Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4498 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...2021222324252627282930...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上御霊上江

see styles
 kamigoryoukamie / kamigoryokamie
    かみごりょうかみえ
(place-name) Kamigoryōkamie

上御霊中町

see styles
 kamigoryounakamachi / kamigoryonakamachi
    かみごりょうなかまち
(place-name) Kamigoryōnakamachi

上御霊前町

see styles
 kamigoryoumaechou / kamigoryomaecho
    かみごりょうまえちょう
(place-name) Kamigoryōmaechō

上御霊竪町

see styles
 kamigoryoutatemachi / kamigoryotatemachi
    かみごりょうたてまち
(place-name) Kamigoryōtatemachi

上御霊馬場

see styles
 kamigoryoubaba / kamigoryobaba
    かみごりょうばば
(place-name) Kamigoryōbaba

上桂御正町

see styles
 kamikatsuramishouchou / kamikatsuramishocho
    かみかつらみしょうちょう
(place-name) Kamikatsuramishouchō

下御手洗瀬

see styles
 shimomitarase
    しもみたらせ
(place-name) Shimomitarase

下御霊前町

see styles
 shimogoryoumaechou / shimogoryomaecho
    しもごりょうまえちょう
(place-name) Shimogoryōmaechō

中央制御室

see styles
 chuuouseigyoshitsu / chuosegyoshitsu
    ちゅうおうせいぎょしつ
central control room; main control room

中御門天皇

see styles
 nakamikadotennou / nakamikadotenno
    なかみかどてんのう
(person) Emperor Nakamikado; Nakamikado Tenno (1701-1737 CE, reigning: 1709-1735 CE)

中御門横町

see styles
 nakamikadoyokochou / nakamikadoyokocho
    なかみかどよこちょう
(place-name) Nakamikadoyokochō

中御門経之

see styles
 nakamikadotsuneyuki
    なかみかどつねゆき
(person) Nakamikado Tsuneyuki (1821.1.20-1891.8.27)

中御霊図子

see styles
 nakagoryouzushi / nakagoryozushi
    なかごりょうずし
(place-name) Nakagoryōzushi

主制御機構

see styles
 shuseigyokikou / shusegyokiko
    しゅせいぎょきこう
{comp} main control unit

主制御装置

see styles
 shuseigyosouchi / shusegyosochi
    しゅせいぎょそうち
{comp} main control unit

久我御旅町

see styles
 kogaotabichou / kogaotabicho
    こがおたびちょう
(place-name) Kogaotabichō

久手御越谷

see styles
 kutemikoshidani
    くてみこしだに
(place-name) Kutemikoshidani

仏御前の滝

see styles
 hotokegozennotaki
    ほとけごぜんのたき
(place-name) Hotokegozen Falls

仲御徒町駅

see styles
 nakaokachimachieki
    なかおかちまちえき
(st) Nakaokachimachi Station

但馬御火浦

see styles
 tajimamihonoura / tajimamihonora
    たじまみほのうら
(personal name) Tajimamihonoura

元土御門町

see styles
 mototsuchimikadochou / mototsuchimikadocho
    もとつちみかどちょう
(place-name) Mototsuchimikadochō

八幡御幸谷

see styles
 yawatagokoudani / yawatagokodani
    やわたごこうだに
(place-name) Yawatagokoudani

八幡御馬所

see styles
 yawatagobasho
    やわたごばしょ
(place-name) Yawatagobasho

六代御前墓

see styles
 rokudaigozenhaka
    ろくだいごぜんはか
(place-name) Rokudaigozenhaka

六条御息所

see styles
 rokujounomiyasudokoro / rokujonomiyasudokoro
    ろくじょうのみやすどころ
(place-name) Rokujō no Miyasudokoro (Genji Monogatari)

内郷御厩町

see styles
 uchigoumimayamachi / uchigomimayamachi
    うちごうみまやまち
(place-name) Uchigoumimayamachi

内郷御台境

see styles
 uchigoumidaisakai / uchigomidaisakai
    うちごうみだいさかい
(place-name) Uchigoumidaisakai

再表示制御

see styles
 saihyoujiseigyo / saihyojisegyo
    さいひょうじせいぎょ
{comp} display recall control

切捨て御免

see styles
 kirisutegomen
    きりすてごめん
right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period)

制御コード

see styles
 seigyokoodo / segyokoodo
    せいぎょコード
{comp} control code

制御モデル

see styles
 seigyomoderu / segyomoderu
    せいぎょモデル
{comp} control model

制御脚書き

see styles
 seigyoashigaki / segyoashigaki
    せいぎょあしがき
{comp} control footing

制御観測点

see styles
 seigyokansokuten / segyokansokuten
    せいぎょかんそくてん
{comp} point of control and observation; PCO

制御遺伝子

see styles
 seigyoidenshi / segyoidenshi
    せいぎょいでんし
control gene; regulator gene; regulatory gene

制御部拡張

see styles
 seigyobukakuchou / segyobukakucho
    せいぎょぶかくちょう
{comp} control field extension

制御頭書き

see styles
 seigyoatamagaki / segyoatamagaki
    せいぎょあたまがき
{comp} control heading

前御影森山

see styles
 maemikagemoriyama
    まえみかげもりやま
(place-name) Maemikagemoriyama

剣御前小屋

see styles
 tsurugigozenkoya
    つるぎごぜんこや
(place-name) Tsurugigozenkoya

加納御車町

see styles
 kanoumikurumachou / kanomikurumacho
    かのうみくるまちょう
(place-name) Kanoumikurumachō

北之御門町

see styles
 kitanogomonchou / kitanogomoncho
    きたのごもんちょう
(place-name) Kitanogomonchō

北御門二郎

see styles
 kitamikadojirou / kitamikadojiro
    きたみかどじろう
(person) Kitamikado Jirou (1913.2.16-2004.7.17)

南御室小屋

see styles
 manamigoshitsugoya
    まなみごしつごや
(place-name) Manamigoshitsugoya

南御殿場駅

see styles
 minamigotenbaeki
    みなみごてんばえき
(st) Minamigotenba Station

卵かけ御飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

卵掛け御飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

古御岳神社

see styles
 komitakejinja
    こみたけじんじゃ
(place-name) Komitake Shrine

吉崎御坊跡

see styles
 yoshizakimibouato / yoshizakimiboato
    よしざきみぼうあと
(place-name) Yoshizakimibouato

吉祥院御池

see styles
 kisshouinoike / kisshoinoike
    きっしょういんおいけ
(place-name) Kisshouin'oike

呼制御手順

see styles
 koseigyotejun / kosegyotejun
    こせいぎょてじゅん
{comp} call control procedure

唐御所横穴

see styles
 karagoshoyokoana
    からごしょよこあな
(place-name) Karagoshoyokoana

土御門天皇

see styles
 tsuchimikadotennou / tsuchimikadotenno
    つちみかどてんのう
(person) Emperor Tsuchimikado; Tsuchimikado Tenno (1195-1231 CE, reigning: 1198-1210 CE)

土御門神道

see styles
 tsuchimikadoshintou / tsuchimikadoshinto
    つちみかどしんとう
(See 陰陽道) Tsuchimikado Shinto (synthesis of Shinto and Onmyōdō formulated by Yasutomi Tsuchimikado in the mid-Edo period)

地ノ御前島

see styles
 chinogozenjima
    ちのごぜんじま
(personal name) Chinogozenjima

大宅御供田

see styles
 ooyakegokuden
    おおやけごくでん
(place-name) Ooyakegokuden

大宅御所山

see styles
 ooyakegoshoyama
    おおやけごしょやま
(place-name) Ooyakegoshoyama

大宅御所田

see styles
 ooyakegoshoden
    おおやけごしょでん
(place-name) Ooyakegoshoden

大御所時代

see styles
 oogoshojidai
    おおごしょじだい
(hist) Ōgosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843)

大御食神社

see styles
 oogokejinja
    おおごけじんじゃ
(place-name) Oogoke Shrine

大炊御門宮

see styles
 ooinomikadonomiya
    おおいのみかどのみや
(surname) Ooinomikadonomiya

天御中主神

see styles
 amenominakanushinokami
    あめのみなかぬしのかみ
(dei) Amenominakanushi (first god and the source of the universe according to Shinto)

天照大御神

see styles
 amaterasuoomikami
    あまてらすおおみかみ
Sun Goddess; Amaterasu Oomikami; (person) Amaterasu Oomikami

太秦御領田

see styles
 uzumasagoryouden / uzumasagoryoden
    うずまさごりょうでん
(place-name) Uzumasagoryōden

宇多野御池

see styles
 utanooike
    うたのおいけ
(place-name) Utanooike

安満御所の

see styles
 amagoshono
    あまごしょの
(place-name) Amagoshono

富士谷御杖

see styles
 fujitanimitsue
    ふじたにみつえ
(person) Fujitani Mitsue (1768.12.16-1824.1.16)

小山西御所

see styles
 koyamanishigosho
    こやまにしごしょ
(place-name) Koyamanishigosho

小御岳神社

see styles
 komitakejinja
    こみたけじんじゃ
(place-name) Komitake Shrine

小御門神社

see styles
 komikadojinja
    こみかどじんじゃ
(place-name) Komikado Shrine

小杉御殿町

see styles
 kosugigotenchou / kosugigotencho
    こすぎごてんちょう
(place-name) Kosugigotenchō

小野御霊町

see styles
 onogoryouchou / onogoryocho
    おのごりょうちょう
(place-name) Onogoryōchō

少将井御旅

see styles
 shoushouiotabi / shoshoiotabi
    しょうしょういおたび
(place-name) Shoushouiotabi

山田御道路

see styles
 yamadaodoro
    やまだおどろ
(place-name) Yamadaodoro

岡崎北御所

see styles
 okazakikitagosho
    おかざききたごしょ
(place-name) Okazakikitagosho

岡崎南御所

see styles
 okazakiminamigosho
    おかざきみなみごしょ
(place-name) Okazakiminamigosho

岩手制御所

see styles
 iwateseigyosho / iwatesegyosho
    いわてせいぎょしょ
(place-name) Iwateseigyosho

岩瀬御蔵町

see styles
 iwaseokuramachi
    いわせおくらまち
(place-name) Iwaseokuramachi

峠御堂隧道

see styles
 tounomidouzuidou / tonomidozuido
    とうのみどうずいどう
(place-name) Tounomidōzuidō

川尻御休町

see styles
 kawashirioyasumimachi
    かわしりおやすみまち
(place-name) Kawashirioyasumimachi

川田御出町

see styles
 kawataoidechou / kawataoidecho
    かわたおいでちょう
(place-name) Kawataoidechō

川田御輿塚

see styles
 kawatamikoshizuka
    かわたみこしづか
(place-name) Kawatamikoshizuka

常盤古御所

see styles
 tokiwafurugosho
    ときわふるごしょ
(place-name) Tokiwafurugosho

常盤御池町

see styles
 tokiwaoikechou / tokiwaoikecho
    ときわおいけちょう
(place-name) Tokiwaoikechō

心配御無用

see styles
 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control

志染町御坂

see styles
 shijimichoumisaka / shijimichomisaka
    しじみちょうみさか
(place-name) Shijimichōmisaka

愛知御津駅

see styles
 aichimitoeki
    あいちみとえき
(st) Aichimito Station

戸出岡御所

see styles
 toideokagosho
    といでおかごしょ
(place-name) Toideokagosho

戸祇御前山

see styles
 togigozenyama
    とぎごぜんやま
(personal name) Togigozen'yama

斜格性統御

see styles
 shakakuseitougyo / shakakusetogyo
    しゃかくせいとうぎょ
obliqueness command

斬捨て御免

see styles
 kirisutegomen
    きりすてごめん
right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period)

新御影沢川

see styles
 shinmikagesawagawa
    しんみかげさわがわ
(place-name) Shinmikagesawagawa

新御徒町駅

see styles
 shinokachimachieki
    しんおかちまちえき
(st) Shin'okachimachi Station

新御霊口町

see styles
 shingoryouguchichou / shingoryoguchicho
    しんごりょうぐちちょう
(place-name) Shingoryōguchichō

日御碕神社

see styles
 hinomisakijinja
    ひのみさきじんじゃ
(place-name) Hinomisaki Shrine

本名御神楽

see styles
 honnamikagura
    ほんなみかぐら
(place-name) Honnamikagura

東土御門町

see styles
 higashitsuchimikadochou / higashitsuchimikadocho
    ひがしつちみかどちょう
(place-name) Higashitsuchimikadochō

東御荷鉾山

see styles
 higashimikaboyama
    ひがしみかぼやま
(place-name) Higashimikaboyama

桃山御陵前

see styles
 momoyamagoryoumae / momoyamagoryomae
    ももやまごりょうまえ
(personal name) Momoyamagoryōmae

構成素統御

see styles
 kouseisotougyo / kosesotogyo
    こうせいそとうぎょ
constituent command

永田御堂内

see styles
 nagatamidouuchi / nagatamidouchi
    ながたみどううち
(place-name) Nagatamidouuchi

沖の御子岩

see styles
 okinomikoiwa
    おきのみこいわ
(place-name) Okinomikoiwa

...2021222324252627282930...

This page contains 100 results for "御" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary