There are 610 total results for your とく search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハバードグラース see styles |
habaadoguraasu / habadogurasu ハバードグラース |
(place-name) Havre de Grace |
パベドクルテーユ see styles |
pabedokuruteeyu パベドクルテーユ |
(personal name) Pavet de Courteille |
パンケシントク川 see styles |
pankeshintokugawa パンケシントクがわ |
(place-name) Pankeshintokugawa |
ファーストクラス see styles |
faasutokurasu / fasutokurasu ファーストクラス |
first-class |
フィールドグラス see styles |
fiirudogurasu / firudogurasu フィールドグラス |
field-glasses |
プエルトクマレボ see styles |
puerutokumarebo プエルトクマレボ |
(place-name) Puerto Cumarebo |
フォトグラファー see styles |
fotogurafaa / fotogurafa フォトグラファー |
photographer |
フォトグラフィー see styles |
fotogurafii / fotogurafi フォトグラフィー |
photography |
フォトクロミック see styles |
fotokuromikku フォトクロミック |
photochromic |
フリットクロフト see styles |
furittokurofuto フリットクロフト |
(personal name) Flitcroft |
ヘッドクォーター see styles |
heddokootaa / heddokoota ヘッドクォーター |
headquarters |
ヘッドクラッシュ see styles |
heddokurasshu ヘッドクラッシュ |
(computer terminology) head crash |
ペンケシントク川 see styles |
penkeshintokugawa ペンケシントクがわ |
(place-name) Penkeshintokugawa |
ポートクリントン see styles |
pootokurinton ポートクリントン |
(place-name) Port Clinton |
ホーム・ドクター see styles |
hoomu dokutaa / hoomu dokuta ホーム・ドクター |
family doctor (wasei: home doctor); family physician |
ポアントクレール see styles |
poantokureeru ポアントクレール |
(place-name) Pointe Claire |
ポスト・ドクター see styles |
posuto dokutaa / posuto dokuta ポスト・ドクター |
postdoc (wasei: post doctor); postdoctoral fellow; postdoctoral researcher |
ホワイトクラウド see styles |
howaitokuraudo ホワイトクラウド |
(place-name) White Cloud |
ラインドクロミス see styles |
raindokuromisu ラインドクロミス |
lined chromis (Chromis lineata) |
レオニードクチマ see styles |
reoniidokuchima / reonidokuchima レオニードクチマ |
(person) Leonid Kuchma |
読んで字のごとく see styles |
yondejinogotoku よんでじのごとく |
(exp,adv) literally; self-explanatorily |
ドクター・イエロー see styles |
dokutaa ieroo / dokuta ieroo ドクター・イエロー |
Shinkansen electrics and track inspection train (wasei: doctor yellow) |
ドクター・ストップ see styles |
dokutaa sutoppu / dokuta sutoppu ドクター・ストップ |
(1) breaking up a match on doctor's orders (in boxing, etc.) (wasei: doctor stop); (2) being ordered by one's doctor to give up such habits as drinking, smoking, overeating, etc. |
ドクターフィッシュ see styles |
dokutaafisshu / dokutafisshu ドクターフィッシュ |
doctorfish (Garra rufa); nibble fish; kangal fish; doctorfishen; reddish log sucker |
Variations: |
dokudoku; dokudoku どくどく; ドクドク |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) gushingly; copiously; profusely; in a steady stream |
Variations: |
tokunomukashi とくのむかし |
(exp,n) (dated) (See とっくの昔) a long time ago; long ago |
アメリカドクトカゲ see styles |
amerikadokutokage アメリカドクトカゲ |
(kana only) Gila monster (Heloderma suspectum) |
イカボッドクレーン see styles |
ikaboddokureen イカボッドクレーン |
(person) Ichabod Crane |
ウチナーヤマトグチ see styles |
uchinaayamatoguchi / uchinayamatoguchi ウチナーヤマトグチ |
Okinawan Japanese |
エドマンドグウェン see styles |
edomandoguwen エドマンドグウェン |
(person) Edmund Gwenn |
エメラルドグリーン see styles |
emerarudoguriin / emerarudogurin エメラルドグリーン |
emerald green |
オーチャードグラス see styles |
oochaadogurasu / oochadogurasu オーチャードグラス |
orchard grass |
オーバー・ドクター see styles |
oobaa dokutaa / ooba dokuta オーバー・ドクター |
(1) unemployed person with a PhD (wasei: over doctor); (2) postdoctoral fellow; postdoc |
オブジェクトクラス see styles |
obujekutokurasu オブジェクトクラス |
(computer terminology) object class |
ガスクロマトグラフ see styles |
gasukuromatogurafu ガスクロマトグラフ |
gas chromatograph |
カスタードクリーム see styles |
kasutaadokuriimu / kasutadokurimu カスタードクリーム |
custard cream |
ガバメントクラウド see styles |
gabamentokuraudo ガバメントクラウド |
(serv) Gov-Cloud (cloud service used by the Japanese government); (serv) Gov-Cloud (cloud service used by the Japanese government) |
クリプトグラフィー see styles |
kuriputogurafii / kuriputogurafi クリプトグラフィー |
cryptography |
クレジットクランチ see styles |
kurejittokuranchi クレジットクランチ |
credit crunch |
クロテッドクリーム see styles |
kuroteddokuriimu / kuroteddokurimu クロテッドクリーム |
clotted cream |
クロマトグラフィー see styles |
kuromatogurafii / kuromatogurafi クロマトグラフィー |
chromatography |
シウダードグアヤナ see styles |
shiudaadoguayana / shiudadoguayana シウダードグアヤナ |
(place-name) Ciudad Guayana (Venezuela) |
シウダードグスマン see styles |
shiudaadogusuman / shiudadogusuman シウダードグスマン |
(place-name) Ciudad Guzman (Mexico) |
ジェロントクラシー see styles |
jerontokurashii / jerontokurashi ジェロントクラシー |
gerontocracy |
シナトラドクトリン see styles |
shinatoradokutorin シナトラドクトリン |
Sinatra Doctrine |
セントラル・ドグマ see styles |
sentoraru doguma セントラル・ドグマ |
(biol) central dogma (of molecular biology) |
ダニエルラドクリフ see styles |
danieruradokurifu ダニエルラドクリフ |
(person) Daniel Radcliffe |
ツートンドクロミス see styles |
tsuutondokuromisu / tsutondokuromisu ツートンドクロミス |
chocolatedip chromis (Chromis dimidiata); half-and-half chromis; twotone chromis |
テロリストグループ see styles |
terorisutoguruupu / terorisutogurupu テロリストグループ |
terrorist group |
ニックとグリマング see styles |
nikkutogurimangu ニックとグリマング |
(work) Nick and the Glimmung (a children's novel) (book); (wk) Nick and the Glimmung (a children's novel) (book) |
バートクロイツナハ see styles |
baatokuroitsunaha / batokuroitsunaha バートクロイツナハ |
(place-name) Bad Kreuznach |
Variations: |
hattogu; hattoku ハットグ; ハットク |
{food} (See チーズドッグ) corn dog stuffed with cheese (kor: hasdogeu); Korean corn dog |
ブッシュドクトリン see styles |
busshudokutorin ブッシュドクトリン |
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.) |
ブラケットクリープ see styles |
burakettokuriipu / burakettokuripu ブラケットクリープ |
bracket creep |
ホワイトクリスマス see styles |
howaitokurisumasu ホワイトクリスマス |
white Christmas |
マウントクレメンズ see styles |
mauntokuremenzu マウントクレメンズ |
(place-name) Mount Clemens |
マラカイトグリーン see styles |
marakaitoguriin / marakaitogurin マラカイトグリーン |
malachite green |
ラドクリフブラウン see styles |
radokurifuburaun ラドクリフブラウン |
(surname) Radcliffe-Brown |
上ホロカメットク山 see styles |
kamihorokamettokuyama かみホロカメットクやま |
(personal name) Kamihorokamettokuyama |
下ホロカメットク山 see styles |
shimohorokamettokuyama しもホロカメットクやま |
(place-name) Shimohorokamettokuyama |
Variations: |
tsumeotogu つめをとぐ |
(exp,v5g) to sharpen one's claws |
Variations: |
kibaotogu きばをとぐ |
(exp,v5g) to sharpen one's fangs |
アイランドグレゴリー see styles |
airandoguregorii / airandoguregori アイランドグレゴリー |
island gregory (Stegastes insularis) |
アウトサイドグリップ see styles |
autosaidogurippu アウトサイドグリップ |
outside grip |
アダルトグラフィック see styles |
adarutogurafikku アダルトグラフィック |
glossy sex magazine (wasei: adult graphic) |
アリストクラティック see styles |
arisutokuratikku アリストクラティック |
(can be adjective with の) aristocratic |
アルフリードクルップ see styles |
arufuriidokuruppu / arufuridokuruppu アルフリードクルップ |
(person) Alfried Kurupp |
インタレストグループ see styles |
intaresutoguruupu / intaresutogurupu インタレストグループ |
(computer terminology) interest group |
ウエットクリーニング see styles |
uettokuriiningu / uettokuriningu ウエットクリーニング |
wet cleaning |
ウォレスとグルミット see styles |
woresutogurumitto ウォレスとグルミット |
(work) Wallace & Gromit (film series); (wk) Wallace & Gromit (film series) |
エドヴァルドグリーグ see styles |
edoarudoguriigu / edoarudogurigu エドヴァルドグリーグ |
(person) Edvard Grieg |
エリザベートグラード see styles |
erizabeetoguraado / erizabeetogurado エリザベートグラード |
(place-name) Elizavetgrad |
カイザードグスタード see styles |
kaizaadogusutaado / kaizadogusutado カイザードグスタード |
(person) Kaizad Gustad |
ガス・クロマトグラフ see styles |
gasu kuromatogurafu ガス・クロマトグラフ |
gas chromatograph |
コンチェルトグロッソ see styles |
koncherutogurosso コンチェルトグロッソ |
(music) concerto grosso |
サミットクリーク公園 see styles |
samittokuriikukouen / samittokurikukoen サミットクリークこうえん |
(place-name) Summit Creek Park |
シナトラ・ドクトリン see styles |
shinatora dokutorin シナトラ・ドクトリン |
Sinatra Doctrine |
ジャイアントクロミス see styles |
jaiantokuromisu ジャイアントクロミス |
doublebar chromis (Chromis opercularis) |
スタフォードクラーク see styles |
sutafoodokuraaku / sutafoodokuraku スタフォードクラーク |
(personal name) Stafford-Clark |
セントクレアショアズ see styles |
sentokureashoazu セントクレアショアズ |
(place-name) Saint Clair Shores |
チョコレートグラミー see styles |
chokoreetoguramii / chokoreetogurami チョコレートグラミー |
chocolate gourami (Sphaerichthys osphromenoides) |
トルーマンドクトリン see styles |
toruumandokutorin / torumandokutorin トルーマンドクトリン |
Truman Doctrine |
トロイラスとクレシダ see styles |
toroirasutokureshida トロイラスとクレシダ |
(work) Troilus and Cressida (book); (wk) Troilus and Cressida (book) |
バイシクルモトクロス see styles |
baishikurumotokurosu バイシクルモトクロス |
bicycle motocross |
ファーストクレジット see styles |
faasutokurejitto / fasutokurejitto ファーストクレジット |
(company) First Credit Corporation; (c) First Credit Corporation |
フォートグッドホープ see styles |
footoguddohoopu フォートグッドホープ |
(place-name) Fort Good Hope |
ブッシュ・ドクトリン see styles |
busshu dokutorin ブッシュ・ドクトリン |
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.) |
プロジェクトグループ see styles |
purojekutoguruupu / purojekutogurupu プロジェクトグループ |
(computer terminology) project group |
ヘンゼルとグレーテル see styles |
henzerutogureeteru ヘンゼルとグレーテル |
(work) Hänsel and Gretel; (wk) Hänsel and Gretel |
Variations: |
posutodoku; posudoku ポストドク; ポスドク |
(abbreviation) (See ポストドクター) postdoc; postdoctoral fellow; postdoctoral researcher |
マットグロッソドスル see styles |
mattogurossodosuru マットグロッソドスル |
(place-name) Mato Grosso do Sul (Brazil) |
ラドクリフ・ブラウン see styles |
radokurifu buraun ラドクリフ・ブラウン |
(surname) Radcliffe-Brown |
Variations: |
reinogotoku / renogotoku れいのごとく |
(exp,adv) as always; as usual |
Variations: |
furihodoku ふりほどく |
(transitive verb) to shake and untangle; to shake free from |
Variations: |
tokihodoku ときほどく |
(transitive verb) (1) to unravel; to unpick; to unstitch; (transitive verb) (2) to explain in detail; to unravel |
アートフォトグラフィー see styles |
aatofotogurafii / atofotogurafi アートフォトグラフィー |
art photography |
アイスポットクテノポマ see styles |
aisupottokutenopoma アイスポットクテノポマ |
eyespot ctenopoma (species of freshwater fish, Ctenopoma ocellatum) |
イーストクリーブランド see styles |
iisutokuriiburando / isutokuriburando イーストクリーブランド |
(place-name) East Cleveland |
インドクトリネーション see styles |
indokutorineeshon インドクトリネーション |
indoctrination |
ウォールナットクリーク see styles |
woorunattokuriiku / woorunattokuriku ウォールナットクリーク |
(place-name) Walnut Creek |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.