There are 235 total results for your 津町 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南船津町 see styles |
minamifunatsumachi みなみふなつまち |
(place-name) Minamifunatsumachi |
口之津町 see styles |
kuchinotsuchou / kuchinotsucho くちのつちょう |
(place-name) Kuchinotsuchō |
古三津町 see styles |
furumitsumachi ふるみつまち |
(place-name) Furumitsumachi |
多度津町 see styles |
tadotsuchou / tadotsucho たどつちょう |
(place-name) Tadotsuchō |
大津町北 see styles |
ootsuchoukita / ootsuchokita おおつちょうきた |
(place-name) Ootsuchōkita |
大津町駅 see styles |
ootsumachieki おおつまちえき |
(st) Ootsumachi Station |
大篠津町 see styles |
ooshinozuchou / ooshinozucho おおしのづちょう |
(place-name) Ooshinozuchō |
奈良津町 see styles |
narazuchou / narazucho ならづちょう |
(place-name) Narazuchō |
宇和津町 see styles |
uwatsuchou / uwatsucho うわつちょう |
(place-name) Uwatsuchō |
宇多津町 see styles |
utazuchou / utazucho うたづちょう |
(place-name) Utazuchō |
安芸津町 see styles |
akitsuchou / akitsucho あきつちょう |
(place-name) Akitsuchō |
小伊津町 see styles |
koizuchou / koizucho こいづちょう |
(place-name) Koizuchō |
小木津町 see styles |
ogitsuchou / ogitsucho おぎつちょう |
(place-name) Ogitsuchō |
小稲津町 see styles |
koinazuchou / koinazucho こいなづちょう |
(place-name) Koinazuchō |
小篠津町 see styles |
koshinozuchou / koshinozucho こしのづちょう |
(place-name) Koshinozuchō |
放生津町 see styles |
houjouzumachi / hojozumachi ほうじょうづまち |
(place-name) Hōjōzumachi |
新船津町 see styles |
shinfunatsumachi しんふなつまち |
(place-name) Shinfunatsumachi |
日比津町 see styles |
hibitsuchou / hibitsucho ひびつちょう |
(place-name) Hibitsuchō |
木ケ津町 see styles |
kigatsuchou / kigatsucho きがつちょう |
(place-name) Kigatsuchō |
本船津町 see styles |
motofunatsumachi もとふなつまち |
(place-name) Motofunatsumachi |
東吉津町 see styles |
higashiyoshizuchou / higashiyoshizucho ひがしよしづちょう |
(place-name) Higashiyoshizuchō |
東深津町 see styles |
higashifukatsuchou / higashifukatsucho ひがしふかつちょう |
(place-name) Higashifukatsuchō |
東高津町 see styles |
higashikouzuchou / higashikozucho ひがしこうづちょう |
(place-name) Higashikouzuchō |
淀下津町 see styles |
yodoshimozuchou / yodoshimozucho よどしもづちょう |
(place-name) Yodoshimozuchō |
淀木津町 see styles |
yodokizuchou / yodokizucho よどきづちょう |
(place-name) Yodokizuchō |
淀生津町 see styles |
yodonamazuchou / yodonamazucho よどなまづちょう |
(place-name) Yodonamazuchō |
渡通津町 see styles |
watsuzuchou / watsuzucho わつづちょう |
(place-name) Watsuzuchō |
温泉津町 see styles |
yunotsumachi ゆのつまち |
(place-name) Yunotsumachi |
片山津町 see styles |
katayamazumachi かたやまづまち |
(place-name) Katayamazumachi |
瓜生津町 see styles |
uryuuzuchou / uryuzucho うりゅうづちょう |
(place-name) Uryūzuchō |
真名津町 see styles |
manazuchou / manazucho まなづちょう |
(place-name) Manazuchō |
米ノ津町 see styles |
komenotsumachi こめのつまち |
(place-name) Komenotsumachi |
美々津町 see styles |
mimitsuchou / mimitsucho みみつちょう |
(place-name) Mimitsuchō |
西会津町 see styles |
nishiaizumachi にしあいづまち |
(place-name) Nishiaizumachi |
西川津町 see styles |
nishikawatsuchou / nishikawatsucho にしかわつちょう |
(place-name) Nishikawatsuchō |
西深津町 see styles |
nishifukatsuchou / nishifukatsucho にしふかつちょう |
(place-name) Nishifukatsuchō |
都野津町 see styles |
tsunozuchou / tsunozucho つのづちょう |
(place-name) Tsunozuchō |
阿久津町 see styles |
akutsumachi あくつまち |
(place-name) Akutsumachi |
上東川津町 see styles |
kamihigashikawatsuchou / kamihigashikawatsucho かみひがしかわつちょう |
(place-name) Kamihigashikawatsuchō |
下東川津町 see styles |
shimohigashikawatsuchou / shimohigashikawatsucho しもひがしかわつちょう |
(place-name) Shimohigashikawatsuchō |
中根長津町 see styles |
nakanenagatsuchou / nakanenagatsucho なかねながつちょう |
(place-name) Nakanenagatsuchō |
堀津町前谷 see styles |
hottsuchoumaedani / hottsuchomaedani ほっつちょうまえだに |
(place-name) Hottsuchōmaedani |
堀津町東山 see styles |
hottsuchouhigashiyama / hottsuchohigashiyama ほっつちょうひがしやま |
(place-name) Hottsuchōhigashiyama |
堀津町横手 see styles |
hottsuchouyokote / hottsuchoyokote ほっつちょうよこて |
(place-name) Hottsuchōyokote |
大津町五浦 see styles |
ootsuchouitsuura / ootsuchoitsura おおつちょういつうら |
(place-name) Ootsuchōitsuura |
大津町北町 see styles |
ootsumachikitamachi おおつまちきたまち |
(place-name) Ootsumachikitamachi |
大津町吉永 see styles |
ootsuchouyoshinaga / ootsuchoyoshinaga おおつちょうよしなが |
(place-name) Ootsuchōyoshinaga |
大津町大代 see styles |
ootsuchouooshiro / ootsuchoooshiro おおつちょうおおしろ |
(place-name) Ootsuchōooshiro |
大津町大幸 see styles |
ootsuchoudaikou / ootsuchodaiko おおつちょうだいこう |
(place-name) Ootsuchōdaikou |
大津町徳長 see styles |
ootsuchoutokunaga / ootsuchotokunaga おおつちょうとくなが |
(place-name) Ootsuchōtokunaga |
大津町段関 see styles |
ootsuchoudanzeki / ootsuchodanzeki おおつちょうだんぜき |
(place-name) Ootsuchōdanzeki |
大津町矢倉 see styles |
ootsuchouyagura / ootsuchoyagura おおつちょうやぐら |
(place-name) Ootsuchōyagura |
大津町長江 see styles |
ootsuchounagae / ootsuchonagae おおつちょうながえ |
(place-name) Ootsuchōnagae |
有馬船津町 see styles |
arimafunatsumachi ありまふなつまち |
(place-name) Arimafunatsumachi |
波多津町辻 see styles |
hatatsuchoutsuji / hatatsuchotsuji はたつちょうつじ |
(place-name) Hatatsuchōtsuji |
津門宝津町 see styles |
tsutohouzuchou / tsutohozucho つとほうずちょう |
(place-name) Tsutohouzuchō |
淀大下津町 see styles |
yodoooshimozuchou / yodoooshimozucho よどおおしもづちょう |
(place-name) Yodoooshimozuchō |
玉津町上池 see styles |
tamatsuchoukamiike / tamatsuchokamike たまつちょうかみいけ |
(place-name) Tamatsuchōkamiike |
玉津町丸塚 see styles |
tamatsuchoumaruzuka / tamatsuchomaruzuka たまつちょうまるづか |
(place-name) Tamatsuchōmaruzuka |
玉津町今津 see styles |
tamatsuchouimazu / tamatsuchoimazu たまつちょういまづ |
(place-name) Tamatsuchōimazu |
玉津町出合 see styles |
tamatsuchoudeai / tamatsuchodeai たまつちょうであい |
(place-name) Tamatsuchōdeai |
玉津町吉田 see styles |
tamatsuchouyoshida / tamatsuchoyoshida たまつちょうよしだ |
(place-name) Tamatsuchōyoshida |
玉津町小山 see styles |
tamatsuchoukoyama / tamatsuchokoyama たまつちょうこやま |
(place-name) Tamatsuchōkoyama |
玉津町居住 see styles |
tamatsuchouisumi / tamatsuchoisumi たまつちょういすみ |
(place-name) Tamatsuchōisumi |
玉津町新方 see styles |
tamatsuchoushinpou / tamatsuchoshinpo たまつちょうしんぽう |
(place-name) Tamatsuchōshinpou |
玉津町森友 see styles |
tamatsuchoumoritomo / tamatsuchomoritomo たまつちょうもりとも |
(place-name) Tamatsuchōmoritomo |
玉津町水谷 see styles |
tamatsuchoumitani / tamatsuchomitani たまつちょうみたに |
(place-name) Tamatsuchōmitani |
玉津町田中 see styles |
tamatsuchoutanaka / tamatsuchotanaka たまつちょうたなか |
(place-name) Tamatsuchōtanaka |
秋津町秋田 see styles |
akitsumachiakita あきつまちあきた |
(place-name) Akitsumachiakita |
稲津町小里 see styles |
inatsuchouori / inatsuchoori いなつちょうおり |
(place-name) Inatsuchōori |
稲津町萩原 see styles |
inatsuchouhagiwara / inatsuchohagiwara いなつちょうはぎわら |
(place-name) Inatsuchōhagiwara |
京都郡豊津町 see styles |
miyakoguntoyotsumachi みやこぐんとよつまち |
(place-name) Miyakoguntoyotsumachi |
伊香立生津町 see styles |
ikadachinamazuchou / ikadachinamazucho いかだちなまづちょう |
(place-name) Ikadachinamazuchō |
八百津町飛地 see styles |
yaotsuchoutobichi / yaotsuchotobichi やおつちょうとびち |
(place-name) Yaotsuchōtobichi |
吾妻郡草津町 see styles |
agatsumagunkusatsumachi あがつまぐんくさつまち |
(place-name) Agatsumagunkusatsumachi |
土岐津町高山 see styles |
tokitsuchoutakayama / tokitsuchotakayama ときつちょうたかやま |
(place-name) Tokitsuchōtakayama |
坂井郡金津町 see styles |
sakaigunkanazuchou / sakaigunkanazucho さかいぐんかなづちょう |
(place-name) Sakaigunkanazuchō |
堀津町中屋敷 see styles |
hottsuchounakayashiki / hottsuchonakayashiki ほっつちょうなかやしき |
(place-name) Hottsuchōnakayashiki |
堀津町須賀中 see styles |
hottsuchousukanaka / hottsuchosukanaka ほっつちょうすかなか |
(place-name) Hottsuchōsukanaka |
堀津町須賀北 see styles |
hottsuchousukakita / hottsuchosukakita ほっつちょうすかきた |
(place-name) Hottsuchōsukakita |
堀津町須賀南 see styles |
hottsuchousukaminami / hottsuchosukaminami ほっつちょうすかみなみ |
(place-name) Hottsuchōsukaminami |
堀津町須賀西 see styles |
hottsuchousukanishi / hottsuchosukanishi ほっつちょうすかにし |
(place-name) Hottsuchōsukanishi |
大津区大津町 see styles |
ootsukuootsuchou / ootsukuootsucho おおつくおおつちょう |
(place-name) Ootsukuootsuchō |
大津町備前島 see styles |
ootsuchoubizenjima / ootsuchobizenjima おおつちょうびぜんじま |
(place-name) Ootsuchōbizenjima |
大津町木津野 see styles |
ootsuchoukizuno / ootsuchokizuno おおつちょうきづの |
(place-name) Ootsuchōkizuno |
大野郡野津町 see styles |
oonogunnotsumachi おおのぐんのつまち |
(place-name) Oonogunnotsumachi |
宝飯郡御津町 see styles |
hoigunmitochou / hoigunmitocho ほいぐんみとちょう |
(place-name) Hoigunmitochō |
小城郡牛津町 see styles |
ogigunushizuchou / ogigunushizucho おぎぐんうしづちょう |
(place-name) Ogigun'ushizuchō |
川辺郡坊津町 see styles |
kawanabegunbounotsuchou / kawanabegunbonotsucho かわなべぐんぼうのつちょう |
(place-name) Kawanabegunbounotsuchō |
御津郡御津町 see styles |
mitsugunmitsuchou / mitsugunmitsucho みつぐんみつちょう |
(place-name) Mitsugunmitsuchō |
揖保郡御津町 see styles |
ibogunmitsuchou / ibogunmitsucho いぼぐんみつちょう |
(place-name) Ibogunmitsuchō |
本吉郡歌津町 see styles |
motoyoshigunutatsuchou / motoyoshigunutatsucho もとよしぐんうたつちょう |
(place-name) Motoyoshigun'utatsuchō |
桃山町大津町 see styles |
momoyamachouootsumachi / momoyamachoootsumachi ももやまちょうおおつまち |
(place-name) Momoyamachōootsumachi |
標津郡標津町 see styles |
shibetsugunshibetsuchou / shibetsugunshibetsucho しべつぐんしべつちょう |
(place-name) Shibetsugunshibetsuchō |
横大路草津町 see styles |
yokooojikusatsuchou / yokooojikusatsucho よこおおじくさつちょう |
(place-name) Yokooojikusatsuchō |
河沼郡柳津町 see styles |
kawanumagunyanaizumachi かわぬまぐんやないづまち |
(place-name) Kawanumagun'yanaizumachi |
波多津町中山 see styles |
hatatsuchounakayama / hatatsuchonakayama はたつちょうなかやま |
(place-name) Hatatsuchōnakayama |
波多津町内野 see styles |
hatatsuchouuchino / hatatsuchouchino はたつちょううちの |
(place-name) Hatatsuchōuchino |
波多津町木場 see styles |
hatatsuchoukoba / hatatsuchokoba はたつちょうこば |
(place-name) Hatatsuchōkoba |
波多津町板木 see styles |
hatatsuchouitagi / hatatsuchoitagi はたつちょういたぎ |
(place-name) Hatatsuchōitagi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.