Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 51977 total results for your search. I have created 520 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...2021222324252627282930...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

倍する

see styles
 baisuru
    ばいする
(vs-s,vi) (1) to double; (vs-s,vi) (2) to increase

倒かす

see styles
 kokasu
    こかす
(v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over

値する

see styles
 ataisuru
    あたいする
(suru verb) to be worth; to deserve; to merit

倶する

see styles
 gusuru
    ぐする
(suru verb) (1) to accompany; to follow; (2) to assemble (necessary items); to prepare

偏する

see styles
 hensuru
    へんする
(vs-s,vi) to be biased; to be prejudiced; to be partial; to be one-sided

働かす

see styles
 hatarakasu
    はたらかす
(transitive verb) (See 働かせる・1) to put someone to work; to make someone work

僭する

see styles
 sensuru
    せんする
(vs-s,vt) (rare) to usurp boastfully

僻する

see styles
 hekisuru
    へきする
(vs-s,vi) (1) (form) to lean to one side; (vs-s,vi) (2) (form) to be warped

充たす

see styles
 mitasu
    みたす
(transitive verb) (1) to satisfy; to fulfill; to appease; (2) to fill (e.g. a cup); to pack; (3) to reach (a certain number)

先ずは

see styles
 mazuha
    まずは
(adverb) (1) (kana only) (more emphatic than まず) (See まず・1) first of all; to begin with; before anything else; (adverb) (2) (kana only) probably; most likely; almost certainly; virtually; (adverb) (3) (kana only) more or less (satisfactory); on the whole; reasonably; (adverb) (4) (kana only) anyway; at any rate; for now (at least); for the time being

光らす

see styles
 hikarasu
    ひからす
(transitive verb) to make something bright; to shine; to polish

免ずる

see styles
 menzuru
    めんずる
(vz,vt) (1) to dismiss (from a position); (vz,vt) (2) to exempt; to excuse from; to forgive

全スト

see styles
 zensuto
    ぜんスト
(See ストリップ・2) stripping completely; taking everything off

具する

see styles
 gusuru
    ぐする
(suru verb) (1) to accompany; to follow; (2) to assemble (necessary items); to prepare

円すい

see styles
 ensui
    えんすい
(n,n-pref) (mathematics term) cone

冠する

see styles
 kansuru
    かんする
(vs-s,vt) (1) to crown; to cap; (vs-s,vt) (2) to prefix with; to start with; to begin with

冲する

see styles
 chuusuru / chusuru
    ちゅうする
(suru verb) to rise up into the air; to ascend into the sky

冷かす

see styles
 hiyakasu
    ひやかす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (2) to cool; to refrigerate; (3) to window-shop; to look at without buying

冷ます

see styles
 samasu
    さます
(transitive verb) (1) to cool (e.g. from a high temperature to room temperature); to let cool; (transitive verb) (2) to dampen; to throw a damper on; to spoil

冷やす

see styles
 hiyasu
    ひやす
(transitive verb) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of)

准ずる

see styles
 junzuru
    じゅんずる
(vz,vi) to apply correspondingly; to correspond to; to be proportionate to; to conform to

凍らす

see styles
 koorasu
    こおらす
(transitive verb) to freeze; to refrigerate

凝らす

see styles
 korasu
    こらす
(transitive verb) (1) to concentrate; to focus on; to devote; to apply oneself; (transitive verb) (2) to stiffen; to become tense

凡ミス

see styles
 bonmisu
    ぼんミス
basic mistake; careless mistake

処する

see styles
 shosuru
    しょする
(suru verb) (1) to manage; to deal with; to cope with; (suru verb) (2) to sentence; to condemn; to punish

凸する

see styles
 totsusuru
    とつする
(vs-i,vi) (1) (net-sl) (See 凸る・1) to charge; to rush; to assault; to attack; (vs-i,vi) (2) (net-sl) (See 凸る・2) to flood a company, organization etc. with phone complaints (usu. loosely organized on anonymous online message boards)

凹ます

see styles
 hekomasu
    へこます
(transitive verb) to dent; to indent; to depress; to humiliate

出かす

see styles
 dekasu
    でかす
(transitive verb) to do; to commit; to accomplish; to achieve

出会す

see styles
 dekuwasu
    でくわす
(Godan verb with "su" ending) to happen to meet; to come across

出尽す

see styles
 detsukusu
    でつくす
(Godan verb with "su" ending) to be all out; to exhaust

出来す

see styles
 dekasu
    でかす
(transitive verb) to do; to commit; to accomplish; to achieve

出直す

see styles
 denaosu
    でなおす
(v5s,vi) to come again; to call again; to make a fresh start

分かず

see styles
 wakazu
    わかず
(adverb) without differentiation

切らす

see styles
 kirasu
    きらす
(transitive verb) (1) to run out of; to be short of; to be out of stock; (transitive verb) (2) to be out of (e.g. breath); to lose (one's patience, concentration, etc.)

切倒す

see styles
 kiritaosu
    きりたおす
(transitive verb) to cut down; to chop down; to fell

切出す

see styles
 kiridasu
    きりだす
(transitive verb) (1) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (2) to begin to talk; to break the ice; to broach; (3) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (4) to select and extract (from a media file); to splice out

切回す

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

切落す

see styles
 kiriotosu
    きりおとす
(transitive verb) to cut off; to lop off; to prune

切返す

see styles
 kirikaesu
    きりかえす
(transitive verb) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (sumo) to perform a twisting backward knee trip

刑する

see styles
 keisuru / kesuru
    けいする
(vs-s,vt) (archaism) to punish (esp. with death)

列する

see styles
 ressuru
    れっする
(suru verb) (1) to line up with; to be a member of; to rank with; (suru verb) (2) to attend; to take part in

初キス

see styles
 hatsukisu
    はつキス
(See ファーストキス) first kiss

判ずる

see styles
 hanzuru
    はんずる
(vz,vt) (1) to judge; to decide; (vz,vt) (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (vz,vt) (3) to divine; to guess; to make out

利かす

see styles
 kikasu
    きかす
(transitive verb) (1) (See 利かせる・1) to bring out (the effect of); to put to good use; to make use of (e.g. threats); to use (e.g. intimidation); to take advantage of (e.g. one's influence); to season (with salt, etc.); to put in; (transitive verb) (2) (See 気を利かす) to use (tact, wit, etc.); to exercise; to display

利する

see styles
 risuru
    りする
(vs-s,vi) (1) to profit; to benefit (from); to gain; (vs-s,vt) (2) to benefit (someone or something); to be beneficial to; to profit; to do (someone) good; (vs-s,vt) (3) to make good use of; to take advantage of; to exploit

制する

see styles
 seisuru / sesuru
    せいする
(vs-s,vt) (1) to hold back (e.g. emotions); to rein in (e.g. a horse, unruly people); to bridle; (vs-s,vt) (2) to get the better of; (vs-s,vt) (3) to control; to command

刺通す

see styles
 sashitoosu
    さしとおす
(transitive verb) to stab; to pierce; to run through (e.g. with a sword)

刻する

see styles
 kokusuru
    こくする
(vs-s,vt) (1) (archaism) to carve; to engrave; (vs-s,vt) (2) to publish; to author

則する

see styles
 sokusuru
    そくする
(vs-s,vi) to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on

前スレ

see styles
 maesure; zensure
    まえスレ; ぜんスレ
(net-sl) (See スレ) previous thread

剥がす

see styles
 hegasu
    へがす
    hagasu
    はがす
(transitive verb) (kana only) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect

割出す

see styles
 waridasu
    わりだす
(transitive verb) to calculate; to compute; to infer

割戻す

see styles
 warimodosu
    わりもどす
(transitive verb) to rebate; kickback

割解す

see styles
 warihogusu
    わりほぐす
(Godan verb with "su" ending) to beat (e.g. egg); to whip (e.g. cream)

劃する

see styles
 kakusuru
    かくする
(vs-s,vt) (1) to draw (a line); (2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (3) to plan

力ずく

see styles
 chikarazuku
    ちからずく
(noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might

劣らず

see styles
 otorazu
    おとらず
(adverb) with the best of them; as the next fellow

劫かす

see styles
 obiyakasu
    おびやかす
(transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil

励ます

see styles
 hagemasu
    はげます
(transitive verb) (1) to encourage; to cheer on; to cheer (someone) up; (transitive verb) (2) (dated) to raise (one's voice)

労する

see styles
 rousuru / rosuru
    ろうする
(vs-s,vi) (1) to work; to labor; to labour; (vs-s,vt) (2) to put to work; to make (someone) work

勒する

see styles
 rokusuru
    ろくする
(vs-s,vt) (1) to manage; (vs-s,vt) (2) to carve; to write (for posterity)

動かす

see styles
 ugokasu
    うごかす
(transitive verb) (1) to move; to shift; to stir; to budge; to change position; (transitive verb) (2) to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence; (transitive verb) (3) to change; to alter; to deny; (transitive verb) (4) to operate; to set in motion; to get going; (transitive verb) (5) to mobilize (e.g. troops); to mobilise; to deploy; (transitive verb) (6) to manage (e.g. funds)

動ずる

see styles
 douzuru / dozuru
    どうずる
(vz,vi) to be perturbed; to be agitated

勝越す

see styles
 kachikosu
    かちこす
(v5s,vi) (1) to have more wins than losses; to lead someone (by no. of matches); (2) to take the lead over an opponent (in points)

募らす

see styles
 tsunorasu
    つのらす
(Godan verb with "su" ending) to exacerbate; to exasperate

勾かす

see styles
 kadowakasu
    かどわかす
(transitive verb) (kana only) to kidnap

勾引す

see styles
 kadowasu
    かどわす
(transitive verb) (kana only) (See 勾引かす) to kidnap

匂わす

see styles
 niowasu
    におわす
(transitive verb) to give out an odor, scent or perfume (odour); to suggest; to insinuate

包隠す

see styles
 tsutsumikakusu
    つつみかくす
(transitive verb) to conceal; to keep secret; to cover up

化かす

see styles
 bakasu
    ばかす
(transitive verb) to bewitch; to confuse; to enchant; to delude

化する

see styles
 kasuru
    かする
(vs-s,vt,vi) (1) to change (into); to turn (into); to transform (into); to become; (vs-s,vt,vi) (2) to influence

北する

see styles
 kitasuru
    きたする
(vs-i,vi) (obsolete) to go north

北ズラ

see styles
 kitazura
    きたズラ
(place-name) Kitazura

医する

see styles
 isuru
    いする
(vs-s,vt) (archaism) to cure; to heal

千すじ

see styles
 sensuji
    せんすじ
striped pattern (textiles, pottery)

千ず子

see styles
 chizuko
    ちずこ
(female given name) Chizuko

午すぎ

see styles
 hirusugi
    ひるすぎ
(temporal noun) just past noon; afternoon

卒する

see styles
 sossuru; shussuru
    そっする; しゅっする
(vs-s,vi) (form) to die; to pass away

南する

see styles
 minamisuru
    みなみする
(vs-i,vi) (obsolete) to go south

博する

see styles
 hakusuru
    はくする
(vs-s,vt) (1) to win; to gain; to earn; (vs-s,vt) (2) to spread (one's name, etc.)

卜する

see styles
 bokusuru
    ぼくする
(vs-s,vt) (1) to tell (a person's) fortune; to divine; (vs-s,vt) (2) to choose; to settle upon (a place to live); to fix (one's residence)

印する

see styles
 insuru
    いんする
(vs-s,vt) (1) to stamp (one's mark, etc.); to seal; (vs-s,vt) (2) to leave (one's footprints, etc.)

即する

see styles
 sokusuru
    そくする
(vs-s,vi) to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on

即レス

see styles
 sokuresu
    そくレス
(slang) (See レス) replying to someone's email immediately

厭かす

see styles
 akasu
    あかす
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to bore; to tire; to weary; to stultify; (2) to use lavishly (and without regret)

去なす

see styles
 inasu
    いなす
(transitive verb) (kana only) to parry; to sidestep; to dodge

参する

see styles
 sanzuru
    さんずる
(vz,vi) (1) (humble language) (See 参じる・1,参る・1) to come; to go; (vz,vi) (2) (See 参じる・2) to participate; (vz,vi) (3) (See 参じる・3) to perform Zen meditation

及かず

see styles
 shikazu
    しかず
(expression) (1) being inferior to; being no match for; (2) being best

及ぼす

see styles
 oyobosu
    およぼす
(transitive verb) to exert (influence); to exercise; to cause (e.g. damage); to do (e.g. harm); to bring about (e.g. benefits); to extend; to have an effect (on)

反すう

see styles
 hansuu / hansu
    はんすう
(n,vs,adj-no) (1) rumination; regurgitation; chewing the cud; (noun/participle) (2) turning over in one's mind; thinking over something; pondering; musing; rumination (about a subject)

反する

see styles
 hansuru
    はんする
(vs-s,vi) (1) to be contrary to; to be inconsistent with; to contradict; (2) to act contrary to (rules or guidelines); to violate; to transgress; (3) to oppose; to rebel; to revolt

反らす

see styles
 sorasu
    そらす
(transitive verb) to bend; to warp; to curve

取らす

see styles
 torasu
    とらす
(v2s-s) (archaism) (equiv. to 取らせる) to grant; to bestow

取乱す

see styles
 torimidasu
    とりみだす
(transitive verb) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool

取出す

see styles
 toridasu
    とりだす
(transitive verb) (1) to take out; to produce; to pick out; (2) to fetch; to retrieve

取回す

see styles
 torimawasu
    とりまわす
(transitive verb) to rotate in one's hands; to treat; to manage; to dispose of

取壊す

see styles
 torikowasu
    とりこわす
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down

取外す

see styles
 torihazusu
    とりはずす
(transitive verb) to dismantle; to demount; to take something away; to detach

取崩す

see styles
 torikuzusu
    とりくずす
(transitive verb) to demolish; to take away until nothing remains

取成す

see styles
 torinasu
    とりなす
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth

...2021222324252627282930...

This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary