There are 334 total results for your 雑 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雑賀博文 see styles |
saigahirofumi さいがひろふみ |
(person) Saiga Hirofumi |
雑賀屋町 see styles |
saikayamachi さいかやまち |
(place-name) Saikayamachi |
雑踏事故 see styles |
zattoujiko / zattojiko ざっとうじこ |
crowd incident (e.g. crowd crush, stampede) |
雑部密教 see styles |
zá bù mì jiào za2 bu4 mi4 jiao4 tsa pu mi chiao zōbu mikkyō |
miscellaneous esoterism |
雑音除去 see styles |
zatsuonjokyo ざつおんじょきょ |
{comp} normal mode rejection |
雑食動物 see styles |
zasshokudoubutsu / zasshokudobutsu ざっしょくどうぶつ |
omnivore; omnivorous animal |
雑餉隈町 see styles |
zatsushonokumamachi ざつしょのくままち |
(place-name) Zatsushonokumamachi |
雑餉隈駅 see styles |
zasshonokumaeki ざっしょのくまえき |
(st) Zasshonokuma Station |
雑魚橋川 see styles |
zakobashigawa ざこばしがわ |
(place-name) Zakobashigawa |
一代雑種 see styles |
ichidaizasshu いちだいざっしゅ |
F1 hybrid; first filial hybrid; first cross |
三号雑誌 see styles |
sangouzasshi / sangozasshi さんごうざっし |
short-lived magazine |
伊雑ノ浦 see styles |
izonoura / izonora いぞのうら |
(personal name) Izonoura |
医学雑誌 see styles |
igakuzasshi いがくざっし |
medical journal |
南雑賀町 see styles |
minamisaikamachi みなみさいかまち |
(place-name) Minamisaikamachi |
同人雑誌 see styles |
doujinzasshi; douninzasshi / dojinzasshi; doninzasshi どうじんざっし; どうにんざっし |
(See 同人誌) magazine published by like-minded people; fanzine; zine |
娯楽雑誌 see styles |
gorakuzasshi ごらくざっし |
magazine for amusement; entertainment magazine |
婦人雑誌 see styles |
fujinzasshi ふじんざっし |
ladies' magazine; women's magazine |
季刊雑誌 see styles |
kikanzasshi きかんざっし |
(See 季刊誌) quarterly (magazine) |
学術雑誌 see styles |
gakujutsuzasshi がくじゅつざっし |
academic journal; scholarly journal |
専門雑誌 see styles |
senmonzasshi せんもんざっし |
technical journal (periodical, magazine) |
小雑賀橋 see styles |
kozaikabashi こざいかばし |
(place-name) Kozaikabashi |
悪口雑言 see styles |
akkouzougon / akkozogon あっこうぞうごん |
(yoji) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) |
戻し交雑 see styles |
modoshikouzatsu / modoshikozatsu もどしこうざつ |
(See 戻し交配・1) backcrossing |
文学雑誌 see styles |
bungakuzasshi ぶんがくざっし |
literary magazine |
文芸雑誌 see styles |
bungeizasshi / bungezasshi ぶんげいざっし |
literary magazine |
新雑賀町 see styles |
shinsaikamachi しんさいかまち |
(place-name) Shinsaikamachi |
日用雑貨 see styles |
nichiyouzakka / nichiyozakka にちようざっか |
daily necessities; everyday goods |
月刊雑誌 see styles |
gekkanzasshi げっかんざっし |
monthly magazine |
桃ノ雑派 see styles |
momonozappa もものざっぱ |
(person) Zappa Momono (1980-; novelist) |
桃野雑派 see styles |
momonozappa もものざっぱ |
(person) Zappa Momono (1980-; novelist) |
混雑具合 see styles |
konzatsuguai こんざつぐあい |
the state (degree) of congestion; how bad traffic jams are |
漫画雑誌 see styles |
mangazasshi まんがざっし |
comic book |
濡れ雑巾 see styles |
nurezoukin / nurezokin ぬれぞうきん |
wet cloth; damp rag |
生活雑貨 see styles |
seikatsuzakka / sekatsuzakka せいかつざっか |
daily necessities; goods for everyday life |
男性雑誌 see styles |
danseizasshi / dansezasshi だんせいざっし |
men's magazine |
白色雑音 see styles |
hakushokuzatsuon はくしょくざつおん |
{physics} (See ホワイトノイズ) white noise |
科学雑誌 see styles |
kagakuzasshi かがくざっし |
science magazine |
種々雑多 see styles |
shujuzatta しゅじゅざった |
(adj-na,n,adj-no) (yoji) all sorts or kinds of; motley |
種種雑多 see styles |
shujuzatta しゅじゅざった |
(adj-na,n,adj-no) (yoji) all sorts or kinds of; motley |
種間雑種 see styles |
shukanzasshu しゅかんざっしゅ |
interspecific hybrid |
純一無雑 see styles |
junitsumuzatsu じゅんいつむざつ |
(n,adj-na,adj-no) (yoji) pure and unadulterated; pure in heart; simplehearted |
総合雑誌 see styles |
sougouzasshi / sogozasshi そうごうざっし |
general-interest magazine |
縮緬雑魚 see styles |
chirimenjako ちりめんじゃこ chirimenzako ちりめんざこ |
(kana only) dried young sardines |
罵詈雑言 see styles |
barizougon / barizogon ばりぞうごん |
(yoji) vilification; vituperation; abusive language |
複雑多岐 see styles |
fukuzatsutaki ふくざつたき |
(noun or adjectival noun) (yoji) complex and wide-ranging; labyrinthine |
複雑多様 see styles |
fukuzatsutayou / fukuzatsutayo ふくざつたよう |
(noun or adjectival noun) (yoji) complex and multifarious |
複雑奇怪 see styles |
fukuzatsukikai ふくざつきかい |
(noun or adjectival noun) complex and mysterious (bizarre); complicated and inscrutable |
複雑微妙 see styles |
fukuzatsubimyou / fukuzatsubimyo ふくざつびみょう |
(noun or adjectival noun) complex and subtle (delicate) |
複雑怪奇 see styles |
fukuzatsukaiki ふくざつかいき |
(noun or adjectival noun) (yoji) complicated and mysterious |
複雑骨折 see styles |
fukuzatsukossetsu ふくざつこっせつ |
{med} compound fracture |
近似雑音 see styles |
kinjizatsuon きんじざつおん |
{comp} pseudonoise; PN |
週刊雑誌 see styles |
shuukanzasshi / shukanzasshi しゅうかんざっし |
(See 週刊誌) weekly magazine |
酉陽雑俎 see styles |
yuuyouzasso / yuyozasso ゆうようざっそ |
(wk) Miscellaneous Morsels from Youyang (collection of essays by Duang Chengshi compiled c. 860 CE); Youyang zazu |
雨雑じり see styles |
amemajiri あめまじり |
(exp,adj-no) (something) mixed with rain (snow, wind, etc.) |
雪雑じり see styles |
yukimajiri ゆきまじり |
(exp,adj-no) (something) mixed with snow |
電子雑誌 see styles |
denshizasshi でんしざっし |
{comp} electronic magazine |
Variations: |
zatsugi ざつぎ |
performing arts; acrobatics |
Variations: |
zako; jako(雑魚); zakko(ok); zakkou(ok); izako(雑魚); zakou(雑魚)(ok); zako / zako; jako(雑魚); zakko(ok); zakko(ok); izako(雑魚); zako(雑魚)(ok); zako ざこ; じゃこ(雑魚); ざっこ(ok); ざっこう(ok); いざこ(雑魚); ざこう(雑魚)(ok); ザコ |
(1) small fish; small fry; (2) (a) nobody; small fry; unimportant person |
雑ぜっ返す see styles |
mazekkaesu まぜっかえす |
(transitive verb) (1) to stir; to mix; (2) to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks) |
雑作もない see styles |
zousamonai / zosamonai ぞうさもない |
(exp,adj-i) no trouble; easy |
雑作も無い see styles |
zousamonai / zosamonai ぞうさもない |
(exp,adj-i) no trouble; easy |
雑然とした see styles |
zatsuzentoshita ざつぜんとした |
(can act as adjective) disorderly; promiscuous |
雑種不稔性 see styles |
zasshufunensei / zasshufunense ざっしゅふねんせい |
{med} hybrid sterility; hybrid incompatibility |
雑賀崎隧道 see styles |
zatsugasakizuidou / zatsugasakizuido ざつがさきずいどう |
(place-name) Zatsugasakizuidō |
雑魚キャラ see styles |
zakokyara; zakokyara ざこキャラ; ザコキャラ |
(1) background character (in a manga, anime, etc.); unimportant (usu. nameless) character; (2) {vidg} mob (non-player character); easily defeated enemy character; minor enemy character |
Variations: |
zousaku / zosaku ぞうさく |
(noun, transitive verb) (1) building (esp. a house); (2) house fixture; fitting; (3) (colloquialism) facial features |
ネット混雑 see styles |
nettokonzatsu ネットこんざつ |
{comp} Internet congestion; net congestion |
ファン雑誌 see styles |
fanzasshi ファンざっし |
(See ファンジン) fanzine; fan magazine |
信号雑音比 see styles |
shingouzatsuonhi / shingozatsuonhi しんごうざつおんひ |
{comp} signal-to-noise ratio |
入り雑じる see styles |
irimajiru いりまじる |
(v5r,vi) to mix with; to be mixed; to be mingled |
夫雑原下山 see styles |
buzouharashimoyama / buzoharashimoyama ぶぞうはらしもやま |
(place-name) Buzouharashimoyama |
志方町雑郷 see styles |
shikatachouzougou / shikatachozogo しかたちょうぞうごう |
(place-name) Shikatachōzougou |
扱き雑ぜる see styles |
kokimazeru こきまぜる |
(transitive verb) to mix together (e.g. ingredients); to stir; to mix up |
量子化雑音 see styles |
ryoushikazatsuon / ryoshikazatsuon りょうしかざつおん |
{comp} quantization noise |
食料雑貨店 see styles |
shokuryouzakkaten / shokuryozakkaten しょくりょうざっかてん |
grocery; grocer's shop |
Variations: |
chapusui; chapusui ちゃぷすい; チャプスイ |
(kana only) {food} chop suey |
Variations: |
zatsugami ざつがみ |
(See 古紙) miscellaneous recyclable paper; recyclable paper other than old newspapers and carton boxes |
Variations: |
zappaku ざっぱく |
(noun or adjectival noun) confused; inconsistent; incoherent; patchy |
雑司が谷霊園 see styles |
zoushigayareien / zoshigayareen ぞうしがやれいえん |
(place-name) Zōshigaya Cemetery |
雑司ヶ谷霊園 see styles |
zoushigayareien / zoshigayareen ぞうしがやれいえん |
(place-name) Zōshigaya Cemetery |
雑誌広告協会 see styles |
zasshikoukokukyoukai / zasshikokokukyokai ざっしこうこくきょうかい |
(org) Magazine Advertising Bureau; (o) Magazine Advertising Bureau |
雑魚川取入口 see styles |
zakogawatoriireguchi / zakogawatorireguchi ざこがわとりいれぐち |
(place-name) Zakogawatoriireguchi |
一遺伝子雑種 see styles |
ichiidenshizasshu / ichidenshizasshu いちいでんしざっしゅ |
monohybrid |
二遺伝子雑種 see styles |
niidenshizasshu / nidenshizasshu にいでんしざっしゅ |
dihybrid |
信号対雑音比 see styles |
shingoutaizatsuonhi / shingotaizatsuonhi しんごうたいざつおんひ |
{comp} SNR; signal to noise ratio |
国際雑誌連合 see styles |
kokusaizasshirengou / kokusaizasshirengo こくさいざっしれんごう |
(o) Federation internationale de la presse periodique |
日本雑誌協会 see styles |
nihonzasshikyoukai / nihonzasshikyokai にほんざっしきょうかい |
(org) Japan Magazine Publishers Association; (o) Japan Magazine Publishers Association |
複雑訴訟形態 see styles |
fukuzatsusoshoukeitai / fukuzatsusoshoketai ふくざつそしょうけいたい |
class action lawsuit; class action |
計算の複雑性 see styles |
keisannofukuzatsusei / kesannofukuzatsuse けいさんのふくざつせい |
{comp} computational complexity |
近似雑音系列 see styles |
kinjizatsuonkeiretsu / kinjizatsuonkeretsu きんじざつおんけいれつ |
{comp} pseudonoise sequence; pn sequence |
Variations: |
zakone ざこね |
(noun/participle) sleeping together in a huddle |
雑賀屋町東ノ丁 see styles |
saikayamachihigashinochou / saikayamachihigashinocho さいかやまちひがしのちょう |
(place-name) Saikayamachihigashinochō |
Variations: |
ozouni / ozoni おぞうに |
(polite language) {food} (See 雑煮・ぞうに) soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish) |
複雑性PTSD see styles |
fukuzatsuseipiitiiesudii / fukuzatsusepitiesudi ふくざつせいピーティーエスディー |
{med} complex post-traumatic stress disorder; complex PTSD |
Variations: |
zoukinzuri / zokinzuri ぞうきんずり |
skirting board (in a Japanese-style room); baseboard |
雑誌出版業者協会 see styles |
zasshishuppangyoushakyoukai / zasshishuppangyoshakyokai ざっししゅっぱんぎょうしゃきょうかい |
(o) Magazine Publishers' Association |
雑音バースト信号 see styles |
zatsuonbaasutoshingou / zatsuonbasutoshingo ざつおんバーストしんごう |
{comp} noise burst signal |
雑魚キャラクター see styles |
zakokyarakutaa / zakokyarakuta ざこキャラクター |
(colloquialism) inconsequential (fictional) character; worthless character; mook |
Variations: |
hanzatsu はんざつ |
(noun or adjectival noun) complex; intricate; complicated; confused; troublesome; vexatious; cumbersome |
Variations: |
mazu まず |
(v2z-s,vt) (archaism) (See 混ぜる) to mix; to stir; to blend |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.