Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 275 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三日月藻

see styles
 mikazukimo
    みかづきも
Closterium (genus of algae)

光村利藻

see styles
 mitsumuratoshimo
    みつむらとしも
(person) Mitsumura Toshimo

大藻根島

see styles
 oomonejima
    おおもねじま
(personal name) Oomonejima

大藻路岩

see styles
 oomoshiiwa / oomoshiwa
    おおもしいわ
(place-name) Oomoshiiwa

小藻根島

see styles
 komonejima
    こもねじま
(place-name) Komonejima

小藻路岩

see styles
 komoshiiwa / komoshiwa
    こもしいわ
(place-name) Komoshiiwa

山尾玉藻

see styles
 yamaotamamo
    やまおたまも
(person) Yamao Tamamo

微細藻類

see styles
 bisaisourui / bisaisorui
    びさいそうるい
{bot} microalgae

手蔓藻蔓

see styles
 tezurumozuru
    てづるもづる
(kana only) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish

接合藻類

see styles
 setsugousourui / setsugosorui
    せつごうそうるい
Zygnematophyceae (class of green algae)

東藻琴村

see styles
 higashimokotomura
    ひがしもことむら
(place-name) Higashimokotomura

武長藻星

see styles
 takenagamosei / takenagamose
    たけながもせい
(person) Takenaga Mosei

浅藻隧道

see styles
 azamozuidou / azamozuido
    あざもずいどう
(place-name) Azamozuidō

海の藻屑

see styles
 uminomokuzu
    うみのもくず
watery grave (metaphor)

渦鞭毛藻

see styles
 uzubenmousou / uzubenmoso
    うずべんもうそう
dinoflagellate

灰色藻綱

see styles
 kaishokusoukou / kaishokusoko
    かいしょくそうこう
Glaucophyceae (class of glaucophytes)

玩弄詞藻


玩弄词藻

see styles
wán nòng cí zǎo
    wan2 nong4 ci2 zao3
wan nung tz`u tsao
    wan nung tzu tsao
to juggle with words (dishonestly); to be a hypocrite and hide behind florid rhetoric

竹友藻風

see styles
 taketomosoufuu / taketomosofu
    たけともそうふう
(person) Taketomo Soufū

緑藻植物

see styles
 ryokusoushokubutsu / ryokusoshokubutsu
    りょくそうしょくぶつ
chlorophyte

苅藻島町

see styles
 karumojimachou / karumojimacho
    かるもじまちょう
(place-name) Karumojimachō

茨藻海老

see styles
 ibaramoebi; ibaramoebi
    いばらもえび; イバラモエビ
(kana only) spiny lebbeid (Lebbeus groenlandicus)

藍藻植物

see styles
 ransoushokubutsu / ransoshokubutsu
    らんそうしょくぶつ
cyanophyte; cyanobacteria; blue-green algae

車軸藻類

see styles
 shajikumorui
    しゃじくもるい
stoneworts; charophytes

霧藻ヶ峰

see styles
 kirimogamine
    きりもがみね
(place-name) Kirimogamine

鞭毛藻類

see styles
 benmousourui / benmosorui
    べんもうそうるい
phytoflagellates

藻岩原始林

see styles
 moiwagenshirin
    もいわげんしりん
(place-name) Moiwagenshirin

藻岩発電所

see styles
 moiwahatsudensho
    もいわはつでんしょ
(place-name) Moiwa Power Station

藻抜けの殻

see styles
 monukenokara
    もぬけのから
(expression) completely empty; vacant; deserted; (everything) gone

藻琴山温泉

see styles
 mokotoyamaonsen
    もことやまおんせん
(place-name) Mokotoyamaonsen

藻琴山高原

see styles
 mokotoyamakougen / mokotoyamakogen
    もことやまこうげん
(place-name) Mokotoyamakougen

クリプト藻

see styles
 kuriputosou / kuriputoso
    クリプトそう
cryptophyte

ハプト藻類

see styles
 haputosourui / haputosorui
    ハプトそうるい
haptophyte

大カナダ藻

see styles
 ookanadamo; ookanadamo
    おおカナダも; オオカナダモ
(kana only) Brazilian elodea (species of aquatic plant, Egeria densa)

Variations:
採草
採藻

 saisou / saiso
    さいそう
(n,vs,vt,vi) (1) (採草 only) cutting grass for fodder or compost; (n,vs,vt,vi) (2) seaweed collecting

渦鞭毛藻類

see styles
 uzubenmousourui / uzubenmosorui
    うずべんもうそうるい
dinoflagellates

穂咲の総藻

see styles
 hozakinofusamo; hozakinofusamo
    ほざきのふさも; ホザキノフサモ
(kana only) Eurasian water milfoil (Myriophyllum spicatum)

緑藻植物門

see styles
 ryokusoushokubutsumon / ryokusoshokubutsumon
    りょくそうしょくぶつもん
Chlorophyta; division of green algae

Variations:
詩藻
詞藻

 shisou / shiso
    しそう
florid expression; poetical talent

車軸藻植物

see styles
 shajikumoshokubutsu
    しゃじくもしょくぶつ
charophyte

Variations:
藻屑
藻くず

 mokuzu
    もくず
scraps of seaweed

チグサ藻琴川

see styles
 chigusamokotogawa
    チグサもことがわ
(place-name) Chigusamokotogawa

Variations:
寄り藻
寄藻

 yorimo
    よりも
washed-up seaweed; stranded seaweed

日本海藻協会

see styles
 nipponkaisoukyoukai / nipponkaisokyokai
    にっぽんかいそうきょうかい
(org) Japan Seaweed Association; (o) Japan Seaweed Association

日本珪藻学会

see styles
 nipponkeisougakkai / nipponkesogakkai
    にっぽんけいそうがっかい
(org) Japanese Society of Diatomology; (o) Japanese Society of Diatomology

日本藻類学会

see styles
 nipponsouruigakkai / nipponsoruigakkai
    にっぽんそうるいがっかい
(org) Japanese Society of Phycology; (o) Japanese Society of Phycology

村営中藻牧場

see styles
 soneinakamobokujou / sonenakamobokujo
    そんえいなかもぼくじょう
(place-name) Son'einakamobokujō

シンプイ藻琴川

see styles
 shinpuimokotogawa
    シンプイもことがわ
(place-name) Shinpuimokotogawa

洲藻白嶽原始林

see styles
 sumoshiratakegenshirin
    すもしらたけげんしりん
(place-name) Sumoshiratakegenshirin

海の藻屑となる

see styles
 uminomokuzutonaru
    うみのもくずとなる
(exp,v5r) to be drowned at sea

網走郡東藻琴村

see styles
 abashirigunhigashimokotomura
    あばしりぐんひがしもことむら
(place-name) Abashirigunhigashimokotomura

Variations:
手蔓藻蔓
手蔓縺

 tezurumozuru; tezurumozuru; tezurumozuru
    てづるもづる; テヅルモヅル; テズルモズル
(kana only) (See 蜘蛛海星) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish

海の藻屑と消える

see styles
 uminomokuzutokieru
    うみのもくずときえる
(exp,v1) to be drowned at sea

Variations:
珪藻土
けい藻土

 keisoudo / kesodo
    けいそうど
diatomaceous earth; diatomite; siliceous marl; kieselguhr

大カナダ藻(rK)

 ookanadamo; ookanadamo
    おおカナダも; オオカナダモ
(kana only) Brazilian elodea (Egeria densa)

Variations:
海の藻屑
海の藻くず

 uminomokuzu
    うみのもくず
(exp,n) (idiom) (See 海の藻屑と消える) watery grave

Variations:
珪藻
ケイ藻(sK)

 keisou / keso
    けいそう
(noun - becomes adjective with の) diatom

Variations:
水雲
藻付
海蘊
海雲

 mozuku; mozuku
    もずく; モズク
(kana only) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed)

Variations:
馬尾藻
神馬藻
莫告藻

 hondawara(馬尾, 神馬); nanoriso(神馬, 莫告)(ok); nanorisomo(莫告)(ok); hondawara
    ほんだわら(馬尾藻, 神馬藻); なのりそ(神馬藻, 莫告藻)(ok); なのりそも(莫告藻)(ok); ホンダワラ
(kana only) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga)

Variations:
藻類
ソウ類(sK)

 sourui / sorui
    そうるい
(noun - becomes adjective with の) seaweed; algae

Variations:
海の藻屑となる
海の藻くずとなる

 uminomokuzutonaru
    うみのもくずとなる
(exp,v5r) to be drowned at sea

Variations:
中国藻屑蟹
中国モクズガニ(sK)

 chuugokumokuzugani; chuugokumokuzugani / chugokumokuzugani; chugokumokuzugani
    チュウゴクモクズガニ; ちゅうごくもくずがに
(kana only) (See 上海蟹) Chinese mitten crab (Eriocheir sinensis)

Variations:
海の藻屑と消える
海の藻くずと消える

 uminomokuzutokieru
    うみのもくずときえる
(exp,v1) (See 海の藻屑となる) to be drowned at sea

Variations:
もぬけの殻
蛻の殻
もぬけの空(iK)
モヌケの殻(sK)
モヌケの空(sK)
藻抜けの殻(sK)
蛻の空(sK)
蛻のから(sK)
裳抜けの殻(sK)
蛻けの殻(sK)
裳脱けの殻(sK)

 monukenokara; monukenokara(sk)
    もぬけのから; もぬけのカラ(sk)
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.)

Variations:
もぬけの殻
蛻の殻
もぬけの空(iK)
モヌケの殻(sK)
モヌケの空(sK)
藻抜けの殻(sK)
蛻の空(sK)
蛻のから(sK)
裳抜けの殻(sK)
蛻けの殻(sK)

 monukenokara; monukenokara(sk)
    もぬけのから; もぬけのカラ(sk)
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.)

Variations:
もぬけの殻
蛻の殻
藻抜けの殻
蛻けの殻
もぬけの空(iK)
蛻の空(iK)

 monukenokara
    もぬけのから
(exp,n) (1) (See 蛻・もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.)

Variations:
海の藻屑
海のもくず(sK)
海の藻くず(sK)

 uminomokuzu
    うみのもくず
(exp,n) (idiom) (See 海の藻屑と消える) watery grave

Variations:
珪藻土
ケイソウ土(sK)
けいそう土(sK)
ケイ藻土(sK)
けい藻土(sK)

 keisoudo / kesodo
    けいそうど
{geol} diatomaceous earth; diatomite; siliceous marl; kieselguhr

Variations:
若布
和布(rK)
稚海藻(rK)
裙蔕菜(rK)

 wakame(p); wakame
    わかめ(P); ワカメ
(kana only) wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida)

Variations:
若布
和布
稚海藻
裙蔕菜

 wakame(p); wakame
    わかめ(P); ワカメ
(kana only) wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida)

Variations:
藻掻き(ateji)(rK)
踠き(rK)

 mogaki
    もがき
(kana only) struggle; writhing; wriggling; floundering

Variations:
藻掻く(ateji)
踠く(oK)

 mogaku
    もがく
(v5k,vi) (1) (kana only) to struggle; to writhe; to wriggle; to squirm; (v5k,vi) (2) (kana only) to act frantically; to make desperate efforts

Variations:
藻掻く(ateji)(rK)
踠く(rK)
藻搔く(ateji)(oK)

 mogaku
    もがく
(v5k,vi) (1) (kana only) to struggle; to writhe; to wriggle; to squirm; (v5k,vi) (2) (kana only) to act frantically; to make desperate efforts

Variations:

蛻け
藻抜け(ateji)
裳脱け

 monuke
    もぬけ
(kana only) shed skin (of a snake, insect, etc.); ecdysis

Variations:
藻掻く(ateji)(rK)
踠く(rK)
藻搔く(sK)

 mogaku
    もがく
(v5k,vi) (1) (kana only) to struggle; to writhe; to wriggle; to squirm; (v5k,vi) (2) (kana only) to act frantically; to make desperate efforts

Variations:
藻類
ソウ類(sK)
そう類(sK)

 sourui / sorui
    そうるい
seaweeds; algae; waterweeds

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123

This page contains 75 results for "藻" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary