There are 275 total results for your 藻 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三日月藻 see styles |
mikazukimo みかづきも |
Closterium (genus of algae) |
光村利藻 see styles |
mitsumuratoshimo みつむらとしも |
(person) Mitsumura Toshimo |
大藻根島 see styles |
oomonejima おおもねじま |
(personal name) Oomonejima |
大藻路岩 see styles |
oomoshiiwa / oomoshiwa おおもしいわ |
(place-name) Oomoshiiwa |
小藻根島 see styles |
komonejima こもねじま |
(place-name) Komonejima |
小藻路岩 see styles |
komoshiiwa / komoshiwa こもしいわ |
(place-name) Komoshiiwa |
山尾玉藻 see styles |
yamaotamamo やまおたまも |
(person) Yamao Tamamo |
微細藻類 see styles |
bisaisourui / bisaisorui びさいそうるい |
{bot} microalgae |
手蔓藻蔓 see styles |
tezurumozuru てづるもづる |
(kana only) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish |
接合藻類 see styles |
setsugousourui / setsugosorui せつごうそうるい |
Zygnematophyceae (class of green algae) |
東藻琴村 see styles |
higashimokotomura ひがしもことむら |
(place-name) Higashimokotomura |
武長藻星 see styles |
takenagamosei / takenagamose たけながもせい |
(person) Takenaga Mosei |
浅藻隧道 see styles |
azamozuidou / azamozuido あざもずいどう |
(place-name) Azamozuidō |
海の藻屑 see styles |
uminomokuzu うみのもくず |
watery grave (metaphor) |
渦鞭毛藻 see styles |
uzubenmousou / uzubenmoso うずべんもうそう |
dinoflagellate |
灰色藻綱 see styles |
kaishokusoukou / kaishokusoko かいしょくそうこう |
Glaucophyceae (class of glaucophytes) |
玩弄詞藻 玩弄词藻 see styles |
wán nòng cí zǎo wan2 nong4 ci2 zao3 wan nung tz`u tsao wan nung tzu tsao |
to juggle with words (dishonestly); to be a hypocrite and hide behind florid rhetoric |
竹友藻風 see styles |
taketomosoufuu / taketomosofu たけともそうふう |
(person) Taketomo Soufū |
緑藻植物 see styles |
ryokusoushokubutsu / ryokusoshokubutsu りょくそうしょくぶつ |
chlorophyte |
苅藻島町 see styles |
karumojimachou / karumojimacho かるもじまちょう |
(place-name) Karumojimachō |
茨藻海老 see styles |
ibaramoebi; ibaramoebi いばらもえび; イバラモエビ |
(kana only) spiny lebbeid (Lebbeus groenlandicus) |
藍藻植物 see styles |
ransoushokubutsu / ransoshokubutsu らんそうしょくぶつ |
cyanophyte; cyanobacteria; blue-green algae |
車軸藻類 see styles |
shajikumorui しゃじくもるい |
stoneworts; charophytes |
霧藻ヶ峰 see styles |
kirimogamine きりもがみね |
(place-name) Kirimogamine |
鞭毛藻類 see styles |
benmousourui / benmosorui べんもうそうるい |
phytoflagellates |
藻岩原始林 see styles |
moiwagenshirin もいわげんしりん |
(place-name) Moiwagenshirin |
藻岩発電所 see styles |
moiwahatsudensho もいわはつでんしょ |
(place-name) Moiwa Power Station |
藻抜けの殻 see styles |
monukenokara もぬけのから |
(expression) completely empty; vacant; deserted; (everything) gone |
藻琴山温泉 see styles |
mokotoyamaonsen もことやまおんせん |
(place-name) Mokotoyamaonsen |
藻琴山高原 see styles |
mokotoyamakougen / mokotoyamakogen もことやまこうげん |
(place-name) Mokotoyamakougen |
クリプト藻 see styles |
kuriputosou / kuriputoso クリプトそう |
cryptophyte |
ハプト藻類 see styles |
haputosourui / haputosorui ハプトそうるい |
haptophyte |
大カナダ藻 see styles |
ookanadamo; ookanadamo おおカナダも; オオカナダモ |
(kana only) Brazilian elodea (species of aquatic plant, Egeria densa) |
Variations: |
saisou / saiso さいそう |
(n,vs,vt,vi) (1) (採草 only) cutting grass for fodder or compost; (n,vs,vt,vi) (2) seaweed collecting |
渦鞭毛藻類 see styles |
uzubenmousourui / uzubenmosorui うずべんもうそうるい |
dinoflagellates |
穂咲の総藻 see styles |
hozakinofusamo; hozakinofusamo ほざきのふさも; ホザキノフサモ |
(kana only) Eurasian water milfoil (Myriophyllum spicatum) |
緑藻植物門 see styles |
ryokusoushokubutsumon / ryokusoshokubutsumon りょくそうしょくぶつもん |
Chlorophyta; division of green algae |
Variations: |
shisou / shiso しそう |
florid expression; poetical talent |
車軸藻植物 see styles |
shajikumoshokubutsu しゃじくもしょくぶつ |
charophyte |
Variations: |
mokuzu もくず |
scraps of seaweed |
チグサ藻琴川 see styles |
chigusamokotogawa チグサもことがわ |
(place-name) Chigusamokotogawa |
Variations: |
yorimo よりも |
washed-up seaweed; stranded seaweed |
日本海藻協会 see styles |
nipponkaisoukyoukai / nipponkaisokyokai にっぽんかいそうきょうかい |
(org) Japan Seaweed Association; (o) Japan Seaweed Association |
日本珪藻学会 see styles |
nipponkeisougakkai / nipponkesogakkai にっぽんけいそうがっかい |
(org) Japanese Society of Diatomology; (o) Japanese Society of Diatomology |
日本藻類学会 see styles |
nipponsouruigakkai / nipponsoruigakkai にっぽんそうるいがっかい |
(org) Japanese Society of Phycology; (o) Japanese Society of Phycology |
村営中藻牧場 see styles |
soneinakamobokujou / sonenakamobokujo そんえいなかもぼくじょう |
(place-name) Son'einakamobokujō |
シンプイ藻琴川 see styles |
shinpuimokotogawa シンプイもことがわ |
(place-name) Shinpuimokotogawa |
洲藻白嶽原始林 see styles |
sumoshiratakegenshirin すもしらたけげんしりん |
(place-name) Sumoshiratakegenshirin |
海の藻屑となる see styles |
uminomokuzutonaru うみのもくずとなる |
(exp,v5r) to be drowned at sea |
網走郡東藻琴村 see styles |
abashirigunhigashimokotomura あばしりぐんひがしもことむら |
(place-name) Abashirigunhigashimokotomura |
Variations: |
tezurumozuru; tezurumozuru; tezurumozuru てづるもづる; テヅルモヅル; テズルモズル |
(kana only) (See 蜘蛛海星) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish |
海の藻屑と消える see styles |
uminomokuzutokieru うみのもくずときえる |
(exp,v1) to be drowned at sea |
Variations: |
keisoudo / kesodo けいそうど |
diatomaceous earth; diatomite; siliceous marl; kieselguhr |
大カナダ藻(rK) |
ookanadamo; ookanadamo おおカナダも; オオカナダモ |
(kana only) Brazilian elodea (Egeria densa) |
Variations: |
uminomokuzu うみのもくず |
(exp,n) (idiom) (See 海の藻屑と消える) watery grave |
Variations: |
keisou / keso けいそう |
(noun - becomes adjective with の) diatom |
Variations: |
mozuku; mozuku もずく; モズク |
(kana only) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed) |
Variations: |
hondawara(馬尾藻, 神馬藻); nanoriso(神馬藻, 莫告藻)(ok); nanorisomo(莫告藻)(ok); hondawara ほんだわら(馬尾藻, 神馬藻); なのりそ(神馬藻, 莫告藻)(ok); なのりそも(莫告藻)(ok); ホンダワラ |
(kana only) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga) |
Variations: |
sourui / sorui そうるい |
(noun - becomes adjective with の) seaweed; algae |
Variations: |
uminomokuzutonaru うみのもくずとなる |
(exp,v5r) to be drowned at sea |
Variations: |
chuugokumokuzugani; chuugokumokuzugani / chugokumokuzugani; chugokumokuzugani チュウゴクモクズガニ; ちゅうごくもくずがに |
(kana only) (See 上海蟹) Chinese mitten crab (Eriocheir sinensis) |
Variations: |
uminomokuzutokieru うみのもくずときえる |
(exp,v1) (See 海の藻屑となる) to be drowned at sea |
Variations: |
monukenokara; monukenokara(sk) もぬけのから; もぬけのカラ(sk) |
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.) |
Variations: |
monukenokara; monukenokara(sk) もぬけのから; もぬけのカラ(sk) |
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.) |
Variations: |
monukenokara もぬけのから |
(exp,n) (1) (See 蛻・もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.) |
Variations: |
uminomokuzu うみのもくず |
(exp,n) (idiom) (See 海の藻屑と消える) watery grave |
Variations: |
keisoudo / kesodo けいそうど |
{geol} diatomaceous earth; diatomite; siliceous marl; kieselguhr |
Variations: |
wakame(p); wakame わかめ(P); ワカメ |
(kana only) wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida) |
Variations: |
wakame(p); wakame わかめ(P); ワカメ |
(kana only) wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida) |
Variations: |
mogaki もがき |
(kana only) struggle; writhing; wriggling; floundering |
Variations: |
mogaku もがく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to struggle; to writhe; to wriggle; to squirm; (v5k,vi) (2) (kana only) to act frantically; to make desperate efforts |
Variations: |
mogaku もがく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to struggle; to writhe; to wriggle; to squirm; (v5k,vi) (2) (kana only) to act frantically; to make desperate efforts |
Variations: |
monuke もぬけ |
(kana only) shed skin (of a snake, insect, etc.); ecdysis |
Variations: |
mogaku もがく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to struggle; to writhe; to wriggle; to squirm; (v5k,vi) (2) (kana only) to act frantically; to make desperate efforts |
Variations: |
sourui / sorui そうるい |
seaweeds; algae; waterweeds |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 75 results for "藻" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.