There are 235 total results for your 梁 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
餘音繞梁 余音绕梁 see styles |
yú yīn rào liáng yu2 yin1 rao4 liang2 yü yin jao liang |
reverberates around the rafters (idiom); fig. sonorous and resounding (esp. of singing voice) |
餘響繞梁 余响绕梁 see styles |
yú xiǎng rào liáng yu2 xiang3 rao4 liang2 yü hsiang jao liang |
reverberates around the rafters (idiom); fig. sonorous and resounding (esp. of singing voice) |
高梁大橋 see styles |
takahashioohashi たかはしおおはし |
(place-name) Takahashioohashi |
高梁川橋 see styles |
takahashigawabashi たかはしがわばし |
(place-name) Takahashigawabashi |
梁三大法師 梁三大法师 see styles |
liáng sān dà fǎ shī liang2 san1 da4 fa3 shi1 liang san ta fa shih Ryō sandai hōshi |
three great Liang masters |
梁上の君子 see styles |
ryoujounokunshi / ryojonokunshi りょうじょうのくんし |
(expression) (1) (archaism) thief; (expression) (2) mouse |
梁川町塩瀬 see styles |
yanagawamachishiose やながわまちしおせ |
(place-name) Yanagawamachishiose |
梁川町新倉 see styles |
yanagawamachiarakura やながわまちあらくら |
(place-name) Yanagawamachiarakura |
梁川町立野 see styles |
yanagawamachitachino やながわまちたちの |
(place-name) Yanagawamachitachino |
梁攝論疏抄 梁摄论疏抄 see styles |
liáng shè lùn shū chāo liang2 she4 lun4 shu1 chao1 liang she lun shu ch`ao liang she lun shu chao Ryō shōron shoshō |
Exegetical Notes on the Liang Translation of the Compendium of the Great Vehicle |
梁瀬浦遺跡 see styles |
yanaseuraiseki やなせうらいせき |
(place-name) Yanaseura Ruins |
梁瀬長太郎 see styles |
yanasechoutarou / yanasechotaro やなせちょうたろう |
(person) Yanase Chōtarō (1879.12.15-1956.6.11) |
Variations: |
kouryou; kouryan; kaoryan; kooryan / koryo; koryan; kaoryan; kooryan こうりょう; こうりゃん; カオリャン; コーリャン |
kaoliang (chi: gāoliang); variety of sorghum, esp. used in making spirits |
下鴨梁田町 see styles |
shimogamoyanadachou / shimogamoyanadacho しもがもやなだちょう |
(place-name) Shimogamoyanadachō |
備中高梁駅 see styles |
bicchuutakahashieki / bicchutakahashieki びっちゅうたかはしえき |
(st) Bicchuutakahashi Station |
最上川橋梁 see styles |
mogamigawakyouryou / mogamigawakyoryo もがみがわきょうりょう |
(place-name) Mogamigawakyōryō |
由良川橋梁 see styles |
yuragawakyouryou / yuragawakyoryo ゆらがわきょうりょう |
(place-name) Yuragawakyōryō |
高梁川大橋 see styles |
takahashigawaoohashi たかはしがわおおはし |
(place-name) Takahashigawaoohashi |
魚梁瀬ダム see styles |
yanasedamu やなせダム |
(place-name) Yanase Dam |
魚梁瀬大橋 see styles |
yanaseoohashi やなせおおはし |
(place-name) Yanaseoohashi |
梁唐晉漢周書 梁唐晋汉周书 see styles |
liáng táng jìn hàn zhōu shū liang2 tang2 jin4 han4 zhou1 shu1 liang t`ang chin han chou shu liang tang chin han chou shu |
another name for History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史[Jiu4 Wu3 dai4 shi3] |
梁川町綱の上 see styles |
yanagawamachitsunanoue / yanagawamachitsunanoe やながわまちつなのうえ |
(place-name) Yanagawamachitsunanoue |
梁川町綱之上 see styles |
yanagawamachitsunanoue / yanagawamachitsunanoe やながわまちつなのうえ |
(place-name) Yanagawamachitsunanoue |
伊達郡梁川町 see styles |
dategunyanagawamachi だてぐんやながわまち |
(place-name) Dategun'yanagawamachi |
日本橋梁工場 see styles |
nipponkyouryoukoujou / nipponkyoryokojo にっぽんきょうりょうこうじょう |
(place-name) Nipponkyōryō Factory |
高梁自然公園 see styles |
takahashishizenkouen / takahashishizenkoen たかはししぜんこうえん |
(place-name) Takahashishizen Park |
魚梁瀬貯水池 see styles |
yanasechosuichi やなせちょすいち |
(place-name) Yanasechosuichi |
梁山伯與祝英台 梁山伯与祝英台 see styles |
liáng shān bó yǔ zhù yīng tái liang2 shan1 bo2 yu3 zhu4 ying1 tai2 liang shan po yü chu ying t`ai liang shan po yü chu ying tai |
The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai |
梁譯攝大乘論釋 梁译摄大乘论释 see styles |
liáng yì shè dà shèng lùn shì liang2 yi4 she4 da4 sheng4 lun4 shi4 liang i she ta sheng lun shih Ryōyaku shō daijō ron shaku |
Mahāyāna-saṃgraha-bhāṣya* |
グンゼ梁瀬工場 see styles |
gunzeyanasekoujou / gunzeyanasekojo グンゼやなせこうじょう |
(place-name) Gunzeyanase Factory |
上梁不正下梁歪 see styles |
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi shang4 liang2 bu4 zheng4 xia4 liang2 wai1 shang liang pu cheng hsia liang wai |
lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices |
頭懸梁,錐刺股 头悬梁,锥刺股 see styles |
tóu xuán liáng , zhuī cì gǔ tou2 xuan2 liang2 , zhui1 ci4 gu3 t`ou hsüan liang , chui tz`u ku tou hsüan liang , chui tzu ku |
lit. with his head attached to a beam and stabbing his thigh with an awl (idiom); fig. to study assiduously and tirelessly |
Variations: |
katamochibari かたもちばり |
cantilever |
梁朝傅大士頌金剛經 梁朝傅大士颂金刚经 see styles |
liáng zhāo fù dà shì sòng jīn gāng jīng liang2 zhao1 fu4 da4 shi4 song4 jin1 gang1 jing1 liang chao fu ta shih sung chin kang ching Ryōchō Fu Daishi ju Kongōkyō |
Verses on the Diamond Sūtra by the Bodhisattva Fu of the Liang Dynasty |
梁朝傅大師頌金剛經 梁朝傅大师颂金刚经 see styles |
liáng zhāo fù dà shī sòng jīn gāng jīng liang2 zhao1 fu4 da4 shi1 song4 jin1 gang1 jing1 liang chao fu ta shih sung chin kang ching ryōchō fudaishi ju Kongōkyō |
Liangzhao fu dashi song jingang jing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 35 results for "梁" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.