Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 201 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

杖ケ薮

see styles
 tsuegayabu
    つえがやぶ
(place-name) Tsuegayabu

杖ケ藪

see styles
 tsuegayabu
    つえがやぶ
(place-name) Tsuegayabu

杖ヶ森

see styles
 tsuegamori
    つえがもり
(place-name) Tsuegamori

杖之上

see styles
 jounoue / jonoe
    じょうのうえ
(surname) Jōnoue

杖之浦

see styles
 tsuenoura / tsuenora
    つえのうら
(place-name) Tsuenoura

杖坂山

see styles
 tsuesakayama
    つえさかやま
(personal name) Tsuesakayama

杖坂川

see styles
 tsuesakagawa
    つえさかがわ
(place-name) Tsuesakagawa

杖川区

see styles
 tsuegawaku
    つえがわく
(place-name) Tsuegawaku

杖木原

see styles
 tsuekibaru
    つえきばる
(place-name) Tsuekibaru

杖木山

see styles
 tsuekiyama
    つえきやま
(personal name) Tsuekiyama

杖杉庵

see styles
 joushinan / joshinan
    じょうしんあん
(place-name) Jōshin'an

杖植峠

see styles
 tsuetatetouge / tsuetatetoge
    つえたてとうげ
(personal name) Tsuetatetōge

杖突峠

see styles
 tsuetsukitouge / tsuetsukitoge
    つえつきとうげ
(personal name) Tsuetsukitōge

杖立原

see styles
 tsuetatebara
    つえたてばら
(place-name) Tsuetatebara

杖立山

see styles
 tsuetateyama
    つえたてやま
(personal name) Tsuetateyama

杖立峠

see styles
 tsuetatetouge / tsuetatetoge
    つえたてとうげ
(personal name) Tsuetatetōge

杖立川

see styles
 tsuetategawa
    つえたてがわ
(personal name) Tsuetategawa

杖野々

see styles
 tsuenono
    つえのの
(place-name) Tsuenono

そば杖

see styles
 sobazue
    そばづえ
blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight

三毬杖

see styles
 sagichou / sagicho
    さぎちょう
burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)

上中杖

see styles
 kaminakatsue
    かみなかつえ
(place-name) Kaminakatsue

下中杖

see styles
 shimonakatsue
    しもなかつえ
(place-name) Shimonakatsue

儀杖兵

see styles
 gijouhei / gijohe
    ぎじょうへい
guard of honour

加刀杖

see styles
jiā dāo zhàng
    jia1 dao1 zhang4
chia tao chang
 ke tōjō
beats

加持杖

see styles
jiā chí zhàng
    jia1 chi2 zhang4
chia ch`ih chang
    chia chih chang
 kaji jō
A wand (made of peach wood) laid on in driving out demons, or in healing disease, the painful place being beaten. Tantras are repeated while the wand is used on the patient.

北桧杖

see styles
 kitahizue
    きたひづえ
(place-name) Kitahizue

北檜杖

see styles
 kitahizue
    きたひづえ
(place-name) Kitahizue

南桧杖

see styles
 minamihizue
    みなみひづえ
(place-name) Minamihizue

南檜杖

see styles
 minamihizue
    みなみひづえ
(place-name) Minamihizue

四杖町

see styles
 yotsuemachi
    よつえまち
(place-name) Yotsuemachi

希志杖

see styles
 kishie
    きしえ
(female given name) Kishie

弓杖島

see styles
 yuzueshima
    ゆづえしま
(personal name) Yuzueshima

御杖村

see styles
 mitsuemura
    みつえむら
(place-name) Mitsuemura

拄杖子

see styles
zhǔ zhàng zǐ
    zhu3 zhang4 zi3
chu chang tzu
 shujōsu
staff

振り杖

see styles
 furijou / furijo
    ふりじょう
(hist) flail with a retractable iron weight and chain

撞木杖

see styles
 shumokuzue
    しゅもくづえ
(rare) crutches

擀麵杖


擀面杖

see styles
gǎn miàn zhàng
    gan3 mian4 zhang4
kan mien chang
rolling pin

松葉杖

see styles
 matsubazue
    まつばづえ
crutch; crutches

烏杖那


乌杖那

see styles
wū zhàng nà
    wu1 zhang4 na4
wu chang na
 ojōna
park

登山杖

see styles
dēng shān zhàng
    deng1 shan1 zhang4
teng shan chang
trekking pole

竹の杖

see styles
 takenotsue
    たけのつえ
bamboo rod (stick, pole)

笠杖子

see styles
 ryuujoushi / ryujoshi
    りゅうじょうし
(given name) Ryūjōshi

笠杖山

see styles
 kasagisen
    かさぎせん
(personal name) Kasagisen

虎杖子

see styles
 kojoushi / kojoshi
    こじょうし
(given name) Kojōshi

虎杖平

see styles
 sasupira
    さすぴら
(place-name) Sasupira

虎杖浜

see styles
 kojouhama / kojohama
    こじょうはま
(place-name) Kojōhama

虎杖野

see styles
 itazurino
    いたづりの
(place-name) Itazurino

金剛杖

see styles
 kongouzue; kongoujou / kongozue; kongojo
    こんごうづえ; こんごうじょう
pilgrim's staff

錫杖寺

see styles
 shakujouji / shakujoji
    しゃくじょうじ
(personal name) Shakujōji

錫杖岳

see styles
 shakujoudake / shakujodake
    しゃくじょうだけ
(personal name) Shakujōdake

錫杖師


锡杖师

see styles
xí zhàng shī
    xi2 zhang4 shi1
hsi chang shih
 shakujō shi
shaker of the rings on the metal staff

錫杖湖

see styles
 shakujouko / shakujoko
    しゃくじょうこ
(place-name) Shakujōko

錫杖草

see styles
 shakujousou; shakujousou / shakujoso; shakujoso
    しゃくじょうそう; シャクジョウソウ
(kana only) yellow bird's-nest (Monotropa hypopitys); pinesap; false beechdrops

高杖原

see styles
 takatsuehara
    たかつえはら
(place-name) Takatsuehara

魔法杖

see styles
 mahouzue / mahozue
    まほうづえ
(See 魔法の杖) magic wand

杖の神峠

see styles
 tsuenogamitouge / tsuenogamitoge
    つえのがみとうげ
(personal name) Tsuenogamitōge

杖立大橋

see styles
 tsuetanioohashi
    つえたにおおはし
(place-name) Tsuetanioohashi

杖立温泉

see styles
 tsuetateonsen
    つえたておんせん
(place-name) Tsuetateonsen

杖野久保

see styles
 tsuenokubo
    つえのくぼ
(surname) Tsuenokubo

杖頭木偶


杖头木偶

see styles
zhàng tóu mù ǒu
    zhang4 tou2 mu4 ou3
chang t`ou mu ou
    chang tou mu ou
zhangtou wooden rod puppetry

下岡蓮杖

see styles
 shimookarenjou / shimookarenjo
    しもおかれんじょう
(person) Shimooka Renjō

不用刀杖

see styles
bù yòng dāo zhàng
    bu4 yong4 dao1 zhang4
pu yung tao chang
 fuyō tōjō
not using swords and staves

仕込み杖

see styles
 shikomizue
    しこみづえ
sword cane

加杖坂峠

see styles
 katsuezakatouge / katsuezakatoge
    かつえざかとうげ
(place-name) Katsuezakatōge

御杖神社

see styles
 mitsuejinja
    みつえじんじゃ
(place-name) Mitsue Shrine

藤谷御杖

see styles
 fujitanimitsue
    ふじたにみつえ
(person) Fujitani Mitsue

虎杖浜駅

see styles
 kojouhamaeki / kojohamaeki
    こじょうはまえき
(st) Kojōhama Station

錫杖ケ岳

see styles
 shakujougadake / shakujogadake
    しゃくじょうがだけ
(personal name) Shakujōgadake

雛の錫杖

see styles
 hinanoshakujou; hinanoshakujou / hinanoshakujo; hinanoshakujo
    ひなのしゃくじょう; ヒナノシャクジョウ
(kana only) Burmannia championii (species of flowering plant)

魔法の杖

see styles
 mahounotsue / mahonotsue
    まほうのつえ
(See 魔法杖) magic wand

Variations:
杖鼓
長鼓

see styles
 jouko(鼓); chango; changu / joko(鼓); chango; changu
    じょうこ(杖鼓); チャンゴ; チャング
janggu (Korean hourglass drum); janggo; changgo

杖を携える

see styles
 tsueotazusaeru
    つえをたずさえる
(exp,v1) to carry a cane

杖ヶ淵公園

see styles
 jougabuchikouen / jogabuchikoen
    じょうがぶちこうえん
(place-name) Jōgabuchi Park

杖立権現越

see styles
 tsuetategongengoe
    つえたてごんげんごえ
(personal name) Tsuetategongengoe

上中杖上分

see styles
 kaminakatsuekamibun
    かみなかつえかみぶん
(place-name) Kaminakatsuekamibun

宝玉と勺杖

see styles
 hougyokutoshakujou / hogyokutoshakujo
    ほうぎょくとしゃくじょう
(work) Orb and Sceptre (march by Sir William Walton); (wk) Orb and Sceptre (march by Sir William Walton)

富士谷御杖

see styles
 fujitanimitsue
    ふじたにみつえ
(person) Fujitani Mitsue (1768.12.16-1824.1.16)

虎杖浜隧道

see styles
 kojouhamazuidou / kojohamazuido
    こじょうはまずいどう
(place-name) Kojōhamazuidō

頬杖をつく

see styles
 hoozueotsuku
    ほおづえをつく
(exp,v5k) to rest one's chin in one's hands

頬杖を突く

see styles
 hoozueotsuku
    ほおづえをつく
(exp,v5k) to rest one's chin in one's hands

杖立トンネル

see styles
 tsuetatetonneru
    つえたてトンネル
(place-name) Tsuetate Tunnel

宇陀郡御杖村

see styles
 udagunmitsuemura
    うだぐんみつえむら
(place-name) Udagunmitsuemura

神ノ御杖スギ

see styles
 kaminomitsuesugi
    かみノみつえスギ
(place-name) Kaminomitsuesugi

転ばぬ先の杖

see styles
 korobanusakinotsue
    ころばぬさきのつえ
(expression) (proverb) prevention is better than cure; an ounce of prevention is worth a pound of cure; look before you leap; forewarned is forearmed; a stitch in time saves nine; a walking stick before stumbling

Variations:
左義長
三毬杖

see styles
 sagichou / sagicho
    さぎちょう
(See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)

加杖坂トンネル

see styles
 katsuezakatonneru
    かつえざかトンネル
(place-name) Katsuezaka Tunnel

虎杖浜トンネル

see styles
 kojouhamatonneru / kojohamatonneru
    こじょうはまトンネル
(place-name) Kojōhama Tunnel

杖とも柱とも頼む

see styles
 tsuetomohashiratomotanomu
    つえともはしらともたのむ
(exp,v5m) (idiom) to count on someone as the only support

Variations:
頬杖
頰杖
面杖

see styles
 hoozue(頬, 頰); hohozue(頬, 頰)(ok); tsurazue(ok)
    ほおづえ(頬杖, 頰杖); ほほづえ(頬杖, 頰杖)(ok); つらづえ(ok)
(1) (See 頬杖をつく) resting one's chin in one's hands; (2) (ほおづえ only) (See 方杖) brace (in construction); angle brace

Variations:
仕込み杖
仕込杖

see styles
 shikomizue
    しこみづえ
swordstick; sword cane; loaded cane

Variations:
松葉杖
松葉づえ

see styles
 matsubazue
    まつばづえ
crutch; crutches

Variations:
竹の杖
竹のつえ

see styles
 takenotsue
    たけのつえ
bamboo rod (stick, pole)

Variations:
側杖
傍杖
そば杖

see styles
 sobazue
    そばづえ
blow received by a bystander; getting dragged in to someone else's fight

アスクレピオスの杖

see styles
 asukurepiosunotsue
    アスクレピオスのつえ
rod of Asclepius

錫杖湖畔キャンプ場

see styles
 shakujoukohankyanpujou / shakujokohankyanpujo
    しゃくじょうこはんキャンプじょう
(place-name) Shakujōkohan Camping Ground

杖に縋るとも人に縋るな

see styles
 tsuenisugarutomohitonisugaruna
    つえにすがるともひとにすがるな
(expression) (proverb) don't be a burden to others; lean on your cane, but don't lean on others

Variations:
杖をつく
杖を突く
杖を付く(sK)

see styles
 tsueotsuku
    つえをつく
(exp,v5k) to walk with a cane

Variations:
儀仗
儀杖(iK)
儀じょう(sK)

see styles
 gijou / gijo
    ぎじょう
(1) ceremonial weapon; (2) (See 儀式) ceremony

Variations:
頬杖をつく
頬づえをつく
頬杖を突く

see styles
 hoozueotsuku
    ほおづえをつく
(exp,v5k) to rest one's chin in one's hands

Variations:
儀仗兵
儀杖兵(iK)
儀じょう兵(sK)

see styles
 gijouhei / gijohe
    ぎじょうへい
guard of honour; honor guard; ceremonial guard

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123

This page contains 100 results for "杖" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary