There are 339 total results for your 慎 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金澤慎 see styles |
kanazawashin かなざわしん |
(person) Kanazawa Shin (1983.9.9-) |
鞍之慎 see styles |
kuranoshin くらのしん |
(personal name) Kuranoshin |
慎ましい see styles |
tsutsumashii / tsutsumashi つつましい |
(adjective) (kana only) modest; reserved; quiet; humble |
慎み深い see styles |
tsutsushimibukai つつしみぶかい |
(adjective) discreet; modest; cautious |
慎終追遠 慎终追远 see styles |
shèn zhōng zhuī yuǎn shen4 zhong1 zhui1 yuan3 shen chung chui yüan |
to pay careful attention to one's parents' funerary rites |
慎重其事 see styles |
shèn zhòng qí shì shen4 zhong4 qi2 shi4 shen chung ch`i shih shen chung chi shih |
to treat a matter with due consideration (idiom) |
慎重吟味 see styles |
shinchouginmi / shinchoginmi しんちょうぎんみ |
scrutiny; careful (close) examination (investigation); careful inquiry; careful selection |
慎重居士 see styles |
shinchoukoji / shinchokoji しんちょうこじ |
(yoji) very cautious person; very prudent person; very discreet person |
上杉慎吉 see styles |
uesugishinkichi うえすぎしんきち |
(person) Uesugi Shinkichi |
中山慎也 see styles |
nakayamashinya なかやましんや |
(person) Nakayama Shin'ya |
中村慎一 see styles |
nakamurashinichi なかむらしんいち |
(person) Nakamura Shin'ichi |
久山慎一 see styles |
kuyamashinichi くやましんいち |
(person) Kuyama Shin'ichi |
今中慎二 see styles |
imanakashinji いまなかしんじ |
(person) Imanaka Shinji (1971.3.6-) |
以慎為鍵 以慎为键 see styles |
yǐ shèn wéi jiàn yi3 shen4 wei2 jian4 i shen wei chien |
to take caution as the key (idiom); to proceed very carefully |
佐々木慎 see styles |
sasakimakoto ささきまこと |
(person) Sasaki Makoto |
入江慎也 see styles |
irieshinya いりえしんや |
(person) Irie Shin'ya (1977.4.9-) |
六角慎司 see styles |
rokkakushinji ろっかくしんじ |
(person) Rokkaku Shinji (1972.6.27-) |
内藤慎介 see styles |
naitoushinsuke / naitoshinsuke ないとうしんすけ |
(person) Naitō Shinsuke |
加瀬慎一 see styles |
kaseshinichi かせしんいち |
(person) Kase Shin'ichi (1958.11.16-) |
南里慎二 see styles |
nanrishinji なんりしんじ |
(person) Nanri Shinji |
原田慎治 see styles |
haradashinji はらだしんじ |
(person) Harada Shinji (1978.2.9-) |
口を慎む see styles |
kuchiotsutsushimu くちをつつしむ |
(exp,v5m) to be careful in speech |
吉原慎也 see styles |
yoshiharashinya よしはらしんや |
(person) Yoshihara Shin'ya (1978.4.19-) |
向山慎吉 see styles |
mukaiyamashinkichi むかいやましんきち |
(person) Mukaiyama Shinkichi |
向笠慎二 see styles |
mukasashinji むかさしんじ |
(person) Mukasa Shinji (1933.11-) |
和田慎二 see styles |
wadashinji わだしんじ |
(person) Wada Shinji (1950.4.19-) |
嘉藤慎哉 see styles |
katoushinya / katoshinya かとうしんや |
(person) Katou Shin'ya (1953.2-) |
堀井慎一 see styles |
horiishinichi / horishinichi ほりいしんいち |
(person) Horii Shin'ichi |
大町慎浩 see styles |
oomachimitsuhiro おおまちみつひろ |
(person) Oomachi Mitsuhiro |
大野慎一 see styles |
oonoshinichi おおのしんいち |
(person) Oono Shin'ichi |
宮崎慎二 see styles |
miyazakishinji みやざきしんじ |
(person) Miyazaki Shinji (1956.10.7-) |
宮本慎也 see styles |
miyamotoshinya みやもとしんや |
(person) Miyamoto Shin'ya (1970.11-) |
審慎行事 审慎行事 see styles |
shěn shèn xíng shì shen3 shen4 xing2 shi4 shen shen hsing shih |
to act prudently; steering a cautious course |
小心謹慎 小心谨慎 see styles |
xiǎo xīn jǐn shèn xiao3 xin1 jin3 shen4 hsiao hsin chin shen |
cautious and timid (idiom); prudent; careful |
峰岸慎一 see styles |
minegishishinichi みねぎししんいち |
(person) Minegishi Shin'ichi (1937.8.28-) |
川名慎一 see styles |
kawanashinichi かわなしんいち |
(person) Kawana Shin'ichi |
川村慎敬 see styles |
kawamuramasataka かわむらまさたか |
(person) Kawamura Masataka |
川端慎吾 see styles |
kawabatashingo かわばたしんご |
(person) Kawabata Shingo |
平松慎吾 see styles |
hiramatsushingo ひらまつしんご |
(person) Hiramatsu Shingo (1934.6.15-) |
意味慎重 see styles |
imishinchou / imishincho いみしんちょう |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (yoji) with profound (often hidden) meaning; being suggestive; pregnant with significance |
新沼慎二 see styles |
niinumashinji / ninumashinji にいぬましんじ |
(person) Niinuma Shinji (1979.6.22-) |
更家慎三 see styles |
saraieshinzou / saraieshinzo さらいえしんぞう |
(person) Saraie Shinzou |
末宗慎吾 see styles |
suemuneshingo すえむねしんご |
(person) Suemune Shingo (1981.2.18-) |
末續慎吾 see styles |
suetsugushingo すえつぐしんご |
(person) Suetsugu Shingo (1980.6.2-) |
村井慎二 see styles |
muraishinji むらいしんじ |
(person) Murai Shinji (1979.12.1-) |
松丘慎吾 see styles |
matsuokashingo まつおかしんご |
(person) Matsuoka Shingo (1970.2.19-) |
松本慎一 see styles |
matsumotoshinichi まつもとしんいち |
(person) Matsumoto Shin'ichi |
松田慎司 see styles |
matsudashinji まつだしんじ |
(person) Matsuda Shinji (1967.12.17-) |
柳沢慎吾 see styles |
yanagisawashingo やなぎさわしんご |
(person) Yanagisawa Shingo (1962.3-) |
柿内慎市 see styles |
kakiuchishinichi かきうちしんいち |
(person) Kakiuchi Shin'ichi |
根木慎志 see styles |
negishinji ねぎしんじ |
(person) Negi Shinji |
森末慎二 see styles |
morisueshinji もりすえしんじ |
(person) Morisue Shinji (1957.5.22-) |
横手慎二 see styles |
yokoteshinji よこてしんじ |
(person) Yokote Shinji |
永井慎也 see styles |
nagaishinya ながいしんや |
(person) Nagai Shin'ya |
永島慎二 see styles |
nagashimashinji ながしましんじ |
(person) Nagashima Shinji |
江藤慎一 see styles |
etoushinichi / etoshinichi えとうしんいち |
(person) Etou Shin'ichi (1937.10.6-) |
浅井慎平 see styles |
asaishinpei / asaishinpe あさいしんぺい |
(person) Asai Shinpei (1937.7-) |
瀬木慎一 see styles |
segishinichi せぎしんいち |
(person) Segi Shin'ichi (1931-) |
火廼要慎 see styles |
hinoyoujin / hinoyojin ひのようじん |
(out-dated kanji) (expression) (idiom) be careful about fire; watch out for fire |
火迺要慎 see styles |
hinoyoujin / hinoyojin ひのようじん |
(out-dated kanji) (expression) (idiom) be careful about fire; watch out for fire |
町田慎吾 see styles |
machidashingo まちだしんご |
(person) Machida Shingo (1981.3.25-) |
相米慎二 see styles |
soumaishinji / somaishinji そうまいしんじ |
(person) Soumai Shinji (1948.1.13-2001.9.9) |
石原慎一 see styles |
ishiharashinichi いしはらしんいち |
(person) Ishihara Shin'ichi (1960.5.26-) |
祖父江慎 see styles |
sobueshin そぶえしん |
(person) Sobue Shin |
福田慎一 see styles |
fukudashinichi ふくだしんいち |
(person) Fukuda Shin'ichi |
竹原慎二 see styles |
takeharashinji たけはらしんじ |
(person) Takehara Shinji (1972.1.25-) |
細江慎治 see styles |
hosoeshinji ほそえしんじ |
(person) Hosoe Shinji (1967.2.28-) |
羽鳥慎一 see styles |
hatorishinichi はとりしんいち |
(person) Hatori Shin'ichi (1971.3.24-) |
自宅謹慎 see styles |
jitakukinshin じたくきんしん |
confinement to one's home; being made to stay at home |
興梠慎三 see styles |
koorokishinzou / koorokishinzo こおろきしんぞう |
(person) Kooroki Shinzou (1986.7.31-) |
花岡慎一 see styles |
hanaokashinichi はなおかしんいち |
(person) Hanaoka Shin'ichi |
藤崎慎吾 see styles |
fujisakishingo ふじさきしんご |
(person) Fujisaki Shingo |
藤森慎吾 see styles |
fujimorishingo ふじもりしんご |
(person) Fujimori Shingo (1983.3.17-) |
西光慎治 see styles |
saikoushinji / saikoshinji さいこうしんじ |
(person) Saikou Shinji |
西村慎悟 see styles |
nishimurashingo にしむらしんご |
(person) Nishimura Shingo |
謹慎処分 see styles |
kinshinshobun きんしんしょぶん |
suspension (from work or school) |
車戸慎夫 see styles |
kurumadoshizuo くるまどしずお |
(person) Kurumado Shizuo |
遠藤慎吾 see styles |
endoushingo / endoshingo えんどうしんご |
(person) Endou Shingo |
鈴木慎吾 see styles |
suzukishingo すずきしんご |
(person) Suzuki Shingo (1978.3.20-) |
長谷川慎 see styles |
hasegawashin はせがわしん |
(person) Hasegawa Shin |
間慎太郎 see styles |
hazamashintarou / hazamashintaro はざましんたろう |
(person) Hazama Shintarō |
青戸慎司 see styles |
aotoshinji あおとしんじ |
(person) Aoto Shinji (1967.5.7-) |
香取慎吾 see styles |
katorishingo かとりしんご |
(person) Katori Shingo (1977.1.31-) |
鬼沢慎人 see styles |
onizawamasato おにざわまさと |
(person) Onizawa Masato |
鶴岡慎也 see styles |
tsuruokashinya つるおかしんや |
(person) Tsuruoka Shin'ya |
慎ましやか see styles |
tsutsumashiyaka つつましやか |
(adjectival noun) (See 慎ましい) modest; reserved |
中岡慎太郎 see styles |
nakaokashintarou / nakaokashintaro なかおかしんたろう |
(person) Nakaoka Shintarō (1838.5.6-1867.12.12) |
中村慎一郎 see styles |
nakamurashinichirou / nakamurashinichiro なかむらしんいちろう |
(person) Nakamura Shin'ichirō |
伊倉慎之介 see styles |
ikurashinnosuke いくらしんのすけ |
(person) Ikura Shinnosuke (1991.4.5-) |
伊達慎一郎 see styles |
dateshinichirou / dateshinichiro だてしんいちろう |
(person) Date Shin'ichirō (1907.12.6-1994.10.11) |
吉本慎太郎 see styles |
yoshimotoshintarou / yoshimotoshintaro よしもとしんたろう |
(person) Yoshimoto Shintarō (1976.12.19-) |
坂本慎太郎 see styles |
sakamotoshintarou / sakamotoshintaro さかもとしんたろう |
(person) Sakamoto Shintarō (1967.9.9-) |
外山慎一郎 see styles |
toyamashinichirou / toyamashinichiro とやましんいちろう |
(person) Toyama Shin'ichirō (1975.4.28-) |
大石慎三郎 see styles |
ooishishinzaburou / ooishishinzaburo おおいししんざぶろう |
(person) Ōishi Shinzaburō |
小宮山慎二 see styles |
komiyamashinji こみやましんじ |
(person) Komiyama Shinji (1985.11.26-) |
小川慎一朗 see styles |
ogawashinichirou / ogawashinichiro おがわしんいちろう |
(person) Ogawa Shin'ichirō |
山崎慎太郎 see styles |
yamazakishintarou / yamazakishintaro やまざきしんたろう |
(person) Yamazaki Shintarō (1966.5-) |
式守慎之助 see styles |
shikimorishinnosuke しきもりしんのすけ |
(person) Shikimori Shinnosuke |
御園慎一郎 see styles |
misonoshinichirou / misonoshinichiro みそのしんいちろう |
(person) Misono Shin'ichirō |
斎藤慎一郎 see styles |
saitoushinichirou / saitoshinichiro さいとうしんいちろう |
(person) Saitou Shin'ichirō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "慎" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.