There are 151 total results for your 鯛 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
赤魚鯛 see styles |
akoudai / akodai あこうだい |
(1) (kana only) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae); (2) (food term) (ktb:) red rockfish; red scorpionfish |
金時鯛 see styles |
kintokidai; kintokidai きんときだい; キントキダイ |
(kana only) red bigeye (Priacanthus macracanthus) |
金目鯛 see styles |
kinmedai きんめだい |
splendid alfonsino (Beryx splendens) |
金眼鯛 see styles |
kinmedai きんめだい |
splendid alfonsino (Beryx splendens) |
銀目鯛 see styles |
ginmedai ぎんめだい |
(kana only) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
銀眼鯛 see styles |
ginmedai ぎんめだい |
(kana only) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
阿候鯛 see styles |
akoudai / akodai あこうだい |
(1) (kana only) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae); (2) (food term) (ktb:) red rockfish; red scorpionfish |
青武鯛 see styles |
aobutai; aobudai あおぶたい; アオブダイ |
(kana only) Scarus ovifrons (species of parrotfish) |
黒鯛込 see styles |
kurodaigome くろだいごめ |
(place-name) Kurodaigome |
鯛ノ巣山 see styles |
tainosuyama たいのすやま |
(personal name) Tainosuyama |
鯛ノ浦郷 see styles |
tainouragou / tainorago たいのうらごう |
(place-name) Tainouragou |
鯛生金山 see styles |
taiokinzan たいおきんざん |
(place-name) Taiokinzan |
あこう鯛 see styles |
akoudai / akodai あこうだい |
(1) (kana only) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae); (2) (food term) (ktb:) red rockfish; red scorpionfish |
出歯雀鯛 see styles |
debasuzumedai; debasuzumedai でばすずめだい; デバスズメダイ |
(kana only) blue green damselfish (Chromis viridis, a damselfish from the Indo-Pacific); blue-green chromis |
四條笛鯛 see styles |
yosujifuedai; yosujifuedai よすじふえだい; ヨスジフエダイ |
(kana only) bluestripe snapper (Lutjanus kasmira); bluestripe seaperch |
奄美雀鯛 see styles |
amamisuzumedai; amamisuzumedai アマミスズメダイ; あまみすずめだい |
stout chromis (Chromis chrysura) |
小鯛網代 see styles |
kodashiro こだしろ |
(place-name) Kodashiro |
横条笛鯛 see styles |
yokosujifuedai; yokosujifuedai よこすじふえだい; ヨコスジフエダイ |
(kana only) spotstripe snapper (species of fish, Lutjanus ophuysenii) |
横縞黒鯛 see styles |
yokoshimakurodai; yokoshimakurodai よこしまくろだい; ヨコシマクロダイ |
(kana only) humpnose big-eye bream (Monotaxis grandoculis); bigeye emperor |
浦内笛鯛 see styles |
urauchifuedai; urauchifuedai うらうちふえだい; ウラウチフエダイ |
(kana only) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei) |
烏帽子鯛 see styles |
eboshidai; eboshidai えぼしだい; エボシダイ |
(kana only) man-of-war fish (Nomeus gronovii) |
瑠璃雀鯛 see styles |
rurisuzumedai; rurisuzumedai るりすずめだい; ルリスズメダイ |
(kana only) sapphire devil (Chrysiptera cyanea, damselfish from the Indo-West Pacific) |
糸引笛鯛 see styles |
itohikifuedai; itohikifuedai いとひきふえだい; イトヒキフエダイ |
(kana only) chinamanfish (Symphorus nematophorus) |
胡麻笛鯛 see styles |
gomafuedai; gomafuedai ごまふえだい; ゴマフエダイ |
(kana only) mangrove jack (Lutjanus argentimaculatus); mangrove red snapper |
薔薇笛鯛 see styles |
barafuedai; barafuedai ばらふえだい; バラフエダイ |
(kana only) two-spot red snapper (Lutjanus bohar) |
鷹の羽鯛 see styles |
takanohadai; takanohadai たかのはだい; タカノハダイ |
(kana only) spottedtail morwong (Goniistius zonatus) |
Variations: |
budai; budai ぶだい; ブダイ |
(kana only) Japanese parrotfish (Calotomus japonicus) |
スペイン鯛 see styles |
supeindai; supeindai / supendai; supendai スペインだい; スペインダイ |
(kana only) red sea bream (Pagellus bogaraveo) |
縦縞巾着鯛 see styles |
tatejimakinchakudai; tatejimakinchakudai たてじまきんちゃくだい; タテジマキンチャクダイ |
(kana only) emperor angelfish (Pomacanthus imperator) |
腐っても鯛 see styles |
kusattemotai くさってもたい |
(expression) (proverb) a diamond on a dunghill is still a diamond; quality is quality; an old eagle is better than a young crow; even if it's rotten, it's still sea bream |
黒星饅頭鯛 see styles |
kurohoshimanjuudai; kurohoshimanjuudai / kurohoshimanjudai; kurohoshimanjudai クロホシマンジュウダイ; くろほしまんじゅうだい |
(kana only) spotted scat (Scatophagus argus); green scat; red scat |
Variations: |
taimeshi たいめし |
rice with minced sea bream (tai) |
雀鯛(rK) see styles |
suzumedai; suzumedai スズメダイ; すずめだい |
(kana only) pearl-spot chromis (Chromis notata) |
Variations: |
amadai(甘鯛); amadai(甘dai); amadai あまだい(甘鯛); あまダイ(甘ダイ); アマダイ |
(kana only) tilefish (Branchiostegus spp.); blanquillo; horse-head fish |
Variations: |
kurodai; kurodai くろだい; クロダイ |
black porgy (Acanthopagrus schlegeli) |
三筋琉球雀鯛 see styles |
misujiryuukyuusuzumedai; misujiryuukyuusuzumedai / misujiryukyusuzumedai; misujiryukyusuzumedai みすじりゅうきゅうすずめだい; ミスジリュウキュウスズメダイ |
(kana only) whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus); humbug dascyllus; banded dascyllus; white-tailed damselfish |
仁座鯛(rK) see styles |
nizadai; nizadahi; nizadai にざだい; にざだひ; ニザダイ |
(kana only) scalpel sawtail (Prionurus scalprum) |
Variations: |
kinmedai; kinmedai きんめだい; キンメダイ |
(kana only) splendid alfonsino (Beryx splendens) |
Variations: |
ginmedai; ginmedai ぎんめだい; ギンメダイ |
(kana only) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
ヨーロッパ平鯛 see styles |
yooroppahedai; yooroppahedai ヨーロッパへだい; ヨーロッパヘダイ |
(kana only) gilt-head bream (Sparus aurata) |
海老で鯛を釣る see styles |
ebidetaiotsuru えびでたいをつる |
(exp,v5r) (idiom) to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel; to get big returns on a small investment |
鯛の尾より鰯の頭 see styles |
tainooyoriiwashinokashira / tainooyoriwashinokashira たいのおよりいわしのかしら |
(expression) (proverb) better be the head of a dog than the tail of a lion |
鯛の浦タイ生息地 see styles |
tainourataiseisokuchi / tainorataisesokuchi たいのうらタイせいそくち |
(place-name) Tainourataiseisokuchi |
出歯雀鯛(rK) see styles |
debasuzumedai; debasuzumedai デバスズメダイ; でばすずめだい |
(kana only) blue green damselfish (Chromis viridis); blue-green chromis |
瑠璃雀鯛(sK) see styles |
rurisuzumedai; rurisuzumedai ルリスズメダイ; るりすずめだい |
(kana only) sapphire devil (Chrysiptera cyanea) |
Variations: |
medai; medai めだい; メダイ |
(kana only) Pacific barrelfish (Hyperoglyphe japonica) |
鯛も一人はうまからず see styles |
taimohitorihaumakarazu たいもひとりはうまからず |
(expression) (proverb) good food requires good company; eaten alone, even sea bream does not taste well |
Variations: |
akoudai; akoudai / akodai; akodai あこうだい; アコウダイ |
(1) (kana only) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae); (2) (ktb:) {food} red rockfish; red scorpionfish |
Variations: |
niramidai にらみだい |
decorative fish displayed during festive occasions |
Variations: |
taiyaki(tai焼ki, 鯛焼ki, 鯛焼); taiyaki(tai焼ki) たいやき(たい焼き, 鯛焼き, 鯛焼); タイやき(タイ焼き) |
fish-shaped pancake filled with bean jam |
Variations: |
taiyaki たいやき |
{food} fish-shaped pancake filled with bean jam |
12
This page contains 51 results for "鯛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.