Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 224 total results for your レンシ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
クレンジングジェル
クレンジング・ジェル

see styles
 kurenjingujeru; kurenjingu jeru
    クレンジングジェル; クレンジング・ジェル
cleansing gel

Variations:
クレンジングミルク
クレンジング・ミルク

see styles
 kurenjingumiruku; kurenjingu miruku
    クレンジングミルク; クレンジング・ミルク
cleansing milk

Variations:
ダイナミックレンジ
ダイナミック・レンジ

see styles
 dainamikkurenji; dainamikku renji
    ダイナミックレンジ; ダイナミック・レンジ
{comp} dynamic range

Variations:
ミッドレンジマシン
ミッドレンジ・マシン

see styles
 middorenjimashin; middorenji mashin
    ミッドレンジマシン; ミッドレンジ・マシン
{comp} mid-range machine

Variations:
ミッドレンジモデル
ミッドレンジ・モデル

see styles
 middorenjimoderu; middorenji moderu
    ミッドレンジモデル; ミッドレンジ・モデル
{comp} mid-range model

Variations:
レンジファインダー
レンジ・ファインダー

see styles
 renjifaindaa; renji faindaa / renjifainda; renji fainda
    レンジファインダー; レンジ・ファインダー
range finder

ディファレンシャルマンチェスタ符号化方式

see styles
 difarensharumanchesutafugoukahoushiki / difarensharumanchesutafugokahoshiki
    ディファレンシャルマンチェスタふごうかほうしき
{comp} differential Manchester encoding

トランスペアレンシー・インターナショナル

see styles
 toransupearenshii intaanashonaru / toransupearenshi intanashonaru
    トランスペアレンシー・インターナショナル
(o) Transparency International

Variations:
ミドルレンジモデル
ミドル・レンジ・モデル

see styles
 midorurenjimoderu; midoru renji moderu
    ミドルレンジモデル; ミドル・レンジ・モデル
{comp} middle range model

Variations:
エージェントオレンジ
エージェント・オレンジ

see styles
 eejentoorenji; eejento orenji
    エージェントオレンジ; エージェント・オレンジ
(See 枯葉剤) Agent Orange (dioxin-laden defoliant used during the Vietnam War)

Variations:
カラーアレンジメント
カラー・アレンジメント

see styles
 karaaarenjimento; karaa arenjimento / karaarenjimento; kara arenjimento
    カラーアレンジメント; カラー・アレンジメント
color arrangement; colour arrangement

Variations:
クレンジングフォーム
クレンジング・フォーム

see styles
 kurenjingufoomu; kurenjingu foomu
    クレンジングフォーム; クレンジング・フォーム
cleansing foam

Variations:
シューティングレンジ
シューティング・レンジ

see styles
 shuutingurenji; shuutingu renji / shutingurenji; shutingu renji
    シューティングレンジ; シューティング・レンジ
shooting range

Variations:
クレンジングクリーム(P)
クレンジング・クリーム

see styles
 kurenjingukuriimu(p); kurenjingu kuriimu / kurenjingukurimu(p); kurenjingu kurimu
    クレンジングクリーム(P); クレンジング・クリーム
cleansing cream

Variations:
エスニッククレンジング
エスニック・クレンジング

see styles
 esunikkukurenjingu; esunikku kurenjingu
    エスニッククレンジング; エスニック・クレンジング
ethnic cleansing

Variations:
クレンジングローション
クレンジング・ローション

see styles
 kurenjingurooshon; kurenjingu rooshon
    クレンジングローション; クレンジング・ローション
cleansing lotion

Variations:
ストレンジアトラクター
ストレンジ・アトラクター

see styles
 sutorenjiatorakutaa; sutorenji atorakutaa / sutorenjiatorakuta; sutorenji atorakuta
    ストレンジアトラクター; ストレンジ・アトラクター
{math} strange attractor

Variations:
ディファレンシャルギア
ディファレンシャル・ギア

see styles
 difarensharugia; difarensharu gia
    ディファレンシャルギア; ディファレンシャル・ギア
differential gear

Variations:
フラワーアレンジメント(P)
フラワー・アレンジメント

see styles
 furawaaarenjimento(p); furawaa arenjimento / furawaarenjimento(p); furawa arenjimento
    フラワーアレンジメント(P); フラワー・アレンジメント
flower arrangement

Variations:
ビットトランスペアレンシー
ビット・トランスペアレンシー

see styles
 bittotoransupearenshii; bitto toransupearenshii / bittotoransupearenshi; bitto toransupearenshi
    ビットトランスペアレンシー; ビット・トランスペアレンシー
{comp} bit transparency

Variations:
オレンジソケットサージョンフィッシュ
オレンジソケットサージャンフィッシュ

see styles
 orenjisokettosaajonfisshu; orenjisokettosaajanfisshu / orenjisokettosajonfisshu; orenjisokettosajanfisshu
    オレンジソケットサージョンフィッシュ; オレンジソケットサージャンフィッシュ
orange-socket surgeonfish (Acanthurus auranticavus, species of the Indo-West Pacific)

Variations:
ゴマアイゴ
オレンジスポッティド・スパインフット
オレンジスポッティドスパインフット

see styles
 gomaaigo; orenjisupottido supainfutto; orenjisupottidosupainfutto / gomaigo; orenjisupottido supainfutto; orenjisupottidosupainfutto
    ゴマアイゴ; オレンジスポッティド・スパインフット; オレンジスポッティドスパインフット
goldlined spinefoot (Siganus guttatus, species of Eastern Indian Ocean and Western Pacific rabbitfish); orange-spotted spinefoot

Variations:
オレンジペコ
オレンジペコー
オレンジピコー
オレンジ・ペコ
オレンジ・ペコー
オレンジ・ピコー

see styles
 orenjipeko; orenjipekoo; orenjipikoo; orenji peko; orenji pekoo; orenji pikoo
    オレンジペコ; オレンジペコー; オレンジピコー; オレンジ・ペコ; オレンジ・ペコー; オレンジ・ピコー
orange pekoe (grade of black tea)

Variations:
ディファレンシャルギア
ディファレンシャルギヤ
ディファレンシャル・ギア
ディファレンシャル・ギヤ

see styles
 difarensharugia; difarensharugiya; difarensharu gia; difarensharu giya
    ディファレンシャルギア; ディファレンシャルギヤ; ディファレンシャル・ギア; ディファレンシャル・ギヤ
differential gear

123

This page contains 24 results for "レンシ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary