There are 593 total results for your ナン search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
サブドミナント see styles |
sabudominanto サブドミナント |
subdominant |
シュエナンドー see styles |
shuenandoo シュエナンドー |
(personal name) shwenandaw |
そうなんですか see styles |
sounandesuka / sonandesuka そうなんですか |
(expression) (See そうなんです) is that so? |
チマルテナンゴ see styles |
chimarutenango チマルテナンゴ |
(place-name) Chimaltenango (Guatemala) |
チャラテナンゴ see styles |
charatenango チャラテナンゴ |
(place-name) Chalatenango (El Salvador) |
テンナンショウ see styles |
tennanshou / tennansho テンナンショウ |
(kana only) jack-in-the-pulpit; cobra lily (plant of genus Arisaema) |
ニューケーナン see styles |
nyuukeenan / nyukeenan ニューケーナン |
(place-name) New Canaan |
Variations: |
ninfu; nanfu ニンフ; ナンフ |
nymph |
バックナンバー see styles |
bakkunanbaa / bakkunanba バックナンバー |
back issue (of a publication); back-number |
パンカルピナン see styles |
pankarupinan パンカルピナン |
(place-name) Pangkalpinang (Indonesia) |
フェナントレン see styles |
fenantoren フェナントレン |
phenanthrene |
フェルナンディ see styles |
ferunandi フェルナンディ |
(personal name) Fernandi |
フェルナンデス see styles |
ferunandesu フェルナンデス |
More info & calligraphy: Fernandez |
フェルナンデル see styles |
ferunanderu フェルナンデル |
(personal name) Fernandel |
ブルナンイルカ see styles |
burunaniruka ブルナンイルカ |
Burrunan dolphin (Tursiops australis) |
ベナンティーニ see styles |
benantiini / benantini ベナンティーニ |
(personal name) Venantini |
ペナントレース see styles |
penantoreesu ペナントレース |
pennant race |
ペルナンブーコ see styles |
perunanbuuko / perunanbuko ペルナンブーコ |
(place-name) Pernambuco (Brazil) |
ボナンザグラム see styles |
bonanzaguramu ボナンザグラム |
bonanzagram (fill-in-the-blanks puzzle) |
ホンノカナン川 see styles |
ponnokanangawa ポンノカナンがわ |
(place-name) Ponnokanangawa |
マイ・ナンバー see styles |
mai nanbaa / mai nanba マイ・ナンバー |
national identification number (wasei: my number); national identity number; personal identity number |
マクティアナン see styles |
makutianan マクティアナン |
(surname) Mctiernan |
マクラーナンド see styles |
makuraanando / makuranando マクラーナンド |
(surname) Mcernand |
メインテナンス see styles |
meintenansu / mentenansu メインテナンス |
{comp} maintenance |
リファイナンス see styles |
rifainansu リファイナンス |
refinance |
リンナンコスキ see styles |
rinnankosuki リンナンコスキ |
(personal name) Linnankoski |
ロットナンバー see styles |
rottonanbaa / rottonanba ロットナンバー |
lot number |
ワーナンブール see styles |
waananbuuru / wananburu ワーナンブール |
(place-name) Warrnambool (Australia) |
ナングロイジャト see styles |
nanguroijato ナングロイジャト |
(place-name) Nangloi jat |
Variations: |
nanzaa; nanza / nanza; nanza なんざあ; なんざ |
(exp,prt) (1) (ktb:) (See など・1) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (exp,prt) (2) (ktb:) (See など・3) the likes of; something like |
ナンシーケリガン see styles |
nanshiikerigan / nanshikerigan ナンシーケリガン |
(person) Nancy Kerrigan |
ナンジャモンジャ see styles |
nanjamonja ナンジャモンジャ |
(kana only) (ktb:) unusually large tree |
なんたらかんたら see styles |
nantarakantara なんたらかんたら |
(expression) (1) (onomatopoeic or mimetic word) something or other; what-do-you-call-it; what-do-you-call-them; (expression) (2) (onomatopoeic or mimetic word) blah blah blah; yada yada yada |
なんでかと言うと see styles |
nandekatoiuto なんでかというと |
(expression) (kana only) (See なぜかというと) because; the reason why is |
なんて目じゃない see styles |
nantemejanai なんてめじゃない |
(expression) (See 目じゃない) it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one) |
なんとも言えない see styles |
nantomoienai なんともいえない |
(exp,adj-i) indescribable; inexpressible; unspeakable; indefinable; nobody can tell |
なんの変哲もない see styles |
nannohentetsumonai なんのへんてつもない |
(exp,adj-i) ordinary; plain; commonplace |
ナンバー・エイト see styles |
nanbaa eito / nanba eto ナンバー・エイト |
number eight |
ナンバー・クロス see styles |
nanbaa kurosu / nanba kurosu ナンバー・クロス |
number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji) |
ナンバー・リング see styles |
nanbaa ringu / nanba ringu ナンバー・リング |
(noun/participle) numbering; numbering machine |
ナンバープレート see styles |
nanbaapureeto / nanbapureeto ナンバープレート |
number plate; licence plate; license plate |
ナンバープレイス see styles |
nanbaapureisu / nanbapuresu ナンバープレイス |
sudoku (wasei: number place) |
Variations: |
nanpashi(nanpa師); nanpashi(軟派師) ナンパし(ナンパ師); なんぱし(軟派師) |
pick-up artist; masher; skirt chaser |
ナンベイウズラ科 see styles |
nanbeiuzuraka / nanbeuzuraka ナンベイウズラか |
Odontophoridae (New World quail family of birds) |
アドナンパチャチ see styles |
adonanpachachi アドナンパチャチ |
(person) Adnan Pachachi |
ウエウエテナンゴ see styles |
ueuetenango ウエウエテナンゴ |
(place-name) Huehuetenango (Guatemala) |
エチナンゲップ山 see styles |
echinangeppuzan エチナンゲップざん |
(place-name) Echinangeppuzan |
オサナンケップ川 see styles |
osanankeppugawa オサナンケップがわ |
(place-name) Osanankeppugawa |
ガイド・ナンバー see styles |
gaido nanbaa / gaido nanba ガイド・ナンバー |
guide number |
カナンデーグア湖 see styles |
kanandeeguako カナンデーグアこ |
(place-name) Canandaigua Lake |
クアンナムダナン see styles |
kuannamudanan クアンナムダナン |
(place-name) Quang-nam-Da-nang (Vietnam) |
グリュナンバルト see styles |
guryunanbaruto グリュナンバルト |
(personal name) Grunenwald |
コール・ナンバー see styles |
kooru nanbaa / kooru nanba コール・ナンバー |
call number |
コフィアタアナン see styles |
kofiataanan / kofiatanan コフィアタアナン |
(person) Kofi Atta Annan |
コンボンシュナン see styles |
konbonshunan コンボンシュナン |
(place-name) Kompong Chhnang |
サッチダーナンダ see styles |
sacchidaananda / sacchidananda サッチダーナンダ |
(personal name) Satchidananda |
サハジャーナンド see styles |
sahajaanando / sahajanando サハジャーナンド |
(personal name) Sahajanand |
サンフェルナンド see styles |
sanferunando サンフェルナンド |
(place-name) San Fernando (Chile) |
シナンテカトル山 see styles |
shinantekatorusan シナンテカトルさん |
(place-name) Zinantecatl (mountain) |
シリアルナンバー see styles |
shiriarunanbaa / shiriarunanba シリアルナンバー |
(computer terminology) serial number |
タンジョンピナン see styles |
tanjonpinan タンジョンピナン |
(place-name) Tandjungpinang |
チチカステナンゴ see styles |
chichikasutenango チチカステナンゴ |
(place-name) Chichicastenango (Guatemala) |
テナントクリーク see styles |
tenantokuriiku / tenantokuriku テナントクリーク |
(place-name) Tennant Creek (Australia) |
ニェズナンスキー see styles |
nezunansukii / nezunansuki ニェズナンスキー |
(personal name) Neznanskii; Neznansky |
バック・ナンバー see styles |
bakku nanbaa / bakku nanba バック・ナンバー |
back issue (of a publication); back-number |
バックブキャナン see styles |
bakkubukyanan バックブキャナン |
(person) Buck Buchanan |
パットプキャナン see styles |
pattopukyanan パットプキャナン |
(person) Pat Buchanan |
ビルメンテナンス see styles |
birumentenansu ビルメンテナンス |
building maintenance |
フェルディナンド see styles |
ferudinando フェルディナンド |
(personal name) Ferdinand |
フライトナンバー see styles |
furaitonanbaa / furaitonanba フライトナンバー |
flight-number |
ペナント・レース see styles |
penanto reesu ペナント・レース |
pennant race |
ベナン人民共和国 see styles |
benanjinminkyouwakoku / benanjinminkyowakoku ベナンじんみんきょうわこく |
(place-name) People's Republic of Benin |
マジックナンバー see styles |
majikkunanbaa / majikkunanba マジックナンバー |
(sports) magic number |
ラウンドナンバー see styles |
raundonanbaa / raundonanba ラウンドナンバー |
round number |
ラダクリシュナン see styles |
radakurishunan ラダクリシュナン |
(personal name) Radhakrishnan |
ラベマナンジャラ see styles |
rabemananjara ラベマナンジャラ |
(personal name) Rabemananjara |
ロット・ナンバー see styles |
rotto nanbaa / rotto nanba ロット・ナンバー |
lot number |
ナンガパルバット山 see styles |
nangaparubattosan ナンガパルバットさん |
(place-name) Nanga Parbat (mountain) |
ナンキンナナカマド see styles |
nankinnanakamado ナンキンナナカマド |
(kana only) Sorbus gracilis (species of mountain ash) |
ナンバー・プレート see styles |
nanbaa pureeto / nanba pureeto ナンバー・プレート |
number plate; licence plate; license plate |
ナンバー・プレイス see styles |
nanbaa pureisu / nanba puresu ナンバー・プレイス |
sudoku (wasei: number place) |
ナンバリングマシン see styles |
nanbaringumashin ナンバリングマシン |
numbering machine |
ナンヨウツバメウオ see styles |
nanyoutsubameuo / nanyotsubameuo ナンヨウツバメウオ |
orbicular batfish (Platax orbicularis, species of Indo-Pacific spadefish) |
ナンヨウミドリハゼ see styles |
nanyoumidorihaze / nanyomidorihaze ナンヨウミドリハゼ |
green bubble goby (Eviota prasina); pepperfin pygmy goby |
アンナンバード接続 see styles |
annanbaadosetsuzoku / annanbadosetsuzoku アンナンバードせつぞく |
{comp} unnumbered connection |
ウォルターブレナン see styles |
worutaaburenan / worutaburenan ウォルターブレナン |
(person) Walter Brennan |
ウラナンスケップ川 see styles |
uranansukeppukawa ウラナンスケップかわ |
(place-name) Uranansukeppukawa |
エチャナンケップ川 see styles |
echanankeppugawa えちゃなんけっぷがわ |
(place-name) Echanankeppugawa |
エナンチオトピック see styles |
enanchiotopikku エナンチオトピック |
(noun - becomes adjective with の) {chem} enantiotopic |
エナンチオトロピー see styles |
enanchiotoropii / enanchiotoropi エナンチオトロピー |
{chem} enantiotropy |
エルナンデスヒロン see styles |
erunandesuhiron エルナンデスヒロン |
(person) Hernandez Giron |
エログロナンセンス see styles |
eroguronansensu エログロナンセンス |
(abbreviation) erotic and grotesque nonsense |
サンカラナラヤナン see styles |
sankaranarayanan サンカラナラヤナン |
(personal name) Sankaranarayanan |
シリアル・ナンバー see styles |
shiriaru nanbaa / shiriaru nanba シリアル・ナンバー |
(computer terminology) serial number |
ツピナンバラナス島 see styles |
tsupinanbaranasutou / tsupinanbaranasuto ツピナンバラナスとう |
(place-name) Tupinambaranas Island (Brazil) |
ツルナンアンブリー see styles |
tsurunananburii / tsurunananburi ツルナンアンブリー |
(place-name) Tournan-en-Brie |
パンケヌカナンプ川 see styles |
pankenukananpugawa パンケヌカナンプがわ |
(place-name) Pankenukananpugawa |
バンデンボイナンツ see styles |
bandenboinantsu バンデンボイナンツ |
(personal name) Van den Boeynants |
ピアースブロスナン see styles |
piaasuburosunan / piasuburosunan ピアースブロスナン |
(person) Pierce Brosnan |
ビシュヌデバナンダ see styles |
bishunudebananda ビシュヌデバナンダ |
(personal name) Vishnudevananda |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.