin ポントリャーギン |
(personal name) Pontryagin |
メシチェリャコフ see styles |
meshicheryakofu メシチェリャコフ |
(surname) Meshcheryakov |
メリヤス・シャツ see styles |
meriyasu shatsu メリヤス・シャツ |
undershirt (spa: medias, por: meias, eng: shirt) |
メルズリャコーフ see styles |
meruzuryakoofu メルズリャコーフ |
(surname) Merzlyakov |
Variations: |
rama(p); ryama ラマ(P); リャマ |
llama (Lama glama) (spa:) |
Variations: |
shiriaru; shiriyaru シリアル; シリヤル |
(adj-na,adj-no,n) (1) serial; (adj-na,n,adj-no) (2) cereal |
Variations: |
ririyan; ririan リリヤン; リリアン |
lily yarn; handicraft, knitting, etc. thread made of artificial silk |
Variations: |
ibariya いばりや |
(noun - becomes adjective with の) (often as 威張り屋さん) arrogant person; overbearing person; self-important person; braggart; boaster |
Variations: |
samugariya さむがりや |
(See 寒がり) someone who feels the cold; someone sensitive to cold |
ったらありゃしない see styles |
ttaraaryashinai / ttararyashinai ったらありゃしない |
(expression) (colloquialism) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be |
カリヤトエルウリヤ see styles |
kariyatoeruuriya / kariyatoeruriya カリヤトエルウリヤ |
(place-name) Qaryat al Ulya |
ゲイリャードカット see styles |
geiryaadokatto / geryadokatto ゲイリャードカット |
(place-name) Gaillard Cut |
コモンキャリヤー・ see styles |
komonkyariyaa / komonkyariya コモンキャリヤー・ |
common carrier |
セベルナヤゼムリャ see styles |
seberunayazemurya セベルナヤゼムリャ |
(place-name) Severnaya Zemlya |
ソリーリャイモラル see styles |
soriiryaimoraru / soriryaimoraru ソリーリャイモラル |
(surname) Zorrilla y Moral |
ツィムリャンスク湖 see styles |
tsumuryansukuko ツィムリャンスクこ |
(place-name) Tsimlyansk Lake |
ドサンティリャーナ see styles |
dosantiryaana / dosantiryana ドサンティリャーナ |
(surname) De Santillana |
ニンイカステリャノ see styles |
ninikasuteryano ニンイカステリャノ |
(surname) Nin y Castellano |
バリャティンスキー see styles |
baryatinsukii / baryatinsuki バリャティンスキー |
(personal name) Baryatinsky |
ブリャーチア共和国 see styles |
buryaachiakyouwakoku / buryachiakyowakoku ブリャーチアきょうわこく |
(place-name) Buryatia Republic |
ブリヤ・サヴァラン see styles |
buriya saaran / buriya saran ブリヤ・サヴァラン |
(surname) Brillat-Savarin |
ポフヨイスカリャラ see styles |
pofuyoisukaryara ポフヨイスカリャラ |
(place-name) Pohjois-Karjala (Finland) |
ポリャノフグラート see styles |
poryanofuguraato / poryanofugurato ポリャノフグラート |
(place-name) Polyanovgrad |
ポーラデアリャンデ see styles |
pooradearyande ポーラデアリャンデ |
(place-name) Pola de Allande |
マウントモーリャク see styles |
mauntomooryaku マウントモーリャク |
(place-name) Mount Moriac |
マールイリャホフ島 see styles |
maaruiryahofutou / maruiryahofuto マールイリャホフとう |
(place-name) Ostrov Malyi Lyakhovskii (island) |
ラウリヤナンダガル see styles |
rauriyanandagaru ラウリヤナンダガル |
(place-name) Lauriya Nandagarh |
ローハスソリーリャ see styles |
roohasusoriirya / roohasusorirya ローハスソリーリャ |
(personal name) Rojas-Zorrilla |
Variations: |
iriyane; irigashira いりやね; いりがしら |
kanji "enter" radical at top (radical 11) |
Variations: |
aryanmen あリャンメン |
{mahj} inferior double-sided shape; incomplete chow that may be completed by one of eight tiles of two types, two of which tiles are already consumed by the hand's pair; tile pattern composed of a complete chow and an additional tile of its lowest or highest rank (e.g. 3345 or 3455) |
Variations: |
ochiiriyasui / ochiriyasui おちいりやすい |
(adjective) prone (to); liable (to); apt (to); tending (to) |
Variations: |
kouryoushu(高粱酒); kooryanshu(kooryan酒) / koryoshu(高粱酒); kooryanshu(kooryan酒) こうりょうしゅ(高粱酒); コーリャンしゅ(コーリャン酒) |
kaoliang (strong distilled Chinese alcohol made from sorghum) |
アルベルガリアベリヤ see styles |
aruberugariaberiya アルベルガリアベリヤ |
(place-name) Albergaria a Velia |
エルシーリャイスニガ see styles |
erushiiryaisuniga / erushiryaisuniga エルシーリャイスニガ |
(surname) Ercilla y Zuniga |
コトリャレーフスキー see styles |
kotoryareefusukii / kotoryareefusuki コトリャレーフスキー |
(personal name) Kotlyarevskii |
ジャリヤーンワーラー see styles |
jariyaanwaaraa / jariyanwara ジャリヤーンワーラー |
(personal name) Jallianwala |
スランチェフブリャグ see styles |
suranchefuburyagu スランチェフブリャグ |
(place-name) Slanchev Bryag (Bulgaria) |
セベルナヤ・ゼムリャ see styles |
seberunaya zemurya セベルナヤ・ゼムリャ |
(place-name) Severnaya Zemlya |
ソロリャイバスティダ see styles |
sororyaibasutida ソロリャイバスティダ |
(surname) Sorolla y Bastida |
タラデリャスイホアン see styles |
taraderyasuihoan タラデリャスイホアン |
(person) Tarradellas i Joan |
ツィムリャンスキー湖 see styles |
tsumuryansukiiko / tsumuryansukiko ツィムリャンスキーこ |
(place-name) Tsimlyanskoye Vodokhranilishche (lake) |
ニューカスティーリャ see styles |
nyuukasutiirya / nyukasutirya ニューカスティーリャ |
(place-name) New Castile |
マーミンシビリャーク see styles |
maaminshibiryaaku / maminshibiryaku マーミンシビリャーク |
(personal name) Mamin-Sibiriak |
親見たけりゃ子を見ろ see styles |
oyamitakeryakoomiro おやみたけりゃこをみろ |
(expression) (proverb) like father, like son |
豚も煽てりゃ木に登る see styles |
butamoodateryakininoboru ぶたもおだてりゃきにのぼる |
(exp,v5r) (idiom) even those of low ability can outdo themselves when flattered |
アイシュワリヤーラーイ see styles |
aishuwariyaaraai / aishuwariyarai アイシュワリヤーラーイ |
(person) Aishwarya Rai |
イダルゴイコスティリャ see styles |
idarugoikosutirya イダルゴイコスティリャ |
(surname) Hidalgo y Costilla |
エリヤフゴールドラット see styles |
eriyafugoorudoratto エリヤフゴールドラット |
(person) Eliyahu M. Goldratt |
エレライトルデシリャス see styles |
ereraitorudeshiryasu エレライトルデシリャス |
(surname) Herrera y Tordesillas |
カルサディリャヌニェス see styles |
karusadiryanunesu カルサディリャヌニェス |
(personal name) Calzadilla Nunez |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.