Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 145 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

引っ掛け鉤

see styles
 hikkakekagi
    ひっかけかぎ
grappling hook; grappling iron

斑胸鉤嘴鶥


斑胸钩嘴鹛

see styles
bān xiōng gōu zuǐ méi
    ban1 xiong1 gou1 zui3 mei2
pan hsiung kou tsui mei
(bird species of China) black-streaked scimitar babbler (Erythrogenys gravivox)

有鉤条虫症

see styles
 yuukoujouchuushou / yukojochusho
    ゆうこうじょうちゅうしょう
{med} taeniasis; cysticercosis

棕頭鉤嘴鶥


棕头钩嘴鹛

see styles
zōng tóu gōu zuǐ méi
    zong1 tou2 gou1 zui3 mei2
tsung t`ou kou tsui mei
    tsung tou kou tsui mei
(bird species of China) red-billed scimitar babbler (Pomatorhinus ochraceiceps)

棕頸鉤嘴鶥


棕颈钩嘴鹛

see styles
zōng jǐng gōu zuǐ méi
    zong1 jing3 gou1 zui3 mei2
tsung ching kou tsui mei
(bird species of China) streak-breasted scimitar babbler (Pomatorhinus ruficollis)

紅嘴鉤嘴鶥


红嘴钩嘴鹛

see styles
hóng zuǐ gōu zuǐ méi
    hong2 zui3 gou1 zui3 mei2
hung tsui kou tsui mei
(bird species of China) black-crowned scimitar babbler (Pomatorhinus ferruginosus)

Variations:
蚊針
蚊鉤

see styles
 kabari
    かばり
fishing fly

鏽臉鉤嘴鶥


锈脸钩嘴鹛

see styles
xiù liǎn gōu zuǐ méi
    xiu4 lian3 gou1 zui3 mei2
hsiu lien kou tsui mei
(bird species of China) rusty-cheeked scimitar babbler (Erythrogenys erythrogenys)

長嘴鉤嘴鶥


长嘴钩嘴鹛

see styles
cháng zuǐ gōu zuǐ méi
    chang2 zui3 gou1 zui3 mei2
ch`ang tsui kou tsui mei
    chang tsui kou tsui mei
(bird species of China) large scimitar babbler (Erythrogenys hypoleucos)

鉤端螺旋體病


钩端螺旋体病

see styles
gōu duān luó xuán tǐ bìng
    gou1 duan1 luo2 xuan2 ti3 bing4
kou tuan lo hsüan t`i ping
    kou tuan lo hsüan ti ping
leptospirosis

Variations:
鉤針
かぎ針

see styles
 kagibari
    かぎばり
hook; crochet needle

アメリカ鉤虫

see styles
 amerikakouchuu / amerikakochu
    アメリカこうちゅう
New World hookworm (Necator americanus)

Variations:
かぎ縄
鉤縄

see styles
 kaginawa
    かぎなわ
ninja rope with grappling hook

Variations:
擬餌鉤
擬餌針

see styles
 gijibari
    ぎじばり
{fish} artificial fly; lure

臺灣斑胸鉤嘴鶥


台湾斑胸钩嘴鹛

see styles
tái wān bān xiōng gōu zuǐ méi
    tai2 wan1 ban1 xiong1 gou1 zui3 mei2
t`ai wan pan hsiung kou tsui mei
    tai wan pan hsiung kou tsui mei
(bird species of China) black-necklaced scimitar babbler (Erythrogenys erythrocnemis)

臺灣棕頸鉤嘴鶥


台湾棕颈钩嘴鹛

see styles
tái wān zōng jǐng gōu zuǐ méi
    tai2 wan1 zong1 jing3 gou1 zui3 mei2
t`ai wan tsung ching kou tsui mei
    tai wan tsung ching kou tsui mei
(bird species of China) Taiwan scimitar babbler (Pomatorhinus musicus)

華南斑胸鉤嘴鶥


华南斑胸钩嘴鹛

see styles
huá nán bān xiōng gōu zuǐ méi
    hua2 nan2 ban1 xiong1 gou1 zui3 mei2
hua nan pan hsiung kou tsui mei
(bird species of China) grey-sided scimitar babbler (Erythrogenys swinhoei)

Variations:
鉤の手
かぎの手

see styles
 kaginote
    かぎのて
right-angled bend

Variations:
鉤十字
かぎ十字

see styles
 kagijuuji / kagijuji
    かぎじゅうじ
(See ハーケンクロイツ) swastika (in its clockwise form, esp. as a Nazi symbol)

Variations:
かぎ裂き
鉤裂き

see styles
 kagizaki
    かぎざき
rip; tear

Variations:
毛鉤
毛針
毛鈎

see styles
 kebari
    けばり
(See フライ・2) (fishing) fly; lure; artificial fly

Variations:
自在鉤
自在かぎ

see styles
 jizaikagi
    じざいかぎ
pothook (for hanging a pot, etc. over a fire)

Variations:
針(P)

see styles
 hari(p); chi(, 鈎)(ok)
    はり(P); ち(鉤, 鈎)(ok)
(1) (See 鍼・1) needle; pin; (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) (See 御針・1) needlework; sewing; (7) malice; (ctr,n-suf) (8) counter for stitches

Variations:
高欄
勾欄
鉤欄

see styles
 kouran / koran
    こうらん
(1) {archit} railing; handrail; balustrade; (2) (高欄 only) armrest (chair)

Variations:
鉤鼻
かぎ鼻
鈎鼻

see styles
 kagibana; kagihana
    かぎばな; かぎはな
hooked nose

太公釣魚,願者上鉤


太公钓鱼,愿者上钩

see styles
tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
    tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1
t`ai kung tiao yü , yüan che shang kou
    tai kung tiao yü , yüan che shang kou
Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose

Variations:
引目鉤鼻
引目鈎鼻

see styles
 hikimekagibana; hikimekagihana
    ひきめかぎばな; ひきめかぎはな
style of drawing the human face, popular in the Heian period

竊國者侯,竊鉤者誅


窃国者侯,窃钩者诛

see styles
qiè guó zhě hóu , qiè gōu zhě zhū
    qie4 guo2 zhe3 hou2 , qie4 gou1 zhe3 zhu1
ch`ieh kuo che hou , ch`ieh kou che chu
    chieh kuo che hou , chieh kou che chu
steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3])

竊鉤者誅,竊國者侯


窃钩者诛,窃国者侯

see styles
qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu
    qie4 gou1 zhe3 zhu1 , qie4 guo2 zhe3 hou2
ch`ieh kou che chu , ch`ieh kuo che hou
    chieh kou che chu , chieh kuo che hou
steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3])

Variations:
かぎ針
鉤針(rK)

see styles
 kagibari
    かぎばり
hook; crochet hook; crochet needle

姜太公釣魚,願者上鉤


姜太公钓鱼,愿者上钩

see styles
jiāng tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
    jiang1 tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1
chiang t`ai kung tiao yü , yüan che shang kou
    chiang tai kung tiao yü , yüan che shang kou
Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose

Variations:
手鉤
手カギ
手かぎ

see styles
 tekagi
    てかぎ
short gaff; hand gaff; hook on a wooden handle

薑太公釣魚,願者上鉤


姜太公钓鱼,愿者上钩

see styles
jiāng tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
    jiang1 tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1
chiang t`ai kung tiao yü , yüan che shang kou
    chiang tai kung tiao yü , yüan che shang kou
Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose

Variations:
鉤型
鉤形
鈎型
鈎形

see styles
 kagigata
    かぎがた
(adj-no,n) hook-shaped; bent at a right angle

Variations:
ひっかけ鉤
引っ掛け鉤

see styles
 hikkakekagi
    ひっかけかぎ
grappling hook; grappling iron

Variations:
鉤十字
カギ十字
かぎ十字

see styles
 kagijuuji(十字, kagi十字); kagijuuji(kagi十字) / kagijuji(十字, kagi十字); kagijuji(kagi十字)
    かぎじゅうじ(鉤十字, かぎ十字); カギじゅうじ(カギ十字)
(See ハーケンクロイツ) swastika (in its clockwise form, esp. as a Nazi symbol)

Variations:
鉤爪
カギ爪
かぎ爪
鈎爪

see styles
 kagizume(爪, kagi爪, 鈎爪); kagizume(kagi爪); kagitsume(爪, kagi爪, 鈎爪)
    かぎづめ(鉤爪, かぎ爪, 鈎爪); カギづめ(カギ爪); かぎつめ(鉤爪, かぎ爪, 鈎爪)
(See 扁爪) claw; talon

Variations:
蚊針
蚊鉤
蚊ばり(sK)

see styles
 kabari
    かばり
fishing fly

Variations:
かぎ針編み
鉤針編み
鉤針編

see styles
 kagibariami
    かぎばりあみ
crochet

Variations:
木苺
木莓
懸鉤子
木いちご

see styles
 kiichigo; kiichigo / kichigo; kichigo
    きいちご; キイチゴ
(kana only) raspberry (any plant of genus Rubus, esp. Rubus palmatus var. coptophyllus)

Variations:
擬餌鉤
擬餌針
擬餌バリ(sK)

see styles
 gijibari
    ぎじばり
{fish} artificial fly; lure

Variations:
かぎ括弧
鉤括弧
鈎括弧
鍵括弧(iK)

see styles
 kagikakko
    かぎかっこ
(kana only) square bracket; Japanese-style quotation marks

Variations:
毛鉤
毛針
毛ばり
毛バリ
毛鈎(rK)

see styles
 kebari
    けばり
{fish} (See フライ・2) (artificial) fly; fly lure

Variations:
釣り針(P)
釣針
釣り鉤
釣鉤
つり針

see styles
 tsuribari
    つりばり
fish hook

Variations:
鉤状
鉤形
鉤なり(sK)
鈎なり(sK)

see styles
 kaginari
    かぎなり
(adj-no,n) (See 鉤状・こうじょう) hooklike; hook-shaped; unciform

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12

This page contains 45 results for "鉤" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary