There are 1490 total results for your まる search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マルブル峠 see styles |
maruburutouge / maruburutoge マルブルとうげ |
(place-name) Marbul (pass) |
マルヘック see styles |
marubekku マルベック |
Malbec (wine grape variety) (fre:); (place-name) Marchegg |
マルベール see styles |
marubeeru マルベール |
(personal name) Marberg |
マルペッサ see styles |
marupessa マルペッサ |
(personal name) Marpessa |
マルペロ島 see styles |
maruperotou / maruperoto マルペロとう |
(place-name) Isla de Malpelo |
マルホール see styles |
maruhooru マルホール |
(personal name) Mulhall |
マルボルク see styles |
maruboruku マルボルク |
(place-name) Malbork (Poland) |
マルマガン see styles |
marumagan マルマガン |
(place-name) Marmagao |
マルマラ島 see styles |
marumaratou / marumarato マルマラとう |
(place-name) Marmara (island) |
マルマラ海 see styles |
marumarakai マルマラかい |
(place-name) Sea of Marmara |
マルマンド see styles |
marumando マルマンド |
(place-name) Marmande |
マルミオン see styles |
marumion マルミオン |
(personal name) Marmion |
マルムボリ see styles |
marumubori マルムボリ |
(personal name) Malmborg |
マルムース see styles |
marumuusu / marumusu マルムース |
(personal name) Malmuth |
マルメディ see styles |
marumedi マルメディ |
(place-name) Malmedy (Belgium) |
マルモラ山 see styles |
marumorasan マルモラさん |
(place-name) Punta la Marmora (mountain) |
マルヤッタ see styles |
maruyatta マルヤッタ |
(personal name) Marjatta |
マルリース see styles |
maruriisu / marurisu マルリース |
(personal name) Marlies |
マルルーニ see styles |
maruruuni / maruruni マルルーニ |
(personal name) Maruru-ni |
マルレーヌ see styles |
marureenu マルレーヌ |
(personal name) Marlene |
マルレーン see styles |
marureen マルレーン |
(personal name) Marleen |
マルワ台地 see styles |
maruwadaichi マルワだいち |
(place-name) Malwa Plateau |
マルヴィー see styles |
marurii / maruri マルヴィー |
(personal name) Mulvey |
マルーゾー see styles |
maruuzoo / maruzoo マルーゾー |
(personal name) Marouzeau |
マル厨工場 see styles |
marusenkoujou / marusenkojo マルせんこうじょう |
(place-name) Marusen Factory |
かのまる池 see styles |
kanomaruike かのまるいけ |
(place-name) Kanomaruike |
とっ捕まる see styles |
tottsukamaru とっつかまる |
(v5r,vi) to be caught |
アブケマル see styles |
abukemaru アブケマル |
(place-name) Abu Kemal |
アベナマル see styles |
abenamaru アベナマル |
(personal name) Abenamar |
アマルガム see styles |
amarugamu アマルガム |
amalgam |
アマルフィ see styles |
amarufi アマルフィ |
(place-name) Amalfi (Italy) |
アヤマル崎 see styles |
ayamaruzaki アヤマルざき |
(place-name) Ayamaruzaki |
イソマルト see styles |
isomaruto イソマルト |
{chem} (See イソマルトオリゴ糖) isomalt |
イマルスカ see styles |
imarusuka イマルスカ |
(personal name) Imalska |
インゲマル see styles |
ingemaru インゲマル |
(personal name) Ingemar |
ウシュマル see styles |
ushumaru ウシュマル |
(personal name) Uxmal |
ウスマル沢 see styles |
usumarusawa ウスマルさわ |
(place-name) Usumarusawa |
エスマルヒ see styles |
esumaruhi エスマルヒ |
(personal name) Esmarch |
オマルペ峠 see styles |
omarupetouge / omarupetoge オマルペとうげ |
(place-name) Omarupetōge |
カジュマル see styles |
kajumaru カジュマル |
(kana only) Chinese banyan (Ficus microcarpa or Ficus retusa); Malayan banyan; Indian laurel |
カタマルカ see styles |
katamaruka カタマルカ |
(place-name) Catamarca (Argentina) |
カハマルカ see styles |
kahamaruka カハマルカ |
(place-name) Cajamarca |
カマルハチ see styles |
kamaruhachi カマルハチ |
(place-name) Kamarhati |
カロマルデ see styles |
karomarude カロマルデ |
(personal name) Calomarde |
ガジマル辻 see styles |
gajimarutsuji ガジマルつじ |
(place-name) Gajimarutsuji |
クロフマル see styles |
kurofumaru クロフマル |
(personal name) Krochmal |
グリマルド see styles |
gurimarudo グリマルド |
(personal name) Grimald |
グルマルグ see styles |
gurumarugu グルマルグ |
(place-name) Gulmarg |
サンマルコ see styles |
sanmaruko サンマルコ |
(place-name) San Marco; Sammarco |
シュマルツ see styles |
shumarutsu シュマルツ |
{food} schmaltz; schmalz; rendered chicken, goose, or pork fat used for frying, etc.; (personal name) Schmaltz; Schmulz |
タマルティ see styles |
tamaruti タマルティ |
(personal name) Tumulty |
ダンマルク see styles |
danmaruku ダンマルク |
(place-name) Danmark |
チャマルチ see styles |
chamaruchi チャマルチ |
(place-name) Chamarchi |
ティマルー see styles |
timaruu / timaru ティマルー |
(place-name) Timaru (New Zealand) |
テレマルク see styles |
teremaruku テレマルク |
(place-name) Telemark (Norway) |
デマルキス see styles |
demarukisu デマルキス |
(surname) De Marchis |
デンマルク see styles |
denmaruku デンマルク |
(place-name) Denmark |
トラウマる see styles |
toraumaru トラウマる |
(v5r,vi) (slang) to be traumatized; to be shocked |
トリマルキ see styles |
torimaruki トリマルキ |
(personal name) Trimarchi |
ドマルセー see styles |
domarusee ドマルセー |
(personal name) Demarcay |
ドマルタン see styles |
domarutan ドマルタン |
(personal name) Dommartin |
ビスマルク see styles |
bisumaruku ビスマルク |
(place-name) Bismarck; Otto; Eduard; Leopold; von |
フィルマル see styles |
firumaru フィルマル |
(personal name) Vilmar |
フォーマル see styles |
foomaru フォーマル |
(adjectival noun) formal |
プライマル see styles |
puraimaru プライマル |
(can act as adjective) primal |
ヘドマルク see styles |
hedomaruku ヘドマルク |
(place-name) Hedmark (Norway) |
ヘートマル see styles |
heetomaru ヘートマル |
(place-name) Hoetmar |
ベイマルン see styles |
beimarun / bemarun ベイマルン |
(personal name) Veimarn |
ポルラマル see styles |
poruramaru ポルラマル |
(place-name) Porlamar |
ミャグマル see styles |
myagumaru ミャグマル |
(personal name) Mjagmar |
ラマルク説 see styles |
ramarukusetsu ラマルクせつ |
Lamarckism |
ラマルシュ see styles |
ramarushu ラマルシュ |
(surname) La Marche |
ラマルファ see styles |
ramarufa ラマルファ |
(surname) La Malfa |
ラマルベー see styles |
ramarubee ラマルベー |
(place-name) La Malbaie |
ラマルモラ see styles |
ramarumora ラマルモラ |
(surname) La Marmora |
ロスマルバ see styles |
rosumaruba ロスマルバ |
(personal name) Ros-Marba |
ワルデマル see styles |
warudemaru ワルデマル |
(given name) Waldemar |
ヱマルソン see styles |
emaruson ヱマルソン |
(personal name) Emerson |
ヴァイマル see styles |
aimaru ヴァイマル |
(place-name) Weimar |
丸く収まる see styles |
marukuosamaru まるくおさまる |
(exp,v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled |
丸く治まる see styles |
marukuosamaru まるくおさまる |
(exp,v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled |
体が休まる see styles |
karadagayasumaru からだがやすまる |
(exp,v5r) to be (feel) rested |
凝り固まる see styles |
korikatamaru こりかたまる |
(v5r,vi) (1) to coagulate; to curdle; to clot; (v5r,vi) (2) to be fanatical; to be obsessed with; to be bigoted; (v5r,vi) (3) to stiffen; to become stiff |
切羽つまる see styles |
seppatsumaru せっぱつまる |
(v5r,vi) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt |
切羽詰まる see styles |
seppatsumaru せっぱつまる |
(v5r,vi) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt |
危険極まる see styles |
kikenkiwamaru きけんきわまる |
(exp,v5r) to be extremely dangerous |
取っ捕まる see styles |
tottsukamaru とっつかまる |
(v5r,vi) to be caught |
取り締まる see styles |
torishimaru とりしまる |
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on |
型にはまる see styles |
katanihamaru かたにはまる |
(exp,v5r) to fit the mold; to fit the mould; to be standard; to be customary; to be unoriginal; to be stale |
型に嵌まる see styles |
katanihamaru かたにはまる |
(exp,v5r) to fit the mold; to fit the mould; to be standard; to be customary; to be unoriginal; to be stale |
壺にはまる see styles |
tsubonihamaru つぼにはまる |
(exp,v5r) (1) (kana only) to hit the bull's-eye; (2) (kana only) to go as expected; to succeed (e.g. a plan) |
壺に嵌まる see styles |
tsubonihamaru つぼにはまる |
(exp,v5r) (1) (kana only) to hit the bull's-eye; (2) (kana only) to go as expected; to succeed (e.g. a plan) |
寄り集まる see styles |
yoriatsumaru よりあつまる |
(v5r,vi) to gather together |
寸が詰まる see styles |
sungatsumaru すんがつまる |
(exp,v5r) (1) (rare) to be short (e.g. of clothing); to be shorter than usual; (exp,v5r) (2) (rare) to shrink |
小川まるみ see styles |
ogawamarumi おがわまるみ |
(person) Ogawa Marumi (1981.2.15-) |
年が改まる see styles |
toshigaaratamaru / toshigaratamaru としがあらたまる |
(exp,v5r) the New Year begins; the New Year starts |
引きしまる see styles |
hikishimaru ひきしまる |
(v5r,vi) to become tense; to be tightened |
引き締まる see styles |
hikishimaru ひきしまる |
(v5r,vi) to become tense; to be tightened |
当てはまる see styles |
atehamaru あてはまる |
(Godan verb with "ru" ending) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill |
当て嵌まる see styles |
atehamaru あてはまる |
(Godan verb with "ru" ending) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.