There are 2653 total results for your 都 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
...2021222324252627Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
準都市計画区域 see styles |
juntoshikeikakukuiki / juntoshikekakukuiki じゅんとしけいかくくいき |
{law} quasi-city planning area; zoning district in which special permission from the local governor or mayor is required for large-scale construction |
無防備都市宣言 see styles |
muboubitoshisengen / mubobitoshisengen むぼうびとしせんげん |
open city declaration |
禪源諸詮集都序 禅源诸诠集都序 see styles |
chán yuán zhū quán jí dū xù chan2 yuan2 zhu1 quan2 ji2 du1 xu4 ch`an yüan chu ch`üan chi tu hsü chan yüan chu chüan chi tu hsü Zengen shosenshū tojo |
Preface to the Collection of Chan Sources |
虻田郡留寿都村 see styles |
abutagunrusutsumura あぶたぐんるすつむら |
(place-name) Abutagunrusutsumura |
関都東トンネル see styles |
sekitohigashitonneru せきとひがしトンネル |
(place-name) Sekitohigashi Tunnel |
関都西トンネル see styles |
sekitonishitonneru せきとにしトンネル |
(place-name) Sekitonishi Tunnel |
首都圏自然歩道 see styles |
shutokenshizenhodou / shutokenshizenhodo しゅとけんしぜんほどう |
(place-name) Shutokenshizenhodō |
首都直下型地震 see styles |
shutochokkagatajishin しゅとちょっかがたじしん |
Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo-Tokyo earthquakes |
首都高速大黒線 see styles |
shutokousokudaikokusen / shutokosokudaikokusen しゅとこうそくだいこくせん |
(place-name) Shutokousokudaikokusen |
首都高速川口線 see styles |
shutokousokukawaguchisen / shutokosokukawaguchisen しゅとこうそくかわぐちせん |
(place-name) Shutokousokukawaguchisen |
首都高速横羽線 see styles |
shutokousokuyokohanesen / shutokosokuyokohanesen しゅとこうそくよこはねせん |
(place-name) Shutokousokuyokohanesen |
首都高速湾岸線 see styles |
shutokousokuwangansen / shutokosokuwangansen しゅとこうそくわんがんせん |
(place-name) Bayshore Route; Shutokousokuwangansen |
首都高速狩場線 see styles |
shutokousokukaribasen / shutokosokukaribasen しゅとこうそくかりばせん |
(place-name) Shutokousokukaribasen |
高速都心環状線 see styles |
kousokutoshinkanjousen / kosokutoshinkanjosen こうそくとしんかんじょうせん |
(place-name) Inner Circular Route |
Variations: |
miyakoodori(都odori); miyakoodori(都踊ri) みやこをどり(都をどり); みやこおどり(都踊り) |
dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district |
都営地下鉄三田線 see styles |
toeichikatetsumitasen / toechikatetsumitasen とえいちかてつみたせん |
(place-name) Toeichikatetsumitasen |
都営地下鉄浅草線 see styles |
toeichikatetsuasakusasen / toechikatetsuasakusasen とえいちかてつあさくさせん |
(place-name) Toeichikatetsuasakusasen |
都夫良野トンネル see styles |
tsuburanotonneru つぶらのトンネル |
(place-name) Tsuburano Tunnel |
都市基盤整備公団 see styles |
toshikibanseibikoudan / toshikibansebikodan としきばんせいびこうだん |
(org) Urban Development Corporation; (o) Urban Development Corporation |
都留文科大学前駅 see styles |
tsurubunkadaigakumaeeki つるぶんかだいがくまええき |
(st) Tsurubunkadaigakumae Station |
さいたま新都心駅 see styles |
saitamashintoshineki さいたましんとしんえき |
(st) Saitamashintoshin Station |
下大野都市下水路 see styles |
shimooonotoshigesuiro しもおおのとしげすいろ |
(place-name) Shimooonotoshigesuiro |
下都賀郡国分寺町 see styles |
shimotsugagunkokubunjimachi しもつがぐんこくぶんじまち |
(place-name) Shimotsugagunkokubunjimachi |
中央都留ゴルフ場 see styles |
chuuoutsurugorufujou / chuotsurugorufujo ちゅうおうつるゴルフじょう |
(place-name) Chūōtsuru Golf Links |
京王帝都井の頭線 see styles |
keiouteitoinokashirasen / keotetoinokashirasen けいおうていといのかしらせん |
(place-name) Keiouteitoinokashirasen |
京都中央信用金庫 see styles |
kyoutochuuoushinyoukinko / kyotochuoshinyokinko きょうとちゅうおうしんようきんこ |
(org) Kyoto Chuo Shinkin Bank; (o) Kyoto Chuo Shinkin Bank |
京都先端科学大学 see styles |
kyoutosentankagakudaigaku / kyotosentankagakudaigaku きょうとせんたんかがくだいがく |
(org) Kyoto University of Advanced Science; (o) Kyoto University of Advanced Science |
京都光華女子大学 see styles |
kyoutokoukajoshidaigaku / kyotokokajoshidaigaku きょうとこうかじょしだいがく |
(org) Kyoto Koka Women's University; (o) Kyoto Koka Women's University |
京都北都信用金庫 see styles |
kyoutohokutoshinyoukinko / kyotohokutoshinyokinko きょうとほくとしんようきんこ |
(org) Kyoto Hokuto Shinkin Bank; (o) Kyoto Hokuto Shinkin Bank |
京都医療科学大学 see styles |
kyoutoiryoukagakudaigaku / kyotoiryokagakudaigaku きょうといりょうかがくだいがく |
(org) Kyoto College of Medical Science; (o) Kyoto College of Medical Science |
京都国際ゴルフ場 see styles |
kyoutokokusaigorufujou / kyotokokusaigorufujo きょうとこくさいゴルフじょう |
(place-name) Kyōtokokusai Golf Links |
京都大原ゴルフ場 see styles |
kyoutoooharagorufujou / kyotoooharagorufujo きょうとおおはらゴルフじょう |
(place-name) Kyōtooohara Golf Links |
京都学園高等学校 see styles |
kyoutogakuenkoutougakkou / kyotogakuenkotogakko きょうとがくえんこうとうがっこう |
(org) Kyoto Gakuen High School; (o) Kyoto Gakuen High School |
京都工芸繊維大学 see styles |
kyoutokougeisenidaigaku / kyotokogesenidaigaku きょうとこうげいせんいだいがく |
(org) Kyoto Institute of Technology; (o) Kyoto Institute of Technology |
京都市立芸術大学 see styles |
kyoutoshiritsugeijutsudaigaku / kyotoshiritsugejutsudaigaku きょうとしりつげいじゅつだいがく |
(org) Kyoto City University of Arts; (o) Kyoto City University of Arts |
京都府立医科大学 see styles |
kyoutofuritsuikadaigaku / kyotofuritsuikadaigaku きょうとふりついかだいがく |
(org) Kyoto Prefectural University of Medicine; (o) Kyoto Prefectural University of Medicine |
京都縦貫自動車道 see styles |
kiyoutojuukanjidoushadou / kiyotojukanjidoshado きようとじゅうかんじどうしゃどう |
(place-name) Kiyoutojuukan Expressway |
京都美術工芸大学 see styles |
kyoutobijutsukougeidaigaku / kyotobijutsukogedaigaku きょうとびじゅつこうげいだいがく |
(org) Kyoto University of Arts and Crafts; (o) Kyoto University of Arts and Crafts |
京都造形芸術大学 see styles |
kyoutozoukeigeijutsudaigaku / kyotozokegejutsudaigaku きょうとぞうけいげいじゅつだいがく |
(org) Kyoto University of Art and Design; (o) Kyoto University of Art and Design |
伊都郡かつらぎ町 see styles |
itogunkatsuragichou / itogunkatsuragicho いとぐんかつらぎちょう |
(place-name) Itogunkatsuragichō |
住宅都市整備公団 see styles |
juutakutoshiseibikoudan / jutakutoshisebikodan じゅうたくとしせいびこうだん |
(org) Housing and Urban Development Corporation; (o) Housing and Urban Development Corporation |
北都留郡上野原町 see styles |
kitatsurugunuenoharamachi きたつるぐんうえのはらまち |
(place-name) Kitatsurugun'uenoharamachi |
北都留郡丹波山村 see styles |
kitatsuruguntabayamamura きたつるぐんたばやまむら |
(place-name) Kitatsuruguntabayamamura |
南都留郡山中湖村 see styles |
minamitsurugunyamanakakomura みなみつるぐんやまなかこむら |
(place-name) Minamitsurugun'yamanakakomura |
南都留郡河口湖町 see styles |
minamitsurugunkawaguchikomachi みなみつるぐんかわぐちこまち |
(place-name) Minamitsurugunkawaguchikomachi |
南都留郡足和田村 see styles |
minamitsurugunashiwadamura みなみつるぐんあしわだむら |
(place-name) Minamitsurugun'ashiwadamura |
国立京都国際会館 see styles |
kokuritsukyoutokokusaikaikan / kokuritsukyotokokusaikaikan こくりつきょうとこくさいかいかん |
(place-name) Kyoto International Conference Hall |
大嶽山那賀都神社 see styles |
daitakesannagatonojinja だいたけさんながとのじんじゃ |
(place-name) Daitakesannagatono Shrine |
姉妹友好都市関係 see styles |
shimaiyuukoutoshikankei / shimaiyukotoshikanke しまいゆうこうとしかんけい |
sister-city relationship |
姉妹都市団体連合 see styles |
shimaitoshidantairengou / shimaitoshidantairengo しまいとしだんたいれんごう |
(o) United Towns Organization |
宇部新都市建設中 see styles |
ubeshintoshikensetsuchuu / ubeshintoshikensetsuchu うべしんとしけんせつちゅう |
(place-name) Ubeshintoshikensetsuchuu |
宇都宮大学工学部 see styles |
utsunomiyadaigakukougakubu / utsunomiyadaigakukogakubu うつのみやだいがくこうがくぶ |
(place-name) Utsunomiyadaigakukougakubu |
宇都宮市森林公園 see styles |
utsunomiyashishinrinkouen / utsunomiyashishinrinkoen うつのみやししんりんこうえん |
(place-name) Utsunomiyashishinrin Park |
小筑紫町都賀ノ川 see styles |
kozukushichoutsuganogawa / kozukushichotsuganogawa こづくしちょうつがのがわ |
(place-name) Kozukushichōtsuganogawa |
広島都市学園大学 see styles |
hiroshimatoshigakuendaigaku ひろしまとしがくえんだいがく |
(org) Hiroshima Cosmopolitan University; (o) Hiroshima Cosmopolitan University |
所言自性都無所有 所言自性都无所有 see styles |
suǒ yán zì xìng dū wú suǒ yǒu suo3 yan2 zi4 xing4 du1 wu2 suo3 you3 so yen tzu hsing tu wu so yu shogon jishō to mu shou |
utterly devoid of a so-called self-nature |
播磨科学公園都市 see styles |
harimakagakukouentoshi / harimakagakukoentoshi はりまかがくこうえんとし |
(place-name) Harima Science Garden City |
新宇都宮ゴルフ場 see styles |
shinutsunomiyagorufujou / shinutsunomiyagorufujo しんうつのみやゴルフじょう |
(place-name) Shin'utsunomiya Golf Links |
東つつじケ丘都台 see styles |
higashitsutsujigaokamiyakodai ひがしつつじがおかみやこだい |
(place-name) Higashitsutsujigaokamiyakodai |
東京都庭園美術館 see styles |
toukyoutoteienbijutsukan / tokyototeenbijutsukan とうきょうとていえんびじゅつかん |
(place-name) Tokyo Metropolitan Teien Art Museum |
東宇都宮ゴルフ場 see styles |
higashiutsunomiyagorufujou / higashiutsunomiyagorufujo ひがしうつのみやゴルフじょう |
(place-name) Higashiutsunomiya Golf Links |
東都埼玉ゴルフ場 see styles |
toutosaitamagorufujou / totosaitamagorufujo とうとさいたまゴルフじょう |
(place-name) Tōtosaitama Golf Links |
東都栃木ゴルフ場 see styles |
toutotochigigorufujou / tototochigigorufujo とうととちぎゴルフじょう |
(place-name) Tōtotochigi Golf Links |
東都秩父ゴルフ場 see styles |
gorufu ゴルフ |
(place-name) Gorufu |
東都郡山ゴルフ場 see styles |
higashitogunyamagorufujou / higashitogunyamagorufujo ひがしとぐんやまゴルフじょう |
(place-name) Higashitogunyama Golf Links |
東都飯能ゴルフ場 see styles |
toutohannougorufujou / totohannogorufujo とうとはんのうゴルフじょう |
(place-name) Tōtohannou Golf Links |
澳大利亞首都特區 澳大利亚首都特区 see styles |
ào dà lì yà shǒu dū tè qū ao4 da4 li4 ya4 shou3 du1 te4 qu1 ao ta li ya shou tu t`e ch`ü ao ta li ya shou tu te chü |
Australian Capital Territory |
神戸研究学園都市 see styles |
koubekenkyuugakuentoshi / kobekenkyugakuentoshi こうべけんきゅうがくえんとし |
(place-name) Kobe Academic Park |
首都經濟貿易大學 首都经济贸易大学 see styles |
shǒu dū jīng jì mào yì dà xué shou3 du1 jing1 ji4 mao4 yi4 da4 xue2 shou tu ching chi mao i ta hsüeh |
Capital University of Economics and Business (Beijing) |
首都高速三ッ沢線 see styles |
shutokousokumitsuzawasen / shutokosokumitsuzawasen しゅとこうそくみつざわせん |
(place-name) Shutokousokumitsuzawasen |
首都高速道路公団 see styles |
shutokousokudourokoudan / shutokosokudorokodan しゅとこうそくどうろこうだん |
(org) Metropolitan Expressway Public Corporation; (o) Metropolitan Expressway Public Corporation |
都井岬ソテツ自生地 see styles |
toimisakisotetsujiseichi / toimisakisotetsujisechi といみさきソテツじせいち |
(place-name) Toimisakisotetsujiseichi |
都民ファーストの会 see styles |
tominfaasutonokai / tominfasutonokai とみんファーストのかい |
Tomin First no Kai (regional political party in Tokyo) |
都道府県労働基準局 see styles |
todoufukenroudoukijunkyoku / todofukenrodokijunkyoku とどうふけんろうどうきじゅんきょく |
(org) Prefectural Labour Standards Office; (o) Prefectural Labour Standards Office |
都道府県立自然公園 see styles |
todoufukenritsushizenkouen / todofukenritsushizenkoen とどうふけんりつしぜんこうえん |
prefectural natural park |
Variations: |
ittosanken いっとさんけん |
one metropolis and three prefectures (i.e. the Tokyo area: Tokyo, Kanagawa, Chiba and Saitama) |
三都主アレサンドロ see styles |
santosuaresandoro さんとすアレサンドロ |
(person) Santosu Aresandoro |
京都アニメーション see styles |
kyoutoanimeeshon / kyotoanimeeshon きょうとアニメーション |
(company) Kyoto Animation Co., Ltd.; (c) Kyoto Animation Co., Ltd. |
京都セラミック工場 see styles |
kyoutoseramikkukoujou / kyotoseramikkukojo きょうとセラミックこうじょう |
(place-name) Kyōtoseramikku Factory |
京都国立現代美術館 see styles |
kyoutokunitachigendaibijutsukan / kyotokunitachigendaibijutsukan きょうとくにたちげんだいびじゅつかん |
(place-name) National Museum of Modern Art (Kyoto) |
京都国立近代美術館 see styles |
kyoutokokuritsukindaibijutsukan / kyotokokuritsukindaibijutsukan きょうとこくりつきんだいびじゅつかん |
(org) Kyoto National Museum of Modern Arts; National Museum of Modern Art, Kyoto; (o) Kyoto National Museum of Modern Arts; National Museum of Modern Art, Kyoto |
京都大学防災研究所 see styles |
kyoutodaigakubousaikenkyuujo / kyotodaigakubosaikenkyujo きょうとだいがくぼうさいけんきゅうじょ |
(org) Disaster Prevention Research Institute Kyoto University; DPRI; (o) Disaster Prevention Research Institute Kyoto University; DPRI |
京都大学附属図書館 see styles |
kyoutodaigakufuzokutoshokan / kyotodaigakufuzokutoshokan きょうとだいがくふぞくとしょかん |
(org) Kyoto University Library; (o) Kyoto University Library |
京都情報大学院大学 see styles |
kyoutojouhoudaigakuindaigaku / kyotojohodaigakuindaigaku きょうとじょうほうだいがくいんだいがく |
(org) The Kyoto College of Graduate Studies for Informatics; (o) The Kyoto College of Graduate Studies for Informatics |
住宅都市農村建設部 see styles |
juutakutoshinousonkensetsubu / jutakutoshinosonkensetsubu じゅうたくとしのうそんけんせつぶ |
(o) Ministry of Housing and Urban-Rural Development (China) |
吃屎都趕不上熱乎的 吃屎都赶不上热乎的 see styles |
chī shǐ dōu gǎn bu shàng rè hu de chi1 shi3 dou1 gan3 bu5 shang4 re4 hu5 de5 ch`ih shih tou kan pu shang je hu te chih shih tou kan pu shang je hu te |
lit. if you were eating warm shit, it'd be stone cold by the time you finished it (idiom); fig. (of a person) too slow; can't keep up |
多摩都市モノレール see styles |
tamatoshimonoreeru たまとしモノレール |
(serv) Tokyo Tama Intercity Monorail; (serv) Tokyo Tama Intercity Monorail |
姉妹・友好都市関係 see styles |
shimaiyuukoutoshikankei / shimaiyukotoshikanke しまいゆうこうとしかんけい |
sister-city relationship |
宇都宮国際ゴルフ場 see styles |
utsunomiyakokusaigorufujou / utsunomiyakokusaigorufujo うつのみやこくさいゴルフじょう |
(place-name) Utsunomiyakokusai Golf Links |
宇都宮大学附属農場 see styles |
utsunomiyadaigakufuzokunoujou / utsunomiyadaigakufuzokunojo うつのみやだいがくふぞくのうじょう |
(place-name) Utsunomiyadaigakufuzokunōjō |
新都夫良野トンネル see styles |
shintsuburanotonneru しんつぶらのトンネル |
(place-name) Shintsuburano Tunnel |
明恵紀州遺跡率都婆 see styles |
myoueikishuuisekisotoba / myoekishuisekisotoba みょうえいきしゅういせきそとば |
(place-name) Myōeikishuuisekisotoba |
東京都立教育研究所 see styles |
toukyoutoritsukyouikukenkyuujo / tokyotoritsukyoikukenkyujo とうきょうとりつきょういくけんきゅうじょ |
(org) Tokyo Metropolitan Institute for Educational Research and In-Service Training; (o) Tokyo Metropolitan Institute for Educational Research and In-Service Training |
東京都立衛生研究所 see styles |
toukyoutoritsueiseikenkyuujo / tokyotoritsuesekenkyujo とうきょうとりつえいせいけんきゅうじょ |
(org) Tokyo Metropolitan Res. Lab. of Public Health; (o) Tokyo Metropolitan Res. Lab. of Public Health |
神戸電鉄公園都市線 see styles |
koubedentetsukouentoshisen / kobedentetsukoentoshisen こうべでんてつこうえんとしせん |
(place-name) Kōbedentetsukōentoshisen |
首都高速中央環状線 see styles |
shutokousokuchuuoukanjousen / shutokosokuchuokanjosen しゅとこうそくちゅうおうかんじょうせん |
(place-name) Shutokousokuchūōkanjōsen |
首都高速埼玉大宮線 see styles |
shutokousokusaitamaoomiyasen / shutokosokusaitamaoomiyasen しゅとこうそくさいたまおおみやせん |
(place-name) Shutokousokusaitamaoomiyasen |
首都高速湾岸分岐線 see styles |
shutokousokuwanganbunkisen / shutokosokuwanganbunkisen しゅとこうそくわんがんぶんきせん |
(place-name) Shutokousokuwanganbunkisen |
科威都(ateji) see styles |
kuweeto(p); kuweito / kuweeto(p); kuweto クウェート(P); クウェイト |
(kana only) Kuwait |
Variations: |
futokorotsugou / futokorotsugo ふところつごう |
(See 懐具合) financial situation; financial standing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "都" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.