There are 125 total results for your 粘 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
粘液分泌腺 see styles |
nenekibunpitsusen; nenekibunpisen ねんえきぶんぴつせん; ねんえきぶんぴせん |
mucus gland |
粘着テープ see styles |
nenchakuteepu ねんちゃくテープ |
adhesive tape; sticky tape |
Variations: |
oneba おねば |
(kana only) {food} starchy solution formed during rice cooking |
乳頭状粘膜 see styles |
nyuutoujounenmaku / nyutojonenmaku にゅうとうじょうねんまく |
(rare) papillary mucosa |
動粘性係数 see styles |
dounenseikeisuu / donensekesu どうねんせいけいすう |
coefficient of kinematic viscosity; dynamic coefficient of viscosity; kinematic viscosity |
増粘多糖類 see styles |
zounentatourui / zonentatorui ぞうねんたとうるい |
polysaccharide thickener |
増粘安定剤 see styles |
zounenanteizai / zonenantezai ぞうねんあんていざい |
thickening agent; thickening stabilizer |
細胞性粘菌 see styles |
saibouseinenkin / saibosenenkin さいぼうせいねんきん |
cellular slime mold |
日本粘土学会 see styles |
nipponnendogakkai にっぽんねんどがっかい |
(org) Clay Science Society of Japan; (o) Clay Science Society of Japan |
Variations: |
nebatsuku ねばつく |
(Godan verb with "ku" ending) (See 粘粘・1) to be sticky; to be stringy; to be glutinous |
Variations: |
nebarike ねばりけ |
stickiness; viscosity; glutinosity |
粘着クリーナー see styles |
nenchakukuriinaa / nenchakukurina ねんちゃくクリーナー |
lint roller; lint remover |
急性胃粘膜病変 see styles |
kyuuseiinenmakubyouhen / kyusenenmakubyohen きゅうせいいねんまくびょうへん |
{med} acute gastric mucosal lesions; AGML |
Variations: |
nebaneba(p); nebaneba ねばねば(P); ネバネバ |
(adv,vs) (1) (kana only) sticky; gluey; gummy; glutinous; viscous; gooey; greasy; (2) (kana only) stickiness; something sticky |
Variations: |
nenmakugan ねんまくがん |
{med} mucosal cancer; mucosal carcinoma |
Variations: |
kaminendo かみねんど |
papier-mâché |
構造粘土製品協会 see styles |
kouzounendoseihinkyoukai / kozonendosehinkyokai こうぞうねんどせいひんきょうかい |
(o) Structural Clay Products Institute |
皮膚粘膜眼症候群 see styles |
hifunenmakuganshoukougun / hifunenmakuganshokogun ひふねんまくがんしょうこうぐん |
{med} (See スティーブンスジョンソン症候群) Stevens-Johnson syndrome |
Variations: |
nendo(粘土)(p); nebatsuchi(粘土); henatsuchi(粘土, 埴土); hena(粘土, 埴) ねんど(粘土)(P); ねばつち(粘土); へなつち(粘土, 埴土); へな(粘土, 埴) |
clay |
Variations: |
nebatsuku; nebatsuku ねばつく; ネバつく |
(v5k,vi) to be sticky; to be stringy; to be glutinous |
Variations: |
kaminendo かみねんど |
paper clay |
Variations: |
nebaneba(p); nebaneba ねばねば(P); ネバネバ |
(adv,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) sticky; gluey; gummy; glutinous; viscous; gooey; greasy; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) stickiness; something sticky |
Variations: |
nebarizuyoi ねばりづよい |
(adjective) (1) tenacious; persevering; persistent; stubborn; steadfast; (adjective) (2) sticky |
Variations: |
nebaritsuku ねばりつく |
(v5k,vi) to adhere to; to stick to; to cling to |
Variations: |
nenmakunaigan ねんまくないがん |
{med} intramucosal carcinoma |
12
This page contains 25 results for "粘" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.