Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1075 total results for your っけ search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

タネツケバナ

see styles
 tanetsukebana
    タネツケバナ
(kana only) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress

チェッケーレ

see styles
 chekkeere
    チェッケーレ
(personal name) Cecchele

ディッケンズ

see styles
 dikkenzu
    ディッケンズ
(personal name) Dickens

ディーツゲン

see styles
 diitsugen / ditsugen
    ディーツゲン
(surname) Dietzgen

トッケイ守宮

see styles
 tokkeiyamori; tokkeiyamori / tokkeyamori; tokkeyamori
    トッケイやもり; トッケイヤモリ
(kana only) tokay gecko (Gekko gecko)

ニッケイ新聞

see styles
 nikkeishinbun / nikkeshinbun
    ニッケイしんぶん
(product) Nikkey Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper); (product name) Nikkey Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper)

ニッケル水素

see styles
 nikkerusuiso
    ニッケルすいそ
{comp} nickel metal hydride (NiMH)

ニッケル鍍金

see styles
 nikkerumekki; nikkerumekki
    ニッケルめっき; ニッケルメッキ
(n,adj-no,vs) (kana only) nickel plate; nickel plating

パッケージ名

see styles
 pakkeejimei / pakkeejime
    パッケージめい
{comp} package name

ヒュッケル則

see styles
 hyukkerusoku
    ヒュッケルそく
{chem} Hückel's rule

フェッケナム

see styles
 fekkenamu
    フェッケナム
(personal name) Feckenham

ブロッケン山

see styles
 burokkensan
    ブロッケンさん
(place-name) Brocken (mountain)

ヘッケルマン

see styles
 hekkeruman
    ヘッケルマン
(personal name) Heckelman; Hoekelman

ヘルブルッゲ

see styles
 heruburugge
    ヘルブルッゲ
(personal name) Hellbrugge

ボッケリーニ

see styles
 bokkeriini / bokkerini
    ボッケリーニ
(surname) Boccherini

マクラッケン

see styles
 makurakken
    マクラッケン
(surname) MacCracken

マッケクニー

see styles
 makkekunii / makkekuni
    マッケクニー
(surname) McKechnie

マッケナリー

see styles
 makkenarii / makkenari
    マッケナリー
(surname) McEnery

マッケビリー

see styles
 makkebirii / makkebiri
    マッケビリー
(surname) McEvily

マッケルロイ

see styles
 makkeruroi
    マッケルロイ
(surname) McElroy

マッケローニ

see styles
 makkerooni
    マッケローニ
(personal name) Maccheroni

マッケンジー

see styles
 makkenjii / makkenji
    マッケンジー

More info & calligraphy:

Mckenzie
(place-name) Mackenzie (Canada); McKenzie

マッケンゼン

see styles
 makkenzen
    マッケンゼン
(surname) Mackensen

マッケンロー

see styles
 makkenroo
    マッケンロー
(surname) McEnroe

マッケービル

see styles
 makkeebiru
    マッケービル
(place-name) Mackayville

マツケビッチ

see styles
 matsukebicchi
    マツケビッチ
(surname) Matskevich

ミッケルセン

see styles
 mikkerusen
    ミッケルセン
(personal name) Mikkelsen

ムッケルマン

see styles
 mukkeruman
    ムッケルマン
(personal name) Muckermann

ヤブニッケイ

see styles
 yabunikkei / yabunikke
    ヤブニッケイ
(kana only) Japanese cinnamon (Cinnamomum japonicum)

リュッケルト

see styles
 ryukkeruto
    リュッケルト
(personal name) Ruckert

保ちつづける

see styles
 tamochitsuzukeru
    たもちつづける
(Ichidan verb) to maintain; to continue to have

勿体をつける

see styles
 mottaiotsukeru
    もったいをつける
(exp,v1) to put on airs; to assume importance

区別をつける

see styles
 kubetsuotsukeru
    くべつをつける
(exp,v1) to distinguish between; to tell the difference between

受けつづける

see styles
 uketsuzukeru
    うけつづける
(transitive verb) to continue to receive

名前をつける

see styles
 namaeotsukeru
    なまえをつける
(exp,v1) to name

味噌をつける

see styles
 misootsukeru
    みそをつける
(exp,v1) (1) to make a mess of it; to make a hash of it; to fail and lose face; to embarrass oneself; (2) to spread miso (e.g. on konnyaku)

味方につける

see styles
 mikatanitsukeru
    みかたにつける
(exp,v1) to enlist someone as a supporter; to win someone over to one's side; to gain someone as one's ally

因縁をつける

see styles
 innenotsukeru
    いんねんをつける
(exp,v1) to invent a pretext for a quarrel; to pick a fight

寝かしつける

see styles
 nekashitsukeru
    ねかしつける
(transitive verb) to lull (a child) to sleep; to put a person to sleep

帳簿につける

see styles
 choubonitsukeru / chobonitsukeru
    ちょうぼにつける
(exp,v1) to enter in an account book

弾みをつける

see styles
 hazumiotsukeru
    はずみをつける
(exp,v1) to provide momentum; to give a boost to; to encourage; to spur; to stimulate

当りをつける

see styles
 atariotsukeru
    あたりをつける
(exp,v1) to guess; to estimate

怒鳴りつける

see styles
 donaritsukeru
    どなりつける
(transitive verb) to shout at

押さえつける

see styles
 osaetsukeru
    おさえつける
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress

文句をつける

see styles
 monkuotsukeru
    もんくをつける
(exp,v1) to complain; to lodge a complaint

日記をつける

see styles
 nikkiotsukeru
    にっきをつける
(exp,v1) to keep a diary

格好をつける

see styles
 kakkouotsukeru / kakkootsukeru
    かっこをつける
(exp,v1) (1) to make something look better; to put into (good, better) shape; (2) to put up a front; to pose; to pretend

決着をつける

see styles
 kecchakuotsukeru
    けっちゃくをつける
(exp,v1) to settle (a dispute)

液体につける

see styles
 ekitainitsukeru
    えきたいにつける
(exp,v1) to dunk (e.g. food in a drink)

渡辺いっけい

see styles
 watanabeikkei / watanabekke
    わたなべいっけい
(person) Watanabe Ikkei

珪ニッケル鉱

see styles
 keinikkerukou / kenikkeruko
    けいニッケルこう
garnierite

理屈をつける

see styles
 rikutsuotsukeru
    りくつをつける
(exp,v1) to find an excuse; to rationalize; to find a pretext

理由をつける

see styles
 riyuuotsukeru / riyuotsukeru
    りゆうをつける
(exp,v1) to give a reason

白黒をつける

see styles
 shirokurootsukeru
    しろくろをつける
(exp,v1) (colloquialism) to determine whether something is right or wrong; to make something clear; to settle a matter

菅野ヘッケル

see styles
 suganohekkeru
    すがのヘッケル
(person) Sugano Hekkeru

記録をつける

see styles
 kirokuotsukeru
    きろくをつける
(exp,v1) to keep a record; to keep a tally

道筋をつける

see styles
 michisujiotsukeru
    みちすじをつける
(exp,v1) to pave the way; to put in motion; to put on the road (to)

陰影をつける

see styles
 ineiotsukeru / ineotsukeru
    いんえいをつける
(exp,v1) (computer terminology) to crosshatch

隙を見つける

see styles
 sukiomitsukeru
    すきをみつける
(exp,v1) to seize an opportunity

難癖をつける

see styles
 nankuseotsukeru
    なんくせをつける
(exp,v1) to blame; to find fault with

Variations:
つけ麺
付け麺

see styles
 tsukemen
    つけめん
{food} cold Chinese noodles served with a dipping sauce separately

ツゲラフェリー

see styles
 tsugeraferii / tsugeraferi
    ツゲラフェリー
(place-name) Tugela Ferry

Variations:
ほっけ
ホッケ

see styles
 hokke; hokke
    ほっけ; ホッケ
(kana only) arabesque greenling (Pleurogrammus azonus); Okhotsk Atka mackerel

Variations:
付け爪
つけ爪

see styles
 tsukezume
    つけづめ
artificial fingernail; fake fingernail

Variations:
付け目
つけ目

see styles
 tsukeme
    つけめ
(1) weak point (to take advantage of); weakness; (2) object; aim; thing to look at

Variations:
口づけ
口付け

see styles
 kuchizuke
    くちづけ
(n,vs,vi) kiss

Variations:
口付け
口づけ

see styles
 kuchizuke
    くちづけ
(n,vs,vi) kiss

Variations:
名付け
名づけ

see styles
 nazuke
    なづけ
(1) naming; christening; (2) (abbreviation) (See 許婚) fiance; fiancee

Variations:
塩っ気
塩っけ

see styles
 shiokke
    しおっけ
(See 塩気・しおけ) saltiness

Variations:
横付け
横づけ

see styles
 yokozuke
    よこづけ
(noun, transitive verb) bringing alongside (ship, vehicle, etc.); coming alongside; mooring

Variations:
片付け
片づけ

see styles
 katazuke
    かたづけ
tidying up; finishing

Variations:
着付け
着つけ

see styles
 kitsuke
    きつけ
(1) dressing (esp. in kimono); fitting; helping someone get dressed; (2) outer garment (in kabuki)

Variations:
肉付け
肉づけ

see styles
 nikuzuke
    にくづけ
(n,vs,vt,vi) (1) fleshing out (e.g. a plan); giving substance to; (n,vs,vt,vi) (2) modeling; modelling

Variations:
餌付け
餌づけ

see styles
 ezuke
    えづけ
(n,vs,vt,vi) artificial feeding (of wild animals); accustoming (a wild animal) to accepting food from humans

アイスホッケー

see styles
 aisuhokkee
    アイスホッケー
ice hockey

ウインドヤッケ

see styles
 uindoyakke
    ウインドヤッケ
windjacket (ger: Windjacke)

ウェルニッケ領

see styles
 werunikkeryou / werunikkeryo
    ウェルニッケりょう
(rare) (See ウェルニッケ中枢) Wernicke's area

エッケンホッフ

see styles
 ekkenhoffu
    エッケンホッフ
(personal name) Eckenhoff

エッゲブレヒト

see styles
 eggeburehito
    エッゲブレヒト
(personal name) Eggebrecht

エルストラッケ

see styles
 erusutorakke
    エルストラッケ
(personal name) Elstracke

クエッケンボス

see styles
 kuetsukenbosu
    クエツケンボス
(personal name) Quackenbos

クラインロッゲ

see styles
 kurainrogge
    クラインロッゲ
(personal name) Klein-Rogge

クワッケンボス

see styles
 kuwatsukenbosu
    クワツケンボス
(personal name) Quackenbos

クーケバッケル

see styles
 kuukebakkeru / kukebakkeru
    クーケバッケル
(personal name) Coeckebacker

グッゲンハイム

see styles
 guggenhaimu
    グッゲンハイム
(personal name) Guggenheim

グッゲンモース

see styles
 guggenmoosu
    グッゲンモース
(personal name) Guggenmos

コロッケ・パン

see styles
 korokke pan
    コロッケ・パン
bread roll sandwich with croquette filling

サマッケヌプリ

see styles
 samakkenupuri
    サマッケヌプリ
(place-name) Samakkenupuri

サマッケ仁頃川

see styles
 samakkenikorogawa
    サマッケにころがわ
(place-name) Samakkenikorogawa

シェフネッケル

see styles
 shefunekkeru
    シェフネッケル
(personal name) Schuffenecker

シマツケナイ川

see styles
 shimatsukenaigawa
    シマツケナイがわ
(place-name) Shimatsukenaigawa

シュトゥッケン

see styles
 shutotokken
    シュトゥッケン
(personal name) Stucken

シュトッケラウ

see styles
 shutokkerau
    シュトッケラウ
(place-name) Stockerau

ゼッケンドルフ

see styles
 zekkendorufu
    ゼッケンドルフ
(personal name) Seckendorff; Zeckendorf

ゼンメルロッゲ

see styles
 zenmerurogge
    ゼンメルロッゲ
(personal name) Semmelrogge

チェリビダッケ

see styles
 cheribidakke
    チェリビダッケ
(personal name) Celibidache

ツルブリッゲン

see styles
 tsuruburiggen
    ツルブリッゲン
(surname) Zurbriggen

ディッゲルマン

see styles
 diggeruman
    ディッゲルマン
(personal name) Diggelmann

デッゲンドルフ

see styles
 deggendorufu
    デッゲンドルフ
(place-name) Deggendorf

デュッケンホフ

see styles
 deukkenhofu
    デュッケンホフ
(personal name) Dyckenhoff

12345678910...

This page contains 100 results for "っけ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary