Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 54016 total results for your search in the dictionary. I have created 541 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...290291292293294295296297298299300...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

連結リスト探索

see styles
 renketsurisutotansaku
    れんけつリストたんさく
{comp} chained list search

連続スペクトル

see styles
 renzokusupekutoru
    れんぞくスペクトル
{physics} continuous spectrum

連鎖シーケンス

see styles
 rensashiikensu / rensashikensu
    れんさシーケンス
{comp} chained sequence

連鎖リスト探索

see styles
 rensarisutotansaku
    れんさリストたんさく
{comp} chained list search

Variations:
逸する
佚する

 issuru
    いっする
(suru verb) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (suru verb) (2) to overlook; to omit; to forget; (suru verb) (3) to deviate

遅発性ウイルス

see styles
 chihatsuseiuirusu / chihatsuseuirusu
    ちはつせいウイルス
slow virus

道の駅たかのす

see styles
 michinoekitakanosu
    みちのえきたかのす
(place-name) Michinoekitakanosu

Variations:
遣わす
使わす

 tsukawasu
    つかわす
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to despatch; (v5s,aux-v) (2) (kana only) (after て form, slightly pompous) to bestow (favour, etc.); to grant (e.g. pardon)

部屋を散らかす

see styles
 heyaochirakasu
    へやをちらかす
(exp,v5s) to scatter a room (with things); to leave a room a mess; to leave things lying about

酢酸セルロース

see styles
 sakusanseruroosu
    さくさんセルロース
cellulose acetate

Variations:
野ねずみ
野鼠

 nonezumi; nonezumi
    のねずみ; ノネズミ
(kana only) field mouse; meadow mouse

金持ち喧嘩せず

see styles
 kanemochikenkasezu
    かねもちけんかせず
(expression) (proverb) a rich man never quarrels

金融アナリスト

see styles
 kinyuuanarisuto / kinyuanarisuto
    きんゆうアナリスト
financial analyst

鈴を転がすよう

see styles
 suzuokorogasuyou / suzuokorogasuyo
    すずをころがすよう
(exp,adj-na) clear and beautiful (of a woman's voice)

鐃旬¥申鐃初ス

 鐃旬¥申鐃初su
    鐃旬¥申鐃初ス
{med} bolus

Variations:
長椅子
長いす

 nagaisu
    ながいす
couch; bench; ottoman; settee

閉じたシステム

see styles
 tojitashisutemu
    とじたシステム
{comp} closed system

開放型システム

see styles
 kaihougatashisutemu / kaihogatashisutemu
    かいほうがたシステム
{comp} open system

間一髪を入れず

see styles
 kanippatsuoirezu
    かんいっぱつをいれず
(expression) (rare) (See 間髪を入れず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

阪神タイガース

see styles
 hanshintaigaasu / hanshintaigasu
    はんしんタイガース
(org) Hanshin Tigers (Japanese pro baseball team); (o) Hanshin Tigers (Japanese pro baseball team)

降りみ降らずみ

see styles
 furimifurazumi
    ふりみふらずみ
(expression) raining on and off

陣を立てなおす

see styles
 jinotatenaosu
    じんをたてなおす
(exp,v5s) to redeploy troops

随喜の涙を流す

see styles
 zuikinonamidaonagasu
    ずいきのなみだをながす
(exp,v5s) to cry tears of joy; to weep for joy

集団ストーカー

see styles
 shuudansutookaa / shudansutooka
    しゅうだんストーカー
(1) gang stalker; mass stalker; (2) gang stalking; mass stalking

集団ヒステリー

see styles
 shuudanhisuterii / shudanhisuteri
    しゅうだんヒステリー
mass hysteria

離婚を申請する

see styles
 rikonoshinseisuru / rikonoshinsesuru
    りこんをしんせいする
(exp,vs-i) to file for divorce

難しい顔をする

see styles
 muzukashiikaoosuru / muzukashikaoosuru
    むずかしいかおをする
(exp,vs-i) (See 難しい・むずかしい・4) to look displeased; to frown; to scowl; to look grave; to look serious

電動スクーター

see styles
 dendousukuutaa / dendosukuta
    でんどうスクーター
electric scooter

電子スピン共鳴

see styles
 denshisupinkyoumei / denshisupinkyome
    でんしスピンきょうめい
electron spin resonance; ESR

電磁スペクトル

see styles
 denjisupekutoru
    でんじスペクトル
{physics} electromagnetic spectrum

電話リクエスト

see styles
 denwarikuesuto
    でんわリクエスト
phone in request (e.g. calling a radio station to request a song)

非デスクリプタ

see styles
 hidesukuriputa
    ひデスクリプタ
{comp} non-descriptor

Variations:
靴ずれ
靴擦れ

 kutsuzure
    くつずれ
shoe sore; foot blister (caused by shoes)

Variations:
鞍ずれ
鞍擦れ

 kurazure
    くらずれ
(noun/participle) saddle sore

Variations:
音ズレ
音ずれ

 otozure(音zure); otozure(音zure)
    おとズレ(音ズレ); おとずれ(音ずれ)
audio lag; out-of-sync (sound)

音声ガイダンス

see styles
 onseigaidansu / onsegaidansu
    おんせいガイダンス
(See 音声ガイド) voice guidance; voice guide; audio guide; spoken instructions

頭の黒いねずみ

see styles
 atamanokuroinezumi
    あたまのくろいねずみ
(exp,n) person who steals money from the workplace; embezzler; untrustworthy person

首鼠両端を持す

see styles
 shusoryoutanojisu / shusoryotanojisu
    しゅそりょうたんをじす
(exp,vs-c) (See 首鼠両端・しゅそりょうたん) to be unable to make up one's mind; to sit on the fence

馬鹿な事をする

see styles
 bakanakotoosuru
    ばかなことをする
(exp,vs-i) to do a silly thing

駅張りポスター

see styles
 ekibariposutaa / ekibariposuta
    えきばりポスター
advertising poster in a station

駅貼りポスター

see styles
 ekibariposutaa / ekibariposuta
    えきばりポスター
advertising poster in a station

駟も舌に及ばず

see styles
 shimoshitanioyobazu
    しもしたにおよばず
(expression) (proverb) rumors travel faster than a four-horse carriage; a word once uttered cannot be recalled

骨身を惜しまず

see styles
 honemiooshimazu
    ほねみをおしまず
(expression) unsparing; without stinting; painstakingly; tirelessly

高級レストラン

see styles
 koukyuuresutoran / kokyuresutoran
    こうきゅうレストラン
fancy restaurant; expensive restaurant

鬼面人を驚かす

see styles
 kimenhitooodorokasu
    きめんひとをおどろかす
(exp,v5s) to threaten by outward appearance; to use bluff to intimidate; to make empty threats

Variations:
鯰絵
なまず絵

 namazue
    なまずえ
(See 大鯰) woodblock print depicting a giant catfish (popular in Edo after the 1855 earthquake)

鳥栖スタジアム

see styles
 tosusutajiamu
    とすスタジアム
(personal name) Tosusutajiamu

Variations:
鶉豆
うずら豆

 uzuramame
    うずらまめ
pinto bean; mottled kidney bean

黒足カコミスル

see styles
 kuroashikakomisuru; kuroashikakomisuru
    くろあしカコミスル; クロアシカコミスル
(kana only) Central American cacomistle (Bassariscus sumichrasti)

Variations:
鼠講
ねずみ講

 nezumikou / nezumiko
    ねずみこう
pyramid scheme

鼻の下を伸ばす

see styles
 hananoshitaonobasu
    はなのしたをのばす
(exp,v5s) (idiom) to have a lewd look on one's face; to ogle

鼻を突き合わす

see styles
 hanaotsukiawasu
    はなをつきあわす
(exp,v5s) to be closely crowded together

インボイス制度

see styles
 inboisuseido / inboisusedo
    インボイスせいど
{law} (See インボイス・2,適格請求書等保存方式) qualified invoice system; qualified invoice retention system

エニーキャスト

see styles
 eniikyasuto / enikyasuto
    エニーキャスト
{comp} anycast

エルゴステリン

see styles
 erugosuterin
    エルゴステリン
{chem} (See エルゴステロール) ergosterin

ガンジス河海豚

see styles
 ganjisukawairuka; ganjisukawairuka
    ガンジスカワイルカ; ガンジスかわいるか
(kana only) Ganges river dolphin (Platanista gangetica); susu

キャピタリスト

see styles
 kyapitarisuto
    キャピタリスト
(See 資本主義者) capitalist

コエロフィシス

see styles
 koerofishisu
    コエロフィシス
Coelophysis (genus of dinosaurs) (grc:)

Variations:
デース
デイス

 deesu; deisu / deesu; desu
    デース; デイス
common dace (Leuciscus leuciscus)

ドゥームズデイ

see styles
 dodoomuzudei / dodoomuzude
    ドゥームズデイ
doomsday

Variations:
ハズ油
巴豆油

 hazuyu
    はずゆ
croton oil

ファスナー合流

see styles
 fasunaagouryuu / fasunagoryu
    ファスナーごうりゅう
zipper merge

フェデラリズム

see styles
 federarizumu
    フェデラリズム
(See 連邦主義) federalism

ファビアンスキ

see styles
 fabiansuki
    ファビアンスキ
(surname) Fabiański

プロテオミクス

see styles
 puroteomikusu
    プロテオミクス
{biol} proteomics

マイスナー効果

see styles
 maisunaakouka / maisunakoka
    マイスナーこうか
{physics} Meissner effect

ラプラスの悪魔

see styles
 rapurasunoakuma
    ラプラスのあくま
(exp,n) Laplace's demon (hypothetical omniscient observer)

抗菌スペクトル

see styles
 koukinsupekutoru / kokinsupekutoru
    こうきんスペクトル
{med} antimicrobial spectrum; antibacterial spectrum

ホップスコッチ

see styles
 hoppusukocchi
    ホップスコッチ
hopscotch

アストンヴィラ

see styles
 asutonrira
    アストンヴィラ
(o) Aston Villa (English football club)

血糖値スパイク

see styles
 kettouchisupaiku / kettochisupaiku
    けっとうちスパイク
{med} blood sugar spike

エルビス演算子

see styles
 erubisuenzanshi
    エルビスえんざんし
{comp} Elvis operator

クロスボウマン

see styles
 kurosubouman / kurosuboman
    クロスボウマン
crossbowman

ダートマス大学

see styles
 daatomasudaigaku / datomasudaigaku
    ダートマスだいがく
(org) Dartmouth College; (o) Dartmouth College

バイスグリップ

see styles
 baisugurippu
    バイスグリップ
vise-grip; locking pliers

フェディバース

see styles
 fedibaasu / fedibasu
    フェディバース
{internet} fediverse

Variations:
ブスリ
ぶすり

 busuri; busuri
    ブスリ; ぶすり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶすっと・1) with a plunge (of something sharp into something soft); with a thrust; with a stab

高炭酸ガス血症

see styles
 koutansangasukesshou / kotansangasukessho
    こうたんさんガスけっしょう
{med} hypercapnia; hypercarbia; hypercapnemia

唐辛子スプレー

see styles
 tougarashisupuree; tougarashisupuree / togarashisupuree; togarashisupuree
    とうがらしスプレー; トウガラシスプレー
pepper spray

キャンディーズ

see styles
 kyandiizu / kyandizu
    キャンディーズ
(group) Candies

動脈血ガス分析

see styles
 doumyakuketsugasubunseki / domyakuketsugasubunseki
    どうみゃくけつガスぶんせき
{med} arterial blood gas analysis; ABGA

Variations:
いけず
イケズ

 ikezu; ikezu
    いけず; イケズ
(adjectival noun) (ksb:) unkind; mean

ゴースティング

see styles
 goosutingu
    ゴースティング
{vidg} ghosting; stream sniping

サナエノミクス

see styles
 sanaenomikusu
    サナエノミクス
(See アベノミクス) Sanaenomics; economic and monetary policies of Sanae Takaichi

ゼロ幅スペース

see styles
 zerohabasupeesu
    ゼロはばスペース
{comp} zero-width space; ZWSP

ヒットボックス

see styles
 hittobokkusu
    ヒットボックス
{vidg} hitbox

メートルグラス

see styles
 meetorugurasu
    メートルグラス
{chem} graduated glass; graduate

アンスロピック

see styles
 ansuropikku
    アンスロピック
(c) Anthropic

ゴーストハウス

see styles
 goosutohausu
    ゴーストハウス
(wk) Ghost House; The Messengers

Variations:
熔かす
鎔かす

 tokasu
    とかす
(transitive verb) (See 溶かす・1) to melt (metal); to fuse; to smelt

スーサイドクリフ

see styles
 suusaidokurifu / susaidokurifu
    スーサイドクリフ
(place-name) Suicide Cliff

スーセントマリー

see styles
 suusentomarii / susentomari
    スーセントマリー
(place-name) Sault Sainte Marie (Canada)

スーツ・アクター

 suutsu akutaa / sutsu akuta
    スーツ・アクター
stunt man (wasei: suit actor)

スーパー・ボール

 suupaa booru / supa booru
    スーパー・ボール
bouncy ball (wasei: super ball)

スーパー・ボウル

 suupaa bouru / supa boru
    スーパー・ボウル
Super Bowl

スーパー・マウス

 suupaa mausu / supa mausu
    スーパー・マウス
super mouse

スーパー・ユーザ

 suupaa yuuza / supa yuza
    スーパー・ユーザ
(computer terminology) super user

スーパー・ライス

 suupaa raisu / supa raisu
    スーパー・ライス
super rice (highly productive GM rice varieties)

スーパー・リッチ

 suupaa ricchi / supa ricchi
    スーパー・リッチ
super rich

スーパーウーマン

see styles
 suupaauuman / supauman
    スーパーウーマン
superwoman

...290291292293294295296297298299300...

This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary