Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 52166 total results for your search. I have created 522 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...3031323334353637383940...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

すみれ色

see styles
 sumireiro / sumirero
    すみれいろ
(noun - becomes adjective with の) violet (colour)

すみれ草

see styles
 sumiregusa
    すみれぐさ
(archaism) Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica)

すみれ野

see styles
 sumireno
    すみれの
(place-name) Sumireno

すみ分け

see styles
 sumiwake
    すみわけ
(1) (biol) habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation

すやすや

see styles
 suyasuya
    すやすや
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sleeping) peacefully; quietly; soundly

すらすら

see styles
 zurazura
    ずらずら
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) in succession; in an endless stream; continuing without pause or interruption

すらっと

see styles
 suratto
    スラット
(1) slat (window blind, aircraft wing component, etc.); (2) {food} (See エッグスラット) slut; eggslut; breakfast dish based on coddled egg and pureed potato; (personal name) Surratt

すりゴマ

see styles
 surigoma
    すりゴマ
(kana only) ground toasted sesame seeds; ground sesame

すり切り

see styles
 surikiri
    すりきり
(n,adj-f) (kana only) levelling a powder or liquid (when measuring)

すり合せ

see styles
 suriawase
    すりあわせ
(1) comparing and adjusting; reconciling; knocking into shape; bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole; (2) (engr) lapping; precision surface finishing; mating by rubbing together; (3) (med) (kana only) margination

すり寄る

see styles
 suriyoru
    すりよる
(v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to

すり流し

see styles
 surinagashi
    すりながし
(food term) ground soup; ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth

すり減る

see styles
 suriheru
    すりへる
(v5r,vi) to be worn down; to be reduced

すり潰す

see styles
 suritsubusu
    すりつぶす
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose

すり込む

see styles
 zurikomu
    ずりこむ
(v5m,vi) to slide into; to slip into

するする

see styles
 surusuru
    するする
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; swiftly

するっと

see styles
 surutto
    するっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; glidingly

するべき

see styles
 surubeki
    するべき
(expression) should do; ought to do

すれ合う

see styles
 sureau
    すれあう
(v5u,vi) to rub against; to chafe; to quarrel

すれ違い

see styles
 surechigai
    スレちがい
(adj-no,n) (net-sl) (See スレッド・2) off-topic (on an online thread)

すれ違う

see styles
 surechigau
    すれちがう
(v5u,vi) (1) to pass by one another; (2) to miss meeting each other; to miss each other; (3) to disagree

すんごい

see styles
 sungoi
    すんごい
(adjective) (colloquialism) (See 凄い) terrible; dreadful; terrific; amazing; great; wonderful; to a great extent

すんごく

see styles
 sungoku
    すんごく
(adverb) (colloquialism) awfully; very; immensely

すんなり

see styles
 sunnari
    すんなり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slim; slender; lithe; supple; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; without resistance; without trouble; without difficulty; without dissent; easily; readily

すーすー

see styles
 suusuu / susu
    すーすー
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cool sensation from passing air; cool and refreshing (aftertaste); (2) sound of air leaking; sound of a sleeper's breath

ずいらん

see styles
 zuiran
    ずいらん
(given name) Zuiran

ずきずき

see styles
 zukizuki
    ずきずき
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) throbbing pain; heartbreakingly

ずく無し

see styles
 zukunashi
    ずくなし
(kana only) bum; slacker; good-for-nothing; loser

ずけずけ

see styles
 zukezuke
    ずけずけ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (speak) bluntly; frankly

ずしずし

see styles
 zushizushi
    ずしずし
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) thump; thud (sound representing the footfalls of something heavy)

ずたボロ

see styles
 zutaboro
    ずたボロ
(adj-no,adv) (kana only) in tatters; in pieces; wiped out

ずた襤褸

see styles
 zutaboro; zutaboro; zutaboro
    ずたぼろ; ズタボロ; ずたボロ
(adj-no,adv) (kana only) in tatters; in pieces; wiped out

ずっこい

see styles
 zukkoi
    ずっこい
(adjective) (1) (osb:) sly; cunning; dishonest; sneaky; crafty; unfair; (2) (osb:) miserly

ずっこけ

see styles
 zukkoke
    ずっこけ
(n,adj-f) (1) not the norm; (2) foolish; (3) stupid

ずっしり

see styles
 zusshiri
    ずっしり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly

ずっぷり

see styles
 zuppuri
    ずっぷり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See どっぷり) completely submerged (e.g. in water); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) completely soaked (e.g. with rain)

ずっぽし

see styles
 zupposhi
    ずっぽし
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) entirely; completely; (2) cleanly; snugly

ずばずば

see styles
 zubazuba
    ずばずば
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) straightforwardly; being outspoken

ずぶずぶ

see styles
 zubuzubu
    ずぶずぶ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) deeply immersed (in water, mud, etc.); (2) (onomatopoeic or mimetic word) pushing something deep inside a soft object; (3) (onomatopoeic or mimetic word) very drunk; (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) soaked with water

ずぶ濡れ

see styles
 zubunure
    ずぶぬれ
(adj-no,n) dripping wet; soaked; drenched

ずべら坊

see styles
 zuberabou / zuberabo
    ずべらぼう
(1) (See ずんべら棒) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly

ずぼら箸

see styles
 zuborabashi
    ずぼらばし
(rare) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette)

ずらかる

see styles
 zurakaru
    ずらかる
(v5r,vi) (colloquialism) to run away; to flee; to escape; to make a getaway; to skedaddle

ずりせん

see styles
 zurisen
    ずりせん
(colloquialism) (slang) masturbation (masculine speech)

ずり出る

see styles
 zurideru
    ずりでる
(v1,vi) to slide out; to glide out; to slip out

ずる休み

see styles
 zuruyasumi
    ずるやすみ
(noun/participle) playing hookey; being away from work without a good reason

ずる賢い

see styles
 zurugashikoi
    ずるがしこい
(adjective) devious; cunning; sly; crafty

ずれ込む

see styles
 zurekomu
    ずれこむ
(v5m,vi) to drag on; to be delayed

ずわい蟹

see styles
 zuwaigani
    ずわいがに
(kana only) snow crab (Chionoecetes opilio); queen crab

ずんぐり

see styles
 zunguri
    ずんぐり
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) short and stout; small but wide around

ずんずん

see styles
 zunzun
    ずんずん
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) rapidly (e.g. progress, moving forward); growing visibly; quickly; steadily; by leaps and bounds

ずーっと

see styles
 zuutto / zutto
    ずーっと
(adverb) (1) continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; (2) much (better, etc.); by far; far and away; (3) far away; long ago; (4) direct; straight

スァット

see styles
 satto
    スァット
(noun or participle which takes the aux. verb suru) swat - to hit with a sharp slapping blow usually with an instrument (as a bat or flyswatter)

スアキン

see styles
 suakin
    スアキン
(place-name) Suakin

スアレス

see styles
 suaresu
    スアレス
(personal name) Suarez

スアレム

see styles
 suaremu
    スアレム
(personal name) Soualem

スィッチ

see styles
 suicchi
    スイッチ
(product) (Nintendo) Switch (video game console)

スィッラ

see styles
 sirra
    スィッラ
(personal name) Silla

スィナン

see styles
 sinan
    スィナン
(personal name) Sinan

スィノプ

see styles
 sinopu
    スィノプ
(place-name) Sinop

スィフト

see styles
 suifuto
    スイフト
(abbreviation) swift ball; (surname) Swift

スィング

see styles
 singu
    スィング
(personal name) Singh

スィンフ

see styles
 sinfu
    スィンフ
(personal name) Sinh

スィート

see styles
 siito / sito
    スィート
(ik) (noun or adjectival noun) (1) sweet; (2) suite

スィーブ

see styles
 suiipu / suipu
    スイープ
sweep; (personal name) Siev

スィール

see styles
 siiru / siru
    スィール
(personal name) Thiele

スイス人

see styles
 suisujin
    スイスじん
Swiss person

スイセン

see styles
 suisen
    スイセン
(kana only) daffodil (esp. Narcissus tazetta var. chinensis); narcissus

スイダム

see styles
 suidamu
    スイダム
(personal name) Suydam

スイバル

see styles
 suibaru
    スイバル
swivel

スイベル

see styles
 suiberu
    スイベル
swivel

スイマー

see styles
 suimaa / suima
    スイマー
swimmer

スイレン

see styles
 suiren
    スイレン
(1) (kana only) water lily (any plant of genus Nymphaea); (2) pygmy waterlily (Nymphaea tetragona)

スイーツ

see styles
 suiitsu / suitsu
    スイーツ
sweets (desserts, candy, etc.)

スウィス

see styles
 suisu
    スウィス
(place-name) Suisse

スウィム

see styles
 suimu
    スウィム
(personal name) Swimme

スウェイ

see styles
 suwei / suwe
    スウェイ
(place-name) As Suwayh

スウェル

see styles
 suweru
    スウェル
swell

スウェン

see styles
 suren
    スヴェン
(personal name) Svend

スウェー

see styles
 suwee
    スウェー
sway

スェット

see styles
 suetto
    スエット
suet

スエズ湾

see styles
 suezuwan
    スエズわん
(place-name) Gulf of Suez

スエード

see styles
 sueedo
    スエード
suede (fre:)

スオミ語

see styles
 suomigo
    スオミご
(See フィンランド語,スオミ) Finnish (language)

スオメラ

see styles
 suomera
    スオメラ
(personal name) Suomela

スカイプ

see styles
 sukaipu
    スカイプ
(product) Skype; (product name) Skype

スカイ島

see styles
 sukaitou / sukaito
    スカイとう
(place-name) Isle of Skye

スカウト

see styles
 sukauto
    スカウト
(1) (talent) scout; recruiter; headhunter; (noun, transitive verb) (2) scouting; headhunting; (3) (abbreviation) (See ボーイスカウト,ガールスカウト) Boy Scouts; Girl Scouts

スカウ田

see styles
 sukauta
    スカウた
(place-name) Sukauta

スカジー

see styles
 sukajii / sukaji
    スカジー
{comp} SCSI

スカダナ

see styles
 sukadana
    スカダナ
(place-name) Sukadana

スカダー

see styles
 sukadaa / sukada
    スカダー
(personal name) Scudder

スカッキ

see styles
 sukakki
    スカッキ
(surname) Scacchi

スカトロ

see styles
 sukatoro
    スカトロ
(noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) (See スカトロジー) scatology; (2) (abbreviation) (See 食糞・しょくふん) scatophagy; scat

スカナビ

see styles
 sukanabi
    スカナビ
(personal name) Skanavi

スカニア

see styles
 sukania
    スカニア
(personal name) Scania AB

スカブミ

see styles
 sukabumi
    スカブミ
(place-name) Sukabumi (Indonesia)

スカラブ

see styles
 sukarabu
    スカラブ
(See スカラベ・1) scarab (Egyptian gemstone)

スカラベ

see styles
 sukarabe
    スカラベ
(1) scarab (Egyptian gemstone) (fre: scarabée); (2) scarabeid (any of a group of beetles including the scarab beetle, Scarabaeus sacer)

スカラー

see styles
 sukaraa / sukara
    スカラー
(rare) (See 学者・1) scholar

...3031323334353637383940...

This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary