There are 456 total results for your 柿 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
柿ピー see styles |
kakipii; kakipii / kakipi; kakipi かきピー; カキピー |
(abbreviation) (See 柿の種・かきのたね・2,ピーナッツ,ピー柿) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds |
柿ヶ作 see styles |
kakigasaku かきがさく |
(place-name) Kakigasaku |
柿ヶ平 see styles |
kakigahira かきがひら |
(place-name) Kakigahira |
柿ヶ谷 see styles |
kakigaya かきがや |
(place-name) Kakigaya |
柿久保 see styles |
kakikubo かきくぼ |
(surname) Kakikubo |
柿之内 see styles |
kakinouchi / kakinochi かきのうち |
(place-name) Kakinouchi |
柿之木 see styles |
kakinoki かきのき |
(place-name) Kakinoki |
柿之本 see styles |
kakinomoto かきのもと |
(surname) Kakinomoto |
柿之浦 see styles |
kakinoura / kakinora かきのうら |
(place-name) Kakinoura |
柿之谷 see styles |
kakinotani かきのたに |
(place-name) Kakinotani |
柿之迫 see styles |
kakinosako かきのさこ |
(place-name) Kakinosako |
柿井田 see styles |
kakiida / kakida かきいだ |
(surname) Kakiida |
柿佐古 see styles |
kakisako かきさこ |
(place-name) Kakisako |
柿元池 see styles |
kakigamotoike かきがもといけ |
(place-name) Kakigamotoike |
柿其峠 see styles |
kakizoretouge / kakizoretoge かきぞれとうげ |
(place-name) Kakizoretōge |
柿其川 see styles |
kakizoregawa かきぞれがわ |
(place-name) Kakizoregawa |
柿其橋 see styles |
kakizorebashi かきぞればし |
(place-name) Kakizorebashi |
柿内沢 see styles |
kakinaizawa かきないざわ |
(place-name) Kakinaizawa |
柿原川 see styles |
kakiwaragawa かきわらがわ |
(place-name) Kakiwaragawa |
柿原池 see styles |
kakibaraike かきばらいけ |
(place-name) Kakibaraike |
柿反上 see styles |
kakizorekami かきぞれかみ |
(place-name) Kakizorekami |
柿反中 see styles |
kakizorenaka かきぞれなか |
(place-name) Kakizorenaka |
柿反川 see styles |
kakizoregawa かきぞれがわ |
(place-name) Kakizoregawa |
柿古場 see styles |
kakikoba かきこば |
(place-name) Kakikoba |
柿和田 see styles |
kakiwada かきわだ |
(place-name) Kakiwada |
柿園町 see styles |
kakizonomachi かきぞのまち |
(place-name) Kakizonomachi |
柿坂峠 see styles |
kakisakatouge / kakisakatoge かきさかとうげ |
(place-name) Kakisakatōge |
柿垣内 see styles |
kakigaito かきがいと |
(place-name) Kakigaito |
柿塚峠 see styles |
kakizukatouge / kakizukatoge かきづかとうげ |
(place-name) Kakizukatōge |
柿外土 see styles |
kakigaito かきがいと |
(place-name) Kakigaito |
柿奈呂 see styles |
kakinaro かきなろ |
(place-name) Kakinaro |
柿子椒 see styles |
shì zi jiāo shi4 zi5 jiao1 shih tzu chiao |
bell pepper, aka sweet pepper |
柿宇土 see styles |
kakiudo かきうど |
(surname) Kakiudo |
柿山伏 see styles |
kakiyamabushi かきやまぶし |
(place-name) Kakiyamabushi |
柿山田 see styles |
kakiyamada かきやまだ |
(place-name) Kakiyamada |
柿崎兆 see styles |
kakizakikizashi かきざききざし |
(person) Kakizaki Kizashi |
柿崎山 see styles |
kakizakiyama かきざきやま |
(personal name) Kakizakiyama |
柿崎川 see styles |
kakizakigawa かきざきがわ |
(personal name) Kakizakigawa |
柿崎橋 see styles |
kakizakibashi かきざきばし |
(place-name) Kakizakibashi |
柿崎町 see styles |
kakizakimachitobichi かきざきまちとびち |
(place-name) Kakizakimachitobichi |
柿崎駅 see styles |
kakizakieki かきざきえき |
(st) Kakizaki Station |
柿平駅 see styles |
kakidairaeki かきだいらえき |
(st) Kakidaira Station |
柿木下 see styles |
kakinoshita かきのした |
(place-name) Kakinoshita |
柿木内 see styles |
kakinokiuchi かきのきうち |
(place-name) Kakinokiuchi |
柿木前 see styles |
kakinokimae かきのきまえ |
(place-name) Kakinokimae |
柿木原 see styles |
kakihara かきはら |
(surname) Kakihara |
柿木台 see styles |
kakinokidai かきのきだい |
(place-name) Kakinokidai |
柿木園 see styles |
kakinokizono かきのきぞの |
(surname) Kakinokizono |
柿木坂 see styles |
kakinokizaka かきのきざか |
(place-name) Kakinokizaka |
柿木塚 see styles |
kakinogitsuka かきのぎつか |
(place-name) Kakinogitsuka |
柿木山 see styles |
kakinokiyama かきのきやま |
(place-name) Kakinokiyama |
柿木峠 see styles |
kakinokitouge / kakinokitoge かきのきとうげ |
(place-name) Kakinokitōge |
柿木川 see styles |
kakigigawa かきぎがわ |
(place-name) Kakigigawa |
柿木平 see styles |
kakinokibira かきのきびら |
(place-name) Kakinokibira |
柿木村 see styles |
kakinokimura かきのきむら |
(place-name) Kakinokimura |
柿木沢 see styles |
kakinokizawa かきのきざわ |
(place-name) Kakinokizawa |
柿木浜 see styles |
kakinokihama かきのきはま |
(place-name) Kakinokihama |
柿木田 see styles |
kakita かきた |
(surname) Kakita |
柿木町 see styles |
kakinokichou / kakinokicho かきのきちょう |
(place-name) Kakinokichō |
柿木谷 see styles |
kakinokidani かきのきだに |
(place-name) Kakinokidani |
柿木鼻 see styles |
kakinokibana かきのきばな |
(personal name) Kakinokibana |
柿本実 see styles |
kakimotominoru かきもとみのる |
(person) Kakimoto Minoru (1935.10.5-) |
柿本町 see styles |
kakimotochou / kakimotocho かきもとちょう |
(place-name) Kakimotochō |
柿樋瀬 see styles |
kakihise かきひせ |
(place-name) Kakihise |
柿沢川 see styles |
kakizawagawa かきざわがわ |
(place-name) Kakizawagawa |
柿沢新 see styles |
kakizawashin かきざわしん |
(place-name) Kakizawashin |
柿沼郭 see styles |
kakinumakaku かきぬまかく |
(person) Kakinuma Kaku (1954.6.1-) |
柿泊町 see styles |
kakidomarimachi かきどまりまち |
(place-name) Kakidomarimachi |
柿澤卓 see styles |
kakizawatakashi かきざわたかし |
(person) Kakizawa Takashi |
柿瀬橋 see styles |
kakisebashi かきせばし |
(place-name) Kakisebashi |
柿生駅 see styles |
kakioeki かきおえき |
(st) Kakio Station |
柿田代 see styles |
kakitashiro かきたしろ |
(place-name) Kakitashiro |
柿田川 see styles |
kakidagawa かきだがわ |
(place-name) Kakidagawa |
柿田町 see styles |
kakitachou / kakitacho かきたちょう |
(place-name) Kakitachō |
柿落し see styles |
kokeraotoshi こけらおとし |
(irregular kanji usage) opening of a new theater (theatre) |
柿落葉 see styles |
kakiochiba かきおちば |
(archaism) fallen red persimmon leaves |
柿葺き see styles |
kokerabuki こけらぶき |
(irregular kanji usage) shingling; shingled roof |
柿衛門 see styles |
kakiemon かきえもん |
(person) Kakiemon |
柿谷川 see styles |
kakitanigawa かきたにがわ |
(place-name) Kakitanigawa |
柿谷町 see styles |
kakidanichou / kakidanicho かきだにちょう |
(place-name) Kakidanichō |
柿野上 see styles |
kakinoue / kakinoe かきのうえ |
(surname) Kakinoue |
柿野尾 see styles |
kakinoo かきのお |
(place-name) Kakinoo |
柿野川 see styles |
kaginogawa かぎのがわ |
(place-name) Kaginogawa |
柿野浦 see styles |
kakinoura / kakinora かきのうら |
(place-name) Kakinoura |
柿野谷 see styles |
kakinoya かきのや |
(surname) Kakinoya |
柿間沢 see styles |
kakimazawa かきまざわ |
(place-name) Kakimazawa |
ころ柿 see styles |
korogaki ころがき |
dried persimmon |
ピー柿 see styles |
piikaki / pikaki ピーかき |
(abbreviation) (See 柿の種・かきのたね・2,ピーナッツ,柿ピー・かきピー) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds |
三柿野 see styles |
mikakino みかきの |
(place-name) Mikakino |
上仁柿 see styles |
kaminigaki かみにがき |
(place-name) Kaminigaki |
上柿元 see styles |
kamikakimoto かみかきもと |
(surname) Kamikakimoto |
上柿原 see styles |
kamikakibara かみかきばら |
(place-name) Kamikakibara |
上柿木 see styles |
kamikakinoki かみかきのき |
(place-name) Kamikakinoki |
上柿野 see styles |
kamigakino かみがきの |
(place-name) Kamigakino |
上高柿 see styles |
kamitakagaki かみたかがき |
(place-name) Kamitakagaki |
下仁柿 see styles |
shimonigaki しもにがき |
(place-name) Shimonigaki |
下柿元 see styles |
shimokakimoto しもかきもと |
(surname) Shimokakimoto |
下柿原 see styles |
shimokakibara しもかきばら |
(place-name) Shimokakibara |
下柿木 see styles |
shimokakinoki しもかきのき |
(place-name) Shimokakinoki |
下柿野 see styles |
shimogakino しもがきの |
(place-name) Shimogakino |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.