There are 360 total results for your 私 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
私費 see styles |
shihi しひ |
private expense |
私賣 私卖 see styles |
sī mài si1 mai4 ssu mai |
to sell illicitly; to bootleg; to sell privately |
私辦 私办 see styles |
sī bàn si1 ban4 ssu pan |
privately-run |
私通 see styles |
sī tōng si1 tong1 ssu t`ung ssu tung shitsuu / shitsu しつう |
to have secret ties with; to be in covert communication with (the enemy etc); to engage in an illicit sexual relationship; adultery (n,vs,vi) illicit love affair; liaison; fornication; adultery |
私運 私运 see styles |
sī yùn si1 yun4 ssu yün |
to smuggle |
私道 see styles |
shidou / shido しどう |
private road; driveway |
私達 see styles |
watashitachi わたしたち watakushitachi わたくしたち |
(pn,adj-no) we; us |
私選 see styles |
shisen しせん |
(noun/participle) (1) personal selection (esp. of a defense lawyer); (2) private selection (e.g. of poetry) |
私邸 see styles |
shitei / shite してい |
(See 官邸) private residence |
私部 see styles |
kisabe きさべ |
(place-name) Kisabe |
私釀 私酿 see styles |
sī niàng si1 niang4 ssu niang |
to brew alcoholic drinks illegally |
私鉄 see styles |
shitetsu してつ |
private railway |
私鑰 私钥 see styles |
sī yào si1 yao4 ssu yao |
(cryptography) private key |
私闖 私闯 see styles |
sī chuǎng si1 chuang3 ssu ch`uang ssu chuang |
to enter (a place) without permission; to intrude into |
私闘 see styles |
shitou / shito しとう |
(n,vs,vi) personal struggle |
私陀 see styles |
sī tuó si1 tuo2 ssu t`o ssu to Shida |
Sītā |
私隱 私隐 see styles |
sī yǐn si1 yin3 ssu yin |
(HK) privacy |
私雨 see styles |
watakushiame わたくしあめ |
local rainfall (esp. at the top of a mountain); isolated showers |
私音 see styles |
shion しおん |
(female given name) Shion |
私領 see styles |
shiryou / shiryo しりょう |
private land; park |
私鹽 私盐 see styles |
sī yán si1 yan2 ssu yen |
illegally-traded salt (with salt tax not paid) |
偏私 see styles |
piān sī pian1 si1 p`ien ssu pien ssu |
to practice favoritism |
公私 see styles |
gōng sī gong1 si1 kung ssu koushi / koshi こうし |
public and private (interests, initiative etc) (noun - becomes adjective with の) public and private matters; official and personal affairs; professional and personal lives |
加私 see styles |
jiā sī jia1 si1 chia ssu kashi |
splendor |
因私 see styles |
yīn sī yin1 si1 yin ssu |
private (i.e. not work-related 因公[yin1 gong1]) |
婆私 see styles |
pó sī po2 si1 p`o ssu po ssu Bashi |
Vasiṣṭha |
家私 see styles |
jiā sī jia1 si1 chia ssu |
family property; family wealth |
滅私 see styles |
messhi めっし |
selflessness; being unselfish |
無私 无私 see styles |
wú sī wu2 si1 wu ssu mushi むし |
More info & calligraphy: Selflessness(adj-no,adj-na,n) unselfish; selfless; disinterested |
營私 营私 see styles |
yíng sī ying2 si1 ying ssu |
to gain from corrupt dealing; to engage in graft; to feather one's nest |
緝私 缉私 see styles |
jī sī ji1 si1 chi ssu |
to suppress smugglers; to search for smuggled goods |
自私 see styles |
zì sī zi4 si1 tzu ssu |
selfish; selfishness |
販私 贩私 see styles |
fàn sī fan4 si1 fan ssu |
to traffic (smuggled goods); illegal trading |
走私 see styles |
zǒu sī zou3 si1 tsou ssu |
to smuggle; to have an illicit affair |
跋私 see styles |
bá sī ba2 si1 pa ssu Bashi |
Vatsī |
邪私 see styles |
xié sī xie2 si1 hsieh ssu jashi |
Depraved and selfish desires, lust. |
阿私 see styles |
ā sī a1 si1 a ssu ashi |
Āsīd |
陰私 阴私 see styles |
yīn sī yin1 si1 yin ssu |
shameful secret |
隱私 隐私 see styles |
yǐn sī yin3 si1 yin ssu |
secrets; private business; privacy |
私ごと see styles |
watakushigoto わたくしごと |
(1) personal affairs; matter relating to oneself; (2) secret; privacy |
私する see styles |
watakushisuru わたくしする |
(vs-i,vt) (1) to use (public property) for personal purposes; to use (e.g. politics) for one's own ends; to misappropriate (public money); to appropriate; to embezzle; (vs-i,vi) (2) (archaism) to act selfishly |
私たち see styles |
watashitachi わたしたち watakushitachi わたくしたち |
(pn,adj-no) we; us |
私ども see styles |
watashidomo わたしども watakushidomo わたくしども |
(1) (humble language) we; us; (2) I; me; my store (business, etc.) |
私なり see styles |
watashinari わたしなり |
(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) my own way |
私も亦 see styles |
watashimomata わたしもまた |
(expression) me too; I also |
私も又 see styles |
watakushimomata わたくしもまた |
(expression) me too; I also |
私人間 see styles |
shijinkan しじんかん |
relations between individuals |
私企業 see styles |
shikigyou / shikigyo しきぎょう |
private enterprise |
私保険 see styles |
shihoken しほけん |
(See 公保険) private insurance |
私募債 see styles |
shibosai しぼさい |
private placement bond; privately-placed bond; privately-subscribed bonds |
私奴婢 see styles |
shinuhi しぬひ |
(archaism) (See 五色の賤) privately owned slave |
私娼窟 see styles |
shishoukutsu / shishokutsu ししょうくつ |
(archaism) brothel; house of ill repute; red-light district |
私婆吒 私婆咤 see styles |
sī pó zhà si1 po2 zha4 ssu p`o cha ssu po cha Shibata |
Vasiṣtha, v. 婆. |
私婆婆 see styles |
sī pó pó si1 po2 po2 ssu p`o p`o ssu po po shibaba |
svabhāva, 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution nature' (M. W.), intp. as 自體體 or 自性性. |
私学校 see styles |
shigakkou / shigakko しがっこう |
(archaism) private school |
私家版 see styles |
shikaban しかばん |
privately printed book; private (press) edition |
私家車 私家车 see styles |
sī jiā chē si1 jia1 che1 ssu chia ch`e ssu chia che |
private car |
私家集 see styles |
shikashuu / shikashu しかしゅう |
private or personal collection (of poetry) |
私小説 see styles |
shishousetsu; watakushishousetsu / shishosetsu; watakushishosetsu ししょうせつ; わたくししょうせつ |
I-novel; novel narrated in the first person |
私市淳 see styles |
kisaichiatsushi きさいちあつし |
(m,h) Kisaichi Atsushi |
私市町 see styles |
kisaichichou / kisaichicho きさいちちょう |
(place-name) Kisaichichō |
私市駅 see styles |
kisaichieki きさいちえき |
(st) Kisaichi Station |
私年号 see styles |
shinengou / shinengo しねんごう |
(hist) era name used by commoners (as opposed to the imperial court); unofficial era name |
私底下 see styles |
sī dǐ xia si1 di3 xia5 ssu ti hsia |
privately; secretly; confidentially |
私房錢 私房钱 see styles |
sī fáng qián si1 fang2 qian2 ssu fang ch`ien ssu fang chien |
secret purse; secret stash of money |
私掠船 see styles |
shiryakusen しりゃくせん |
(hist) privateer; corsair |
私文書 see styles |
shibunsho しぶんしょ |
private document |
私書函 see styles |
shishokan ししょかん |
(obsolete) (See 私書箱) post office box |
私書箱 see styles |
shishobako ししょばこ |
(abbreviation) (See 郵便私書箱) post office box |
私有制 see styles |
sī yǒu zhì si1 you3 zhi4 ssu yu chih |
private ownership of property |
私有化 see styles |
sī yǒu huà si1 you3 hua4 ssu yu hua |
privatization; to privatize |
私有地 see styles |
shiyuuchi / shiyuchi しゆうち |
demesne; estate; private land; private property |
私有物 see styles |
shiyuubutsu / shiyubutsu しゆうぶつ |
private possession |
私望子 see styles |
manoko まのこ |
(female given name) Manoko |
私物化 see styles |
shibutsuka しぶつか |
(noun, transitive verb) appropriation; misappropriation; making one's own |
私生児 see styles |
shiseiji / shiseji しせいじ |
illegitimate child; bastard; love child |
私生子 see styles |
sī shēng zǐ si1 sheng1 zi3 ssu sheng tzu shiseishi / shiseshi しせいし |
illegitimate child (male); bastard; love child illegitimate child |
私生活 see styles |
sī shēng huó si1 sheng1 huo2 ssu sheng huo shiseikatsu / shisekatsu しせいかつ |
private life private life |
私的財 see styles |
shitekizai してきざい |
private goods |
私窩子 see styles |
shikashi しかし |
(See 淫売婦,私娼) prostitute; harlot |
私立中 see styles |
shiritsuchuu / shiritsuchu しりつちゅう |
(abbreviation) (See 私立中学校) private junior high school |
私立大 see styles |
shiritsudai しりつだい |
(abbreviation) (See 私立大学) private university |
私立校 see styles |
shiritsukou / shiritsuko しりつこう |
(abbreviation) (See 私立学校) private school |
私自身 see styles |
watashijishin(p); watakushijishin わたしじしん(P); わたくしじしん |
(pronoun) myself |
私語く see styles |
sasayaku ささやく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to whisper; to murmur; (2) (kana only) to rumor; to rumour |
私語り see styles |
watashigatari わたしがたり |
first-person narrative |
私費で see styles |
shihide しひで |
(expression) at one's own expense |
私部南 see styles |
kisabeminami きさべみなみ |
(place-name) Kisabeminami |
私部西 see styles |
kisabenishi きさべにし |
(place-name) Kisabenishi |
私都川 see styles |
kisaichigawa きさいちがわ |
(place-name) Kisaichigawa |
私鋳銭 see styles |
shichuusen / shichusen しちゅうせん |
(noun/participle) private coinage |
私鍮簸 see styles |
sī tōu bǒ si1 tou1 bo3 ssu t`ou po ssu tou po shitōpa |
(Skt. stūpa) |
Variations: |
washi わし |
(pronoun) (kana only) (masculine speech) (used by elderly) I; me |
Variations: |
warawa わらわ |
(pronoun) (archaism) (humble language) (feminine speech) I; me |
一私人 see styles |
ichishijin; isshijin いちしじん; いっしじん |
private individual |
不肖私 see styles |
fushouwatakushi / fushowatakushi ふしょうわたくし |
(exp,pn) (humble language) me; I |
充私子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
反走私 see styles |
fǎn zǒu sī fan3 zou3 si1 fan tsou ssu |
to oppose smuggling; anti-contraband (measures, policy etc) |
奈癸私 see styles |
nakisaichi なきさいち |
(surname) Nakisaichi |
婆私吒 婆私咤 see styles |
pó sī zhà po2 si1 zha4 p`o ssu cha po ssu cha Bashita |
(婆私) Vasiṣṭha, a brahman who is said to have denied the eternity of nirvana, and maintained that plants had lives and intelligence; Nirvana Sutra 39. One of the seven ancient ṛṣis of Brahmanic mythology, one of the champions in the Ṛg Veda of the priesthood. Name of a brahman whose mother lost her six sons, she became mad, wandered naked, met the Buddha, was restored and became a disciple. Also 婆吒; 私婆吒; 婆私瑟搋 or 婆私瑟柁. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "私" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.