There are 456 total results for your 柿 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下高柿 see styles |
shimotakagaki しもたかがき |
(place-name) Shimotakagaki |
乾し柿 see styles |
hoshigaki ほしがき |
dried persimmons |
二葉柿 see styles |
futabagaki ふたばがき |
(kana only) dipterocarp (any plant of genus Dipterocarpus) |
仁柿川 see styles |
nigakigawa にがきがわ |
(place-name) Nigakigawa |
南小柿 see styles |
minagaki みながき |
(surname) Minagaki |
双葉柿 see styles |
futabagaki ふたばがき |
(kana only) dipterocarp (any plant of genus Dipterocarpus) |
吊し柿 see styles |
tsurushigaki つるしがき |
persimmon (hung to dry); dried persimmon |
大柿戸 see styles |
ogakido おがきど |
(place-name) Ogakido |
大柿町 see styles |
oogakichou / oogakicho おおがきちょう |
(place-name) Oogakichō |
富有柿 see styles |
fuyuugaki / fuyugaki ふゆうがき |
fuyu (variety of sweet Japanese persimmon) |
小柿山 see styles |
ogakiyama おがきやま |
(place-name) Ogakiyama |
小柿平 see styles |
kokakihira こかきひら |
(surname) Kokakihira |
小田柿 see styles |
odagaki おだがき |
(surname) Odagaki |
干し柿 see styles |
hoshigaki ほしがき |
dried persimmons |
志柿町 see styles |
shigakimachi しがきまち |
(place-name) Shigakimachi |
本柿木 see styles |
honkakigi ほんかきぎ |
(place-name) Honkakigi |
東柿木 see styles |
higashikakinoki ひがしかきのき |
(place-name) Higashikakinoki |
枯露柿 see styles |
korogaki ころがき |
dried persimmon |
根成柿 see styles |
nenarigaki ねなりがき |
(place-name) Nenarigaki |
次郎柿 see styles |
jirougaki / jirogaki じろうがき |
jiro (variety of sweet Japanese persimmon) |
渋柿園 see styles |
juushien / jushien じゅうしえん |
(given name) Juushien |
渋柿池 see styles |
shibugakiike / shibugakike しぶがきいけ |
(place-name) Shibugakiike |
渋柿浜 see styles |
shibukakihama しぶかきはま |
(place-name) Shibukakihama |
蜂屋柿 see styles |
hachiyagaki はちやがき |
hachiya (variety of astringent Japanese persimmon) |
西紅柿 西红柿 see styles |
xī hóng shì xi1 hong2 shi4 hsi hung shih |
tomato |
軟柿子 软柿子 see styles |
ruǎn shì zi ruan3 shi4 zi5 juan shih tzu |
(coll.) pushover; soft touch |
郷柿沢 see styles |
goukakizawa / gokakizawa ごうかきざわ |
(place-name) Goukakizawa |
釣り柿 see styles |
tsurigaki つりがき |
(See 吊るし柿) persimmon (hung to dry); dried persimmon |
馬取柿 see styles |
matorigaki まとりがき |
(place-name) Matorigaki |
柿さき町 see styles |
kakisakichou / kakisakicho かきさきちょう |
(place-name) Kakisakichō |
柿の木原 see styles |
kakinokibaru かきのきばる |
(place-name) Kakinokibaru |
柿の木台 see styles |
kakinokidai かきのきだい |
(place-name) Kakinokidai |
柿の木坂 see styles |
kakinokizaka かきのきざか |
(place-name) Kakinokizaka |
柿の木沢 see styles |
kakinokizawa かきのきざわ |
(place-name) Kakinokizawa |
柿の木町 see styles |
kakinokimachi かきのきまち |
(place-name) Kakinokimachi |
柿ケ坪町 see styles |
kakigatsubochou / kakigatsubocho かきがつぼちょう |
(place-name) Kakigatsubochō |
柿ノ木垰 see styles |
kakinokitouge / kakinokitoge かきのきとうげ |
(place-name) Kakinokitouge |
柿ノ木峠 see styles |
kakinokitouge / kakinokitoge かきのきとうげ |
(place-name) Kakinokitōge |
柿ノ木浜 see styles |
kakinokihama かきのきはま |
(place-name) Kakinokihama |
柿ノ木駅 see styles |
kakinokieki かきのきえき |
(st) Kakinoki Station |
柿ヶ久保 see styles |
kakigakubo かきがくぼ |
(place-name) Kakigakubo |
柿ヶ島駅 see styles |
kakigashimaeki かきがしまえき |
(st) Kakigashima Station |
柿下大坂 see styles |
kakishitaoosaka かきしたおおさか |
(place-name) Kakishitaoosaka |
柿其渓谷 see styles |
kakizorekeikoku / kakizorekekoku かきぞれけいこく |
(place-name) Kakizorekeikoku |
柿内慎市 see styles |
kakiuchishinichi かきうちしんいち |
(person) Kakiuchi Shin'ichi |
柿原朱美 see styles |
kakiharaakemi / kakiharakemi かきはらあけみ |
(person) Kakihara Akemi (1964.12.10-) |
柿原町住 see styles |
kakiharachoujuu / kakiharachoju かきはらちょうじゅう |
(place-name) Kakiharachōjuu |
柿右衛門 see styles |
kakiemon かきえもん |
(given name) Kakiemon |
柿島ハツ see styles |
kakijimahatsu かきじまハツ |
(person) Kakijima Hatsu (?-1945.7.15) |
柿崎川橋 see styles |
kakizakigawabashi かきざきがわばし |
(place-name) Kakizakigawabashi |
柿崎澄子 see styles |
kakisakisumiko かきさきすみこ |
(person) Kakisaki Sumiko (1964.10.4-) |
柿木原町 see styles |
kakinokiharachou / kakinokiharacho かきのきはらちょう |
(place-name) Kakinokiharachō |
柿木園悟 see styles |
kakizonosatoru かきぞのさとる |
(person) Kakizono Satoru |
柿木浜町 see styles |
kakinokihamachou / kakinokihamacho かきのきはまちょう |
(place-name) Kakinokihamachō |
柿木理紗 see styles |
kakinokirisa かきのきりさ |
(person) Kakinoki Risa (1985.4.22-) |
柿木谷川 see styles |
kakinokitanigawa かきのきたにがわ |
(place-name) Kakinokitanigawa |
柿木谷池 see styles |
kakinokitaniike / kakinokitanike かきのきたにいけ |
(place-name) Kakinokitaniike |
柿本人麿 see styles |
kakinomotonohitomaro かきのもとのひとまろ |
(personal name) Kakinomotonohitomaro |
柿本倫明 see styles |
kakimotonoriaki かきもとのりあき |
(person) Kakimoto Noriaki (1977.10.6-) |
柿本善也 see styles |
kakimotoyoshiya かきもとよしや |
(person) Kakimoto Yoshiya (1938.2-) |
柿本寿明 see styles |
kakimototoshiaki かきもととしあき |
(person) Kakimoto Toshiaki |
柿本神社 see styles |
kakimotojinja かきもとじんじゃ |
(place-name) Kakimoto Shrine |
柿本純司 see styles |
kakimotojunji かきもとじゅんじ |
(person) Kakimoto Junji |
柿本辰男 see styles |
kakimototatsuo かきもとたつお |
(person) Kakimoto Tatsuo |
柿橋団地 see styles |
kakihashidanchi かきはしだんち |
(place-name) Kakihashidanchi |
柿沢弘治 see styles |
kakizawakouji / kakizawakoji かきざわこうじ |
(person) Kakizawa Kōji (1933.11-) |
柿沼博彦 see styles |
kakinumahirohiko かきぬまひろひこ |
(person) Kakinuma Hirohiko |
柿沼和恵 see styles |
kakinumakazue かきぬまかずえ |
(person) Kakinuma Kazue (1974.6.16-) |
柿沼清史 see styles |
kakinumakiyoshi かきぬまきよし |
(person) Kakinuma Kiyoshi (1957.11.11-) |
柿沼紫乃 see styles |
kakinumashino かきぬましの |
(person) Kakinuma Shino (1965.10.27-) |
柿添忠生 see styles |
kakizoetadao かきぞえただお |
(person) Kakizoe Tadao (1941.4-) |
柿生学園 see styles |
kakiogakuen かきおがくえん |
(place-name) Kakiogakuen |
柿落とし see styles |
kokeraotoshi こけらおとし |
(irregular kanji usage) opening of a new theater (theatre) |
柿谷勲夫 see styles |
kakiyaisao かきやいさお |
(person) Kakiya Isao |
柿野新田 see styles |
kakinoshinden かきのしんでん |
(place-name) Kakinoshinden |
柿野本郷 see styles |
kakinohongou / kakinohongo かきのほんごう |
(place-name) Kakinohongou |
柿野温泉 see styles |
kakinoonsen かきのおんせん |
(place-name) Kakinoonsen |
あんぽ柿 see styles |
anpogaki あんぽがき |
(See 干し柿) partially dried Japanese persimmon |
三柿野駅 see styles |
mikakinoeki みかきのえき |
(st) Mikakino Station |
上柿元勝 see styles |
kamikakimotomasaru かみかきもとまさる |
(person) Kamikakimoto Masaru |
上柿木畠 see styles |
kamikakinokibatake かみかきのきばたけ |
(place-name) Kamikakinokibatake |
下柿木畠 see styles |
shimokakinokibatake しもかきのきばたけ |
(place-name) Shimokakinokibatake |
内里柿谷 see styles |
uchizatokakidani うちざとかきだに |
(place-name) Uchizatokakidani |
北柿ケ瀬 see styles |
kitakakigase きたかきがせ |
(place-name) Kitakakigase |
南柿ケ瀬 see styles |
minamikakigase みなみかきがせ |
(place-name) Minamikakigase |
吊るし柿 see styles |
tsurushigaki つるしがき |
persimmon (hung to dry); dried persimmon |
大平柿木 see styles |
oodairakakigi おおだいらかきぎ |
(place-name) Oodairakakigi |
大柿ダム see styles |
oogakidamu おおがきダム |
(place-name) Oogaki Dam |
岡田柿衞 see styles |
okadakakimori おかだかきもり |
(person) Okada Kakimori |
東柿川内 see styles |
higashikakigawauchi ひがしかきがわうち |
(place-name) Higashikakigawauchi |
熟柿主義 see styles |
jukushishugi じゅくししゅぎ |
laying low, awaiting one's chance |
熟柿臭い see styles |
jukushikusai じゅくしくさい |
(adjective) smelling of (stale) liquor |
福原柿木 see styles |
fukuharakakinoki ふくはらかきのき |
(place-name) Fukuharakakinoki |
福稲柿本 see styles |
fukuinekakimoto ふくいねかきもと |
(place-name) Fukuinekakimoto |
蘇原柿沢 see styles |
soharakakisawa そはらかきさわ |
(place-name) Soharakakisawa |
西柿川内 see styles |
nishikakigawauchi にしかきがわうち |
(place-name) Nishikakigawauchi |
醍醐柿原 see styles |
daigokakihara だいごかきはら |
(place-name) Daigokakihara |
金柿秀幸 see styles |
kanagakihideyuki かながきひでゆき |
(person) Kanagaki Hideyuki |
柿の本人麿 see styles |
kakinomotohitomaro かきのもとひとまろ |
(person) Kakinomoto Hitomaro |
柿シズメ溜 see styles |
kakishizumetame かきシズメため |
(place-name) Kakishizumetame |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "柿" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.