There are 6116 total results for your 国 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
国王 see styles |
kokuou / kokuo こくおう |
(1) king; queen; monarch; sovereign; (2) {law} the Crown (as a focus of authority in the UK, etc.); the throne |
国珊 see styles |
kokusan こくさん |
(personal name) Kokusan |
国瑛 see styles |
kuniteru くにてる |
(personal name) Kuniteru |
国瑞 see styles |
kokuzui こくずい |
(given name) Kokuzui |
国璃 see styles |
kuniaki くにあき |
(personal name) Kuniaki |
国璽 see styles |
kokuji こくじ |
great seal; seal of state |
国生 see styles |
kotsushou / kotsusho こつしょう |
(place-name) Kotsushou |
国産 see styles |
kokusan こくさん |
(adj-no,n) domestically produced; domestic; Japanese-made |
国田 see styles |
kokuta こくた |
(place-name) Kokuta |
国由 see styles |
kuniyoshi くによし |
(personal name) Kuniyoshi |
国男 see styles |
kunio くにお |
(male given name) Kunio |
国町 see styles |
kokuchou / kokucho こくちょう |
(place-name) Kokuchō |
国界 see styles |
kokkyou / kokkyo こっきょう kokkai こっかい kunizakai くにざかい |
(noun - becomes adjective with の) national border; provincial border |
国畑 see styles |
kokubata こくばた |
(place-name) Kokubata |
国留 see styles |
kunidome くにどめ |
(place-name) Kunidome |
国登 see styles |
kunito くにと |
(given name) Kunito |
国益 see styles |
kokueki こくえき |
national interest; (surname, given name) Kunimasu |
国盛 see styles |
kunimori くにもり |
(surname) Kunimori |
国盟 see styles |
kunichika くにちか |
(personal name) Kunichika |
国直 see styles |
kuninao くになお |
(place-name) Kuninao |
国眼 see styles |
kokugan こくがん |
(surname) Kokugan |
国矢 see styles |
kuniya くにや |
(surname) Kuniya |
国知 see styles |
kunichi くにち |
(surname) Kunichi |
国石 see styles |
kokuseki こくせき |
national gemstone; (personal name) Kunze |
国礎 see styles |
kokuso こくそ |
pillar of state |
国祐 see styles |
kunihiro くにひろ |
(personal name) Kunihiro |
国神 see styles |
kunikami くにかみ |
(place-name) Kunikami |
国祥 see styles |
kuniyoshi くによし |
(given name) Kuniyoshi |
国禁 see styles |
kokkin こっきん |
state prohibition |
国秀 see styles |
kunihide くにひで |
(personal name) Kunihide |
国秋 see styles |
kuniaki くにあき |
(given name) Kuniaki |
国税 see styles |
kokuzei / kokuze こくぜい |
national tax |
国稔 see styles |
kunitoshi くにとし |
(male given name) Kunitoshi |
国穂 see styles |
kuniho くにほ |
(female given name) Kuniho |
国立 see styles |
kokuritsu こくりつ |
(adj-no,n) national; founded and run by the central government; (surname) Kokuryū |
国章 see styles |
kuniaki くにあき |
national emblem; (national) coat of arms; (given name) Kuniaki |
国竹 see styles |
kunitake くにたけ |
(surname) Kunitake |
国策 see styles |
kokusaku こくさく |
national policy; (given name) Kunisaku |
国箸 see styles |
kunitoshi くにとし |
(personal name) Kunitoshi |
国範 see styles |
kuninori くにのり |
(given name) Kuninori |
国籍 see styles |
kokuseki こくせき |
(1) nationality; citizenship; (2) nationality (ship, airplane, etc.); registration; flag |
国米 see styles |
kokumai こくまい |
(surname) Kokumai |
国粋 see styles |
kokusui こくすい |
national characteristics |
国系 see styles |
kokkei / kokke こっけい |
(suffix) country of origin; ethnicity |
国紀 see styles |
kuninori くにのり |
(given name) Kuninori |
国納 see styles |
kokunou / kokuno こくのう |
(place-name, surname) Kokunou |
国紘 see styles |
kunihiro くにひろ |
(given name) Kunihiro |
国絵 see styles |
kunie くにえ |
(female given name) Kunie |
国継 see styles |
kunitsugu くにつぐ |
(given name) Kunitsugu |
国続 see styles |
kunitsugu くにつぐ |
(surname) Kunitsugu |
国維 see styles |
kunitada くにただ |
(personal name) Kunitada |
国綱 see styles |
kunitsuna くにつな |
(personal name) Kunitsuna |
国緒 see styles |
kunio くにお |
(personal name) Kunio |
国縫 see styles |
kunnui くんぬい |
(place-name) Kunnui |
国繁 see styles |
kunishige くにしげ |
(surname) Kunishige |
国美 see styles |
kuniyoshi くによし |
(personal name) Kuniyoshi |
国義 see styles |
kuniyoshi くによし |
(surname, given name) Kuniyoshi |
国耀 see styles |
kuniteru くにてる |
(personal name) Kuniteru |
国考 see styles |
kunitaka くにたか |
(personal name) Kunitaka |
国者 see styles |
kunimono くにもの |
(1) (archaism) (See 田舎者) country bumpkin; (2) (archaism) someone from the same part of the country |
国胤 see styles |
kunitsugu くにつぐ |
(personal name) Kunitsugu |
国脇 see styles |
kuniwaki くにわき |
(surname) Kuniwaki |
国臣 see styles |
kuniomi くにおみ |
(surname) Kuniomi |
国臼 see styles |
kuniusu くにうす |
(surname) Kuniusu |
国興 see styles |
kunioki くにおき |
(given name) Kunioki |
国舛 see styles |
kunimasu くにます |
(surname) Kunimasu |
国舞 see styles |
kokumai こくまい |
(surname) Kokumai |
国良 see styles |
kuniyoshi くによし |
(male given name) Kuniyoshi |
国花 see styles |
kokka こっか |
national flower |
国芳 see styles |
kuniyoshi くによし |
(s,m) Kuniyoshi |
国英 see styles |
kunifusa くにふさ |
(place-name) Kunifusa |
国茂 see styles |
kunishige くにしげ |
(personal name) Kunishige |
国草 see styles |
kunikusa くにくさ |
(place-name) Kunikusa |
国華 see styles |
kokka こっか |
national pride; (personal name) Kokka |
国著 see styles |
kokucho こくちょ |
(personal name) Kokucho |
国葬 see styles |
kokusou / kokuso こくそう |
state funeral; national funeral |
国葭 see styles |
kuniyoshi くによし |
(place-name) Kuniyoshi |
国蔵 see styles |
kunizou / kunizo くにぞう |
(given name) Kunizou |
国藏 see styles |
kunizou / kunizo くにぞう |
(personal name) Kunizou |
国藤 see styles |
kunifuji くにふじ |
(surname) Kunifuji |
国虎 see styles |
kunitora くにとら |
(personal name) Kunitora |
国蝶 see styles |
kokuchou / kokucho こくちょう |
national butterfly |
国行 see styles |
kuniyuki くにゆき |
(surname, given name) Kuniyuki |
国衙 see styles |
kokuga こくが |
(1) (archaism) (See 国司) provincial governor's office; (2) (abbreviation) (See 国衙領) provincial governorate (beginning in the late Heian period); (place-name) Kokuga |
国衛 see styles |
kunimori くにもり |
(given name) Kunimori |
国表 see styles |
kuniomote くにおもて |
one's home; one's native province |
国裕 see styles |
kunihiro くにひろ |
(given name) Kunihiro |
国裡 see styles |
kuniuchi くにうち |
(surname) Kuniuchi |
国西 see styles |
kuninishi くににし |
(surname) Kuninishi |
国見 see styles |
kokumi こくみ |
(surname) Kokumi |
国親 see styles |
kunichika くにちか |
(given name) Kunichika |
国観 see styles |
kokkan こっかん |
(personal name) Kokkan |
国訓 see styles |
kokkun こっくん |
Japanese reading of a kanji (esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji) |
国記 see styles |
kokki こっき |
(work) historical text purported to have been written in 620 by Shotoku Taishi and Soga no Umako; (wk) historical text purported to have been written in 620 by Shotoku Taishi and Soga no Umako |
国訛 see styles |
kuninamari くになまり |
dialect; accent |
国許 see styles |
kunimoto くにもと |
hometown; native place |
国訳 see styles |
kokuyaku こくやく |
(noun/participle) (rare) (See 和訳) translation from a foreign language into Japanese |
国詞 see styles |
kunikotoba くにことば |
national language; local dialect |
国試 see styles |
kokushi こくし |
(abbreviation) (See 国家試験) state examination (esp. for qualifying as a doctor, dentist, nurse, etc.) |
国詮 see styles |
kuniaki くにあき |
(given name) Kuniaki |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.