Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 51977 total results for your search. I have created 520 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...2021222324252627282930...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

箒スギ

see styles
 houkisugi / hokisugi
    ほうきスギ
(place-name) Houkisugi

管する

see styles
 kansuru
    かんする
(vs-s,vt) (1) to manage; (vs-s,vt) (2) to take to heart

節する

see styles
 sessuru
    せっする
(suru verb) to be moderate of; to save; to curtail

籐いす

see styles
 touisu / toisu
    とういす
wicker(work) (cane, rattan) chair

精出す

see styles
 seidasu / sedasu
    せいだす
(v5s,vi) (See 精を出す) to work hard; to be diligent; to do one's best; to try one's hardest; to exert oneself

糊する

see styles
 norisuru
    のりする
(vs-i,vt) (1) to paste; to stick on with glue; to starch (e.g. a shirt); (vs-i,vt) (2) (as 口を糊する) (See 口を糊する) to scrape a living

糞スレ

see styles
 kusosure; kusosure
    くそスレ; クソスレ
(net-sl) (kana only) (See スレ) shitpost (poor-quality or deliberately provocative post on an Internet forum)

糸くず

see styles
 itokuzu
    いとくず
lint (as in a clothes dryer or a pocket); waste thread; fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam; fluff

約する

see styles
 yakusuru
    やくする
(vs-s,vt) (1) to promise; (vs-s,vt) (2) to abridge; to simplify; to shorten; (vs-s,vt) (3) {math} to reduce

紙くず

see styles
 kamikuzu
    かみくず
wastepaper; paper scraps; paper waste

紙すき

see styles
 kamisuki
    かみすき
papermaking; paper-making; paper making

紛らす

see styles
 magirasu
    まぎらす
(transitive verb) (1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject)

素見す

see styles
 hiyakasu
    ひやかす
(transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (2) to cool; to refrigerate; (3) to window-shop; to look at without buying

終バス

see styles
 shuubasu / shubasu
    しゅうバス
last bus

組する

see styles
 kumisuru
    くみする
(suru verb) to take part in; to be implicated in; to side with; to support

組合す

see styles
 kumiawasu
    くみあわす
(Godan verb with "su" ending) to combine; to join together; to join up; to dovetail together

結する

see styles
 kessuru
    けっする
(vs-s,vi) (1) (archaism) to be constipated; (vs-s,vi) (2) (archaism) to conclude

絞殺す

see styles
 shimekorosu
    しめころす
(transitive verb) to strangle to death

絡ます

see styles
 karamasu
    からます
(transitive verb) (1) to entwine; to entangle; (transitive verb) (2) to connect; to relate

給する

see styles
 kyuusuru / kyusuru
    きゅうする
(vs-s,vt) to provide; to supply; to furnish

絶えず

see styles
 taezu
    たえず
(adverb) constantly; always; continually; steadily

絶する

see styles
 zessuru
    ぜっする
(vs-s,vt,vi) (1) to exceed (by a lot); to (far) surpass; (vs-s,vt,vi) (2) to end; to cease; to stop

絶やす

see styles
 tayasu
    たやす
(transitive verb) (1) to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to; (transitive verb) (2) to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of

継足す

see styles
 tsugitasu
    つぎたす
(transitive verb) to extend (e.g. a house); to add to (e.g. coals to a fire)

綻ばす

see styles
 hokorobasu
    ほころばす
(transitive verb) (kana only) to rip up (a seam); to burst; to tear; to break out (e.g. into a smile)

綾なす

see styles
 ayanasu
    あやなす
(transitive verb) (1) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (2) to manipulate skillfully

緘する

see styles
 kansuru
    かんする
(suru verb) to shut; to close; to seal

練直す

see styles
 nerinaosu
    ねりなおす
(transitive verb) (1) to knead again; (2) to rework; to revise; to polish

縛する

see styles
 bakusuru
    ばくする
(vs-s,vt) (1) to bind; (vs-s,vt) (2) to restrain

縦パス

see styles
 tatepasu
    たてパス
(noun/participle) {sports} forward pass (soccer); vertical pass

縮らす

see styles
 chijirasu
    ちぢらす
(transitive verb) to curl; to crimp

織成す

see styles
 orinasu
    おりなす
(transitive verb) to interweave

繰出す

see styles
 kuridasu
    くりだす
(transitive verb) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (2) to sally forth; (3) to send out; to dispatch; (4) to lunge; to unleash

繰回す

see styles
 kurimawasu
    くりまわす
(transitive verb) to roll over (debt)

繰廻す

see styles
 kurimawasu
    くりまわす
(transitive verb) to roll over (debt)

繰戻す

see styles
 kurimodosu
    くりもどす
(transitive verb) to put back

繰越す

see styles
 kurikosu
    くりこす
(transitive verb) to carry forward (i.e. on a balance sheet); to transfer

繰返す

see styles
 kurikaesu
    くりかえす
(v5s,vt,vi) to repeat; to do something over again

罪する

see styles
 tsumisuru
    つみする
(vs-i,vt) to charge; to sentence; to punish

罰する

see styles
 bassuru
    ばっする
(vs-s,vt) to punish; to penalize; to penalise

署する

see styles
 shosuru
    しょする
(vs-s,vt) to sign (one's signature)

美すず

see styles
 misuzu
    みすず
(female given name) Misuzu

美すゞ

see styles
 misuzu
    みすず
(female given name) Misuzu

習わす

see styles
 narawasu
    ならわす
(transitive verb) to make (someone) learn

耳かす

see styles
 mimikasu
    みみかす
earwax; cerumen

聞かす

see styles
 kikasu
    きかす
(transitive verb) (1) (See 聞かせる・1) to let (someone) hear; to tell (e.g. a story); to inform (of); (transitive verb) (2) (See 聞かせる・2) to make (someone) listen; to make (someone) understand; to drum into (someone); (transitive verb) (3) (See 聞かせる・3) to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.; to hold (someone) enchanted by

聞外す

see styles
 kikihazusu
    ききはずす
(transitive verb) (1) (archaism) to mishear; (2) to stop listening halfway through

聞流す

see styles
 kikinagasu
    ききながす
(transitive verb) to ignore

聾する

see styles
 rousuru / rosuru
    ろうする
(vs-s,vt) to deafen

股ずれ

see styles
 matazure
    またずれ
sore crotch; sore thigh

肥やす

see styles
 koyasu
    こやす
(transitive verb) to fertilize; to fertilise; to manure; to enrich

肯ずる

see styles
 gaenzuru
    がえんずる
(irregular okurigana usage) (vz,vt) to consent; to allow; to accept

育ボス

see styles
 ikubosu; ikubosu
    いくボス; イクボス
(kana only) family-friendly boss; boss sympathetic to male employees spending time with their children

能わず

see styles
 atawazu
    あたわず
(auxiliary verb) unable to do; impossible to do

脅かす

see styles
 obiyakasu
    おびやかす
    odokasu
    おどかす
(transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil; (transitive verb) (1) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise

脱がす

see styles
 nugasu
    ぬがす
(Godan verb with "su" ending) to strip someone; to help someone remove (clothes)

脱する

see styles
 dassuru
    だっする
(suru verb) to escape from; to get out

脹らす

see styles
 fukurasu
    ふくらす
(transitive verb) (rare) to expand; to inflate

腐らす

see styles
 kusarasu
    くさらす
(transitive verb) (1) to let spoil; to leave to rot; to cause to rot; to corrode; (transitive verb) (2) to discourage; to dishearten

腕ずく

see styles
 udezuku
    うでずく
(noun - becomes adjective with の) main force; brute force; strong-arm

腫らす

see styles
 harasu
    はらす
(transitive verb) to cause to swell; to inflame

膨らす

see styles
 fukurasu
    ふくらす
(transitive verb) (rare) to expand; to inflate

臆する

see styles
 okusuru
    おくする
(vs-s,vi) to be hesitant; to feel timid

臥する

see styles
 gasuru
    がする
(vs-s,vi) (rare) to lie down (in bed); to take to one's bed

臥やす

see styles
 koyasu
    こやす
(v4s,vi) (archaism) (honorific or respectful language) to lie down

自ずと

see styles
 onozuto
    おのずと
(adverb) naturally; in due course; by itself

興ずる

see styles
 kyouzuru / kyozuru
    きょうずる
(vz,vi,vt) (See 興じる) to amuse oneself; to make merry

航する

see styles
 kousuru / kosuru
    こうする
(vs-s,vi) (archaism) to voyage

色ずれ

see styles
 irozure
    いろずれ
color drift; color shift; color registration error

苔むす

see styles
 kokemusu
    こけむす
(v5s,vi) to become covered in moss; to be moss-covered; to have moss growing on itself; to become aged (e.g. building, stone)

苔生す

see styles
 kokemusu
    こけむす
(v5s,vi) to become covered in moss; to be moss-covered; to have moss growing on itself; to become aged (e.g. building, stone)

若かず

see styles
 shikazu
    しかず
(expression) (1) being inferior to; being no match for; (2) being best

茜さす

see styles
 akanesasu
    あかねさす
(expression) (archaism) glowing dark red

茶化す

see styles
 chakasu
    ちゃかす
(ateji / phonetic) (transitive verb) to poke fun at; to make fun of; to send up

草する

see styles
 sousuru / sosuru
    そうする
(vs-s,vt) to draft; to write a rough copy

草むす

see styles
 kusamusu
    くさむす
(v5s,vi) to be covered in grass; to be grassy; to be verdant

草生す

see styles
 kusamusu
    くさむす
(v5s,vi) to be covered in grass; to be grassy; to be verdant

草産す

see styles
 kusamusu
    くさむす
(v5s,vi) to be covered in grass; to be grassy; to be verdant

荒らす

see styles
 arasu
    あらす
(transitive verb) (1) to lay waste; to devastate; to damage; (2) to invade; to break into; (3) (computer terminology) (colloquialism) to troll (e.g. web forums); to spam

萌やす

see styles
 moyasu
    もやす
(transitive verb) to sprout

落とす

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落籍す

see styles
 hikasu
    ひかす
(transitive verb) to redeem debts (e.g. of a geisha)

葉ずれ

see styles
 hazure
    はずれ
rustling of leaves; rustling of grass

著する

see styles
 chakusuru
    ちゃくする
(vs-s,vi) (1) to arrive; to reach; (2) to adhere; (3) to insist on; (vs-s,vt) (4) to put on; to wear

著わす

see styles
 arawasu
    あらわす
(transitive verb) to write; to publish

蒸かす

see styles
 fukasu
    ふかす
(transitive verb) to steam (food term)

蒸らす

see styles
 murasu
    むらす
(transitive verb) to cook by steam

蒸返す

see styles
 mushikaesu
    むしかえす
(transitive verb) (1) to reheat; to steam over; (2) to bring up again (a problem that has been dealt with); to take up again; to drag up; to rehash

蔑する

see styles
 namisuru
    なみする
(suru verb) (obsolete) to set at naught; to ignore; to disregard

蔵する

see styles
 zousuru / zosuru
    ぞうする
(suru verb) to store; to contain

蕩かす

see styles
 torokasu
    とろかす
(transitive verb) (1) to melt (steel, etc.); to liquefy; to soften; (2) to melt (one's heart); to disarm

薨ずる

see styles
 kouzuru / kozuru
    こうずる
(vz,vi) to die (of a nobleman, etc.)

薫ずる

see styles
 kunzuru
    くんずる
(vz,vi,vt) to be fragrant

薫らす

see styles
 kuyurasu
    くゆらす
(Godan verb with "su" ending) (kana only) to smoke (e.g. pipe); to puff (cigarette)

融かす

see styles
 tokasu
    とかす
(transitive verb) to melt; to dissolve

蠢かす

see styles
 ugomekasu
    うごめかす
(transitive verb) (kana only) to wriggle

行ずる

see styles
 gyouzuru / gyozuru
    ぎょうずる
(vz,vt) (archaism) (See 行う) to perform; to do; to practice

衣ずれ

see styles
 kinuzure
    きぬずれ
rustling of clothes

表する

see styles
 hyousuru / hyosuru
    ひょうする
(vs-s,vt) (form) to express; to show

表わす

see styles
 arawasu
    あらわす
(transitive verb) (1) to represent; to signify; to stand for; (2) to reveal; to show; to display; (3) to express; (4) to make widely known

...2021222324252627282930...

This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary