There are 13175 total results for your K search. I have created 132 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ne ね |
(1) price; cost; (2) value; worth; merit |
Variations: |
washi; washi わし; ワシ |
(pronoun) (kana only) (masculine speech) (used by elderly) I; me |
Variations: |
kyou / kyo きょう |
(1) (凶 only) bad luck; bad fortune; (2) (usu. 凶) evil; wickedness |
Variations: |
kyou / kyo きょう |
bad luck; ill fortune; misfortune |
Variations: |
shaku; seki(勺) しゃく; せき(勺) |
(1) shaku; traditional unit of volume, approx. 18 ml; (2) shaku; traditional unit of area, approx. 0.033 meters square |
Variations: |
oshi; a; oushi(ok) / oshi; a; oshi(ok) おし; あ; おうし(ok) |
(1) muteness; speech impairment; (2) (おし, おうし only) (sensitive word) mute; deaf-mute |
Variations: |
gomi(p); gomi(p) ゴミ(P); ごみ(P) |
(kana only) rubbish; trash; garbage; refuse; litter |
Variations: |
sou / so そう |
(noun or adjectival noun) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (noun or adjectival noun) (2) one's prime (around age 30; esp. of a man); (counter) (3) (also written as 草) counter for cones or sticks of moxa burned on the skin (in moxibustion) |
Variations: |
shikabane; kabane; shi しかばね; かばね; し |
(1) corpse; (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical |
Variations: |
kai かい |
(archaism) (See はざま・2) gorge; ravine |
Variations: |
iwao いわお |
(poetic term) huge rock; massive boulder |
Variations: |
hisashi ひさし |
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over a window, doorway, etc.); eaves (of a roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
Variations: |
go ご |
(n,suf,adv) (See 午後) after |
Variations: |
itoma いとま |
(1) (kana only) (spare) time; free time; leisure; (2) (kana only) time off; leave; vacation; holiday; (3) (kana only) (dated) resignation; dismissal; divorce; (4) (kana only) (See おいとま・1) leaving; taking one's leave; farewell |
Variations: |
kase かせ |
(1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance |
Variations: |
yawa; yawa やわ; ヤワ |
(adjectival noun) (kana only) soft; weak; fragile; poorly built; insubstantial |
Variations: |
taku たく |
(See 木・3) wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance) |
Variations: |
ki; taku き; たく |
(See 木・3) wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance) |
Variations: |
furu ふる |
(rare) handle of an axe; handle of a hatchet |
Variations: |
kozue こずえ |
treetop; tip of a branch |
Variations: |
rou / ro ろう |
(n,n-suf) (1) (suffix used in names) tower; tall building; belvedere; (n,n-suf) (2) turret; lookout; watchtower; (n,n-suf) (3) (archaism) brothel |
Variations: |
ketsu けつ |
(1) lack; deficiency; vacancy; (2) (See 欠席) absence; non-attendance |
Variations: |
ryou / ryo りょう |
(See 涼を取る) cool breeze; cool air; refreshing coolness |
Variations: |
tou / to とう |
(1) light; lamp; (suf,ctr) (2) counter for electric lights |
Variations: |
mu む |
(1) nothing; naught; nought; nil; zero; (prefix) (2) un-; non- |
Variations: |
ore おれ |
(pronoun) (archaism) (vulgar) you |
Variations: |
mujina; mujina むじな; ムジナ |
(1) (kana only) (See 穴熊・1) badger; (2) (kana only) (See 狸・1) raccoon dog (Nyctereutes procyonoides) |
Variations: |
mami まみ |
(1) (archaism) (See 穴熊・1) badger; (2) (archaism) (See 狸・1) raccoon dog (Nyctereutes procyonoides) |
Variations: |
mashira; mashi(ok) ましら; まし(ok) |
monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate |
Variations: |
baku; baku ばく; バク |
(1) (kana only) tapir (Tapirus spp.); (2) mo (mythological Chinese chimera similar to a tapir, said to devour bad dreams) |
Variations: |
chi ち |
(1) foolishness; fool; (2) {Buddh} moha (ignorance, folly) |
Variations: |
agata あがた |
(1) (hist) territory (pre-Taika: under the Yamato court; Heian: under a provincial governor, etc.); (2) (archaism) countryside |
Variations: |
roku ろく |
stipend; reward |
Variations: |
kamado; hettsui; kamado かまど; へっつい; カマド |
(kana only) kamado; traditional Japanese wood or charcoal-fueled cook stove |
Variations: |
ikada; ikada いかだ; イカダ |
(1) (kana only) raft; (2) forearm guard (made of thin metal plates); (3) {food} (See 蒲焼) skewered baby-eel kabayaki |
Variations: |
taga; taga タガ; たが |
(1) (kana only) hoop (of a barrel, bucket, etc.); (2) (kana only) discipline; solidarity |
Variations: |
ara; ara あら; アラ |
(1) (kana only) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting); (2) (kana only) flaw (esp. of a person); fault; defect; (3) rice chaff; (prefix) (4) rough; (prefix) (5) crude; raw; natural; wild |
Variations: |
yani; yani やに; ヤニ |
(1) (kana only) resin (from trees); (2) (kana only) (tobacco) tar; nicotine; (3) (kana only) (See 目やに) sleep (in one's eyes); eye discharge |
Variations: |
komura; kobura(腓) こむら; こぶら(腓) |
(kana only) (dated) (See ふくらはぎ) calf (of the leg) |
Variations: |
abu; amu(ok); abu あぶ; あむ(ok); アブ |
(kana only) horsefly; gadfly |
Variations: |
rou; rou / ro; ro ろう; ロウ |
(kana only) wax |
Variations: |
ryou / ryo りょう |
(See 諒とする) fact; truth; understanding; consideration |
Variations: |
hakarigoto はかりごと |
plan; scheme; stratagem; plot; trick |
Variations: |
takenawa たけなわ |
(noun or adjectival noun) (kana only) height (of summer, party, etc.); (in) full swing |
Variations: |
kagami かがみ |
model; pattern; paragon; exemplar |
Variations: |
ro; ro ろ; ロ |
(abbreviation) (See 露西亜・ロシア) Russia |
Variations: |
haya; hae; hai はや; はえ; はい |
minnow; shinner |
Variations: |
todo とど |
(1) (kana only) (See 鯔・ぼら・1) adult striped mullet; (adverb) (2) (abbreviation) (kana only) (See とどのつまり) in the end; after all is said and done |
Variations: |
wani; wani わに; ワニ |
(1) (kana only) crocodile; alligator; (2) (archaism) shark |
Variations: |
kamome(p); kamome カモメ(P); かもめ |
(1) (kana only) common gull (Larus canus); (2) (kana only) gull (Laridae spp.); seagull |
お母ん(rK) see styles |
okan; okan おかん; オカン |
(familiar language) (kana only) (ksb:) mom; mommy; mama; mother |
お目覚(rK) see styles |
omeza おめざ |
(kana only) early-morning treat (traditionally given to children in some parts of Japan); wake-up sweet |
きつぷ(ik) see styles |
kitsupu(ik) きつぷ(ik) |
(See 切符) ticket |
これ者(rK) see styles |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
す可き(rK) see styles |
subeki すべき |
(expression) (kana only) (See するべき) should do; ought to do |
たん瘤(rK) see styles |
tankobu; tankobu たんこぶ; タンコブ |
(kana only) (colloquialism) (See 瘤) bump (e.g. on forehead); lump; protuberance; swelling |
で無い(sK) see styles |
denai でない |
(exp,adj-i) (kana only) (negation of である) is not; am not; are not |
と或る(sK) see styles |
toaru とある |
(pre-noun adjective) (kana only) a certain ... |
もう直(rK) see styles |
moujiki / mojiki もうじき |
(adverb) (kana only) soon; shortly; nearly; almost |
や無い(sK) see styles |
yanai やない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (ksb:) (See じゃない・1) is not; am not; are not; (exp,adj-i) (2) (kana only) (ksb:) (See じゃない・2) isn't it? |
ろにん(ik) see styles |
ronin(ik) ろにん(ik) |
(1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人・1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) (See 浪人・ろうにん・2) out of work; (3) (See 浪人・ろうにん・3) waiting for another chance to enter a university |
一寸も(rK) see styles |
chottomo ちょっとも |
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (See ちっとも) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest |
乍らも(rK) see styles |
nagaramo ながらも |
(expression) (1) (kana only) though; although; notwithstanding; in spite of; despite; (expression) (2) (kana only) while; as; at the same time as |
些とも(rK) see styles |
chittomo ちっとも |
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest |
仁座鯛(rK) see styles |
nizadai; nizadahi; nizadai にざだい; にざだひ; ニザダイ |
(kana only) scalpel sawtail (Prionurus scalprum) |
介党鱈(rK) see styles |
suketoudara; suketoudara / suketodara; suketodara すけとうだら; スケトウダラ |
(kana only) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack |
仕舞た(rK) see styles |
shimota しもた |
(expression) (kana only) (ksb:) (See しまった) darn it!; darn!; oops!; oh dear!; oh no! |
何れ丈(rK) see styles |
doredake どれだけ |
(expression) (kana only) how much; how many; to what extent |
何処か(rK) see styles |
dokoka(p); dokka どこか(P); どっか |
(n,adv) (1) (kana only) somewhere; (adverb) (2) (kana only) in some respects; in some way |
何処ぞ(rK) see styles |
dokozo どこぞ |
(adj-no,adv) (kana only) (See どこか・1) somewhere; someplace |
何方も(rK) see styles |
dochiramo(p); docchimo(p) どちらも(P); どっちも(P) |
(expression) (1) (kana only) both; (expression) (2) (kana only) (with neg. sentence) (not) either |
余っ程(rK) see styles |
yoppodo よっぽど |
(adv,adj-no,adj-na) (1) (kana only) (余 is ateji) (See よほど・1) very; greatly; much; considerably; to a large extent; quite; (adverb) (2) (kana only) (See よほど・2) just about to; almost; very nearly |
兎や角(rK) see styles |
toyakaku とやかく |
(adverb) (kana only) (usu. as 〜言う, 〜言われる, etc.) (See とやかく言う) this and that; all kinds of things; one thing and another |
兜率天(oK) see styles |
tosotsuten とそつてん |
{Buddh} (See 六欲天) Tusita heaven; Tushita; one of the six heavens of the desire realm |
其れで(rK) see styles |
sorede それで |
(conjunction) (kana only) so; therefore; and; (and) then |
其れに(rK) see styles |
soreni それに |
(conjunction) (kana only) besides; in addition; also; moreover |
其処で(rK) see styles |
sokode そこで |
(conjunction) (kana only) so; accordingly; now; then; thereupon; therefore |
其処ら(rK) see styles |
sokora そこら |
(pronoun) (1) (kana only) around there; that area; (pronoun) (2) (kana only) that; that matter; that point; (3) (kana only) (after a quantity, usu. as ...かそこら or ...やそこら) about that much; approximately that amount; thereabouts; (or) so |
円やか(rK) see styles |
maroyaka まろやか |
(adjectival noun) (1) (kana only) round; circular; spherical; (adjectival noun) (2) (kana only) mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth |
凝乎と(rK) see styles |
jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto じっと(P); じーっと; じーと; じいっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained |
刮げる(rK) see styles |
kosogeru こそげる |
(transitive verb) (kana only) to scrape off; to shave off |
勃牙利(rK) see styles |
burugaria ブルガリア |
(kana only) Bulgaria |
卒なく(iK) see styles |
sotsunaku; sotsunaku そつなく; ソツなく |
(exp,adv) (kana only) (See そつ・1) without (making) any mistakes; flawlessly; accurately |
南洋剥(rK) see styles |
nanyouhagi; nanyouhagi / nanyohagi; nanyohagi ナンヨウハギ; なんようはぎ |
(kana only) palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang |
又もや(rK) see styles |
matamoya またもや |
(adverb) (kana only) once again; yet again |
双節棍(rK) see styles |
nunchaku; nunchaku ぬんちゃく; ヌンチャク |
(kana only) {MA} nunchaku (two linked fighting sticks); nunchucks |
口内謝(iK) see styles |
kounaisha / konaisha こうないしゃ |
(noun/participle) (See 口内射精) ejaculation in the mouth |
可愛い(rK) see styles |
kawayui かわゆい |
(adjective) (1) (kana only) (dated) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (adjective) (2) (kana only) (dated) dear; precious; darling; pet; (adjective) (3) (kana only) (dated) innocent; childlike; childish; lovable; (adjective) (4) (kana only) (dated) dainty; little; tiny |
含羞む(iK) see styles |
hanikamu はにかむ |
(v5m,vi) (kana only) to be shy; to be bashful; to look shy |
含羞む(sK) see styles |
hanikamu はにかむ |
(v5m,vi) (kana only) to be shy; to be bashful; to look shy |
呉れる(rK) see styles |
kureru くれる |
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) (See あげる・18) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage |
善くも(rK) see styles |
yokumo よくも |
(adverb) (1) (kana only) how dare ...; how could ...; (adverb) (2) (kana only) surprisingly; unexpectedly |
嘸かし(rK) see styles |
sazokashi さぞかし |
(adverb) (kana only) (See 嘸,嘸や) certainly; surely |
奴智鮫(rK) see styles |
dochizame; dochizame ドチザメ; どちざめ |
(kana only) banded houndshark (Triakis scyllium) |
如何か(rK) see styles |
douka / doka どうか |
(adverb) (1) (polite language) (kana only) (See どうぞ・1) please; if you would; would you mind; (adverb) (2) (kana only) somehow or other; one way or another; (adverb) (3) (kana only) (as かどうか) (See かどうか) whether (or not); if; (adv,vs) (4) (kana only) strange; (something is) wrong; (something is) off |
嫋やか(rK) see styles |
taoyaka たおやか |
(adjectival noun) (kana only) graceful; willowy; lissome; soft and tender |
安本丹(rK) see styles |
anpontan; anpontan あんぽんたん; アンポンタン |
(kana only) fool; idiot |
小椋鳥(rK) see styles |
komukudori; komukudori こむくどり; コムクドリ |
(kana only) red-cheeked myna (Agropsar philippensis); violet-backed starling |
巨頭鯨(rK) see styles |
gondoukujira; gondoukujira / gondokujira; gondokujira ごんどうくじら; ゴンドウクジラ |
(kana only) larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whales or blackfish) |
巾着蟹(rK) see styles |
kinchakugani; kinchakugani キンチャクガニ; きんちゃくがに |
(kana only) boxer crab (Lybia tessellata); pom-pom crab |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.