There are 868 total results for your 伝 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
訛伝 see styles |
kaden かでん |
(n,vs,vi) mistaken account; miscommunication |
評伝 see styles |
hyouden / hyoden ひょうでん |
critical biography |
詳伝 see styles |
shouden / shoden しょうでん |
detailed biography |
誤伝 see styles |
goden ごでん |
(noun, transitive verb) misinformation |
謬伝 see styles |
byuuden / byuden びゅうでん |
false report (rumor, rumour) |
赤伝 see styles |
akaden あかでん |
{bus} (See 伝票) slip to cancel existing transactions; business slip for canceling an invoice |
逓伝 see styles |
teiden / teden ていでん |
(noun, transitive verb) relay |
通伝 see styles |
tsuuden / tsuden つうでん |
(surname) Tsuuden |
道伝 see styles |
douden / doden どうでん |
(surname, given name) Dōden |
遺伝 see styles |
iden いでん |
(n,vs,vi) heredity; (genetic) inheritance |
重伝 see styles |
juuden / juden じゅうでん |
(given name) Juuden |
銅伝 see styles |
douden / doden どうでん |
(surname) Douden |
長伝 see styles |
chouden / choden ちょうでん |
(given name) Chōden |
門伝 see styles |
monden もんでん |
(place-name, surname) Monden |
阿伝 see styles |
aden あでん |
(place-name) Aden |
雷伝 see styles |
raiden らいでん |
(personal name) Raiden |
頼伝 see styles |
raiden らいでん |
(personal name) Raiden |
駅伝 see styles |
ekiden えきでん |
(1) (abbreviation) (See 駅伝競走) long-distance relay race; (2) stagecoach; post horse |
鳳伝 see styles |
houden / hoden ほうでん |
(given name) Houden |
黒伝 see styles |
kuroden くろでん |
{bus} (See 赤伝) slip for regular business transactions |
伝える see styles |
tsutaeru つたえる |
(transitive verb) to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath |
伝え話 see styles |
tsutaebanashi つたえばなし |
legend |
伝の会 see styles |
dennokai でんのかい |
(person) Dennokai |
伝わる see styles |
tsutawaru つたわる |
(v5r,vi) (1) to spread (of a rumour, news, etc.); to travel; to circulate; to go around; to be passed around; to become known; (v5r,vi) (2) to be handed down (from generation to generation); to be passed down; (v5r,vi) (3) to be introduced (to a country, region, etc.); to be brought; to come; (v5r,vi) (4) to be conveyed (of a feeling, impression, etc.); to be felt; to come across; (v5r,vi) (5) to travel (of sound, electricity, etc.); to propagate; to be conducted; to be transmitted; (v5r,vi) (6) (See 伝う) to go along; to move along |
伝一郎 see styles |
denichirou / denichiro でんいちろう |
(male given name) Den'ichirō |
伝丈沢 see styles |
denjousawa / denjosawa でんじょうさわ |
(place-name) Denjōsawa |
伝三郎 see styles |
denzaburou / denzaburo でんざぶろう |
(male given name) Denzaburō |
伝上山 see styles |
denjouyama / denjoyama でんじょうやま |
(place-name) Denjōyama |
伝上川 see styles |
denjougawa / denjogawa でんじょうがわ |
(place-name) Denjōgawa |
伝中山 see styles |
denchuuyama / denchuyama でんちゅうやま |
(personal name) Denchuuyama |
伝久寺 see styles |
denkyuuji / denkyuji でんきゅうじ |
(personal name) Denkyūji |
伝之助 see styles |
dennosuke でんのすけ |
(male given name) Dennosuke |
伝之輔 see styles |
dennosuke でんのすけ |
(male given name) Dennosuke |
伝九郎 see styles |
denkurou / denkuro でんくろう |
(male given name) Denkurou |
伝二郎 see styles |
denjirou / denjiro でんじろう |
(male given name) Denjirō |
伝五沢 see styles |
dengosawa でんごさわ |
(place-name) Dengosawa |
伝付峠 see styles |
dentsukutouge / dentsukutoge でんつくとうげ |
(personal name) Dentsukutōge |
伝令兵 see styles |
denreihei / denrehe でんれいへい |
runner (soldier responsible for delivering messages) |
伝令者 see styles |
denreisha / denresha でんれいしゃ |
herald; orderly; messenger |
伝佐久 see styles |
densaku でんさく |
(given name) Densaku |
伝作鼻 see styles |
densakubana でんさくばな |
(place-name) Densakubana |
伝八郎 see styles |
denpachirou / denpachiro でんぱちろう |
(male given name) Denpachirou |
伝兵衛 see styles |
denbee でんべえ |
(given name) Denbee |
伝助沢 see styles |
densukezawa でんすけざわ |
(place-name) Densukezawa |
伝十郎 see styles |
denjuurou / denjuro でんじゅうろう |
(male given name) Denjuurou |
伝右川 see styles |
denugawa でんうがわ |
(place-name) Den'ugawa |
伝司郎 see styles |
denshirou / denshiro でんしろう |
(personal name) Denshirou |
伝嗣院 see styles |
denshain でんしゃいん |
(place-name) Denshain |
伝四郎 see styles |
denshirou / denshiro でんしろう |
(male given name) Denshirou |
伝地関 see styles |
denchinoseki でんちのせき |
(surname) Denchinoseki |
伝声器 see styles |
denseiki / denseki でんせいき |
speaking tube |
伝声管 see styles |
denseikan / densekan でんせいかん |
speaking tube; voice pipe |
伝太郎 see styles |
dentarou / dentaro でんたろう |
(male given name) Dentarō |
伝奇的 see styles |
denkiteki でんきてき |
(adjectival noun) legendary |
伝導体 see styles |
dendoutai / dendotai でんどうたい |
conductor; transmitter |
伝導度 see styles |
dendoudo / dendodo でんどうど |
conductivity |
伝導性 see styles |
dendousei / dendose でんどうせい |
conductivity |
伝導率 see styles |
dendouritsu / dendoritsu でんどうりつ |
conductivity |
伝心庵 see styles |
denshinan でんしんあん |
(surname) Denshin'an |
伝播側 see styles |
denpansoku でんぱんそく |
{comp} propagation law |
伝明地 see styles |
denmyouji / denmyoji でんみょうじ |
(surname) Denmyouji |
伝明寺 see styles |
denmyouji / denmyoji でんみょうじ |
(surname) Denmyouji |
伝書鳩 see styles |
denshobato でんしょばと |
carrier pigeon; homing pigeon |
伝来語 see styles |
denraigo でんらいご |
(rare) (See 外来語) loanword |
伝染る see styles |
utsuru(gikun) うつる(gikun) |
(v5r,vi) (kana only) (See 移る・うつる・5) to be infected; to be contagious |
伝染性 see styles |
densensei / densense でんせんせい |
(adj-no,n) {med} infectious; contagious |
伝染毒 see styles |
densendoku でんせんどく |
(archaism) virus; germ |
伝染病 see styles |
densenbyou / densenbyo でんせんびょう |
{med} contagious disease; communicable disease; transmissible disease; infectious disease; epidemic |
伝次平 see styles |
denjihei / denjihe でんじへい |
(given name) Denjihei |
伝次郎 see styles |
denjirou / denjiro でんじろう |
(male given name) Denjirō |
伝正寺 see styles |
denshouji / denshoji でんしょうじ |
(place-name) Denshouji |
伝河原 see styles |
dengahara でんがはら |
(place-name) Dengahara |
伝治郎 see styles |
denjirou / denjiro でんじろう |
(male given name) Denjirō |
伝法寺 see styles |
denpouji / denpoji でんぽうじ |
(place-name) Denpouji |
伝法川 see styles |
denpougawa / denpogawa でんぽうがわ |
(place-name) Denpougawa |
伝法沢 see styles |
denpouzawa / denpozawa でんぽうざわ |
(place-name) Denpouzawa |
伝法町 see styles |
denpouchou / denpocho でんぽうちょう |
(place-name) Denpouchō |
伝法肌 see styles |
denbouhada / denbohada でんぼうはだ |
rough-and-tumble; bullying disposition |
伝法谷 see styles |
denpouya / denpoya でんぽうや |
(surname) Denpouya |
伝法輪 see styles |
teburi てぶり |
(surname) Teburi |
伝法駅 see styles |
denpoueki / denpoeki でんぽうえき |
(st) Denpou Station |
伝灯録 see styles |
dentouroku / dentoroku でんとうろく |
(product) Chuandeng Lu (Record of the Transmission of the Lamp, 1004 CE Buddhist scripture); (product name) Chuandeng Lu (Record of the Transmission of the Lamp, 1004 CE Buddhist scripture) |
伝燈寺 see styles |
dendouji / dendoji でんどうじ |
(place-name) Dendouji |
伝産法 see styles |
densanhou / densanho でんさんほう |
(abbreviation) {law} (See 伝統的工芸品産業の振興に関する法律) Act on the Promotion of Traditional Craft Industries |
伝田原 see styles |
dendahara でんだはら |
(place-name) Dendahara |
伝田郷 see styles |
dendagou / dendago でんだごう |
(place-name) Dendagou |
伝童子 see styles |
dendouji / dendoji でんどうじ |
(place-name) Dendouji |
伝統的 see styles |
dentouteki / dentoteki でんとうてき |
(adjectival noun) traditional; customary; conventional |
伝統色 see styles |
dentoushoku / dentoshoku でんとうしょく |
traditional colour (color) |
伝統食 see styles |
dentoushoku / dentoshoku でんとうしょく |
traditional food; ancestral food |
伝蔵村 see styles |
denzoumura / denzomura でんぞうむら |
(place-name) Denzoumura |
伝言板 see styles |
dengonban でんごんばん |
message board |
伝記物 see styles |
denkimono でんきもの |
biographical writings |
伝説上 see styles |
densetsujou / densetsujo でんせつじょう |
(can be adjective with の) legendary; fabled; fabulous |
伝説的 see styles |
densetsuteki でんせつてき |
(adjectival noun) legendary; folkloric; traditional |
伝送先 see styles |
densousaki / densosaki でんそうさき |
destination (of transmission) |
伝送路 see styles |
densouro / densoro でんそうろ |
line; transmission line; transmission path; transmission route; link |
伝通寺 see styles |
tsutakayoji つたかよじ |
(personal name) Tsutakayoji |
伝通院 see styles |
denzuuin / denzuin でんづういん |
(personal name) Denzuuin |
伝道師 see styles |
dendoushi / dendoshi でんどうし |
evangelist |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.