Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 757 total results for your 本町 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

関本町

see styles
 sekihonmachi
    せきほんまち
(place-name) Sekihonmachi

阪本町

see styles
 sakamotochou / sakamotocho
    さかもとちょう
(place-name) Sakamotochō

陶本町

see styles
 touhonchou / tohoncho
    とうほんちょう
(place-name) Touhonchō

陸本町

see styles
 kugahonmachi
    くがほんまち
(place-name) Kugahonmachi

靱本町

see styles
 utsubohonmachi
    うつぼほんまち
(place-name) Utsubohonmachi

駅本町

see styles
 ekihonmachi
    えきほんまち
(place-name) Ekihonmachi

鶉本町

see styles
 uzurahonmachi
    うずらほんまち
(place-name) Uzurahonmachi

鹿本町

see styles
 kamotomachi
    かもとまち
(place-name) Kamotomachi

本町一条

see styles
 honchouichijou / honchoichijo
    ほんちょういちじょう
(place-name) Honchōichijō

本町二条

see styles
 honchounijou / honchonijo
    ほんちょうにじょう
(place-name) Honchōnijō

本町北裏

see styles
 motomachikitaura
    もとまちきたうら
(place-name) Motomachikitaura

本町川原

see styles
 honchoukawara / honchokawara
    ほんちょうかわら
(place-name) Honchōkawara

本町新休

see styles
 honmachishinkyuu / honmachishinkyu
    ほんまちしんきゅう
(place-name) Honmachishinkyū

本町片堀

see styles
 honmachikatahori
    ほんまちかたほり
(place-name) Honmachikatahori

本町追手

see styles
 honmachioute / honmachiote
    ほんまちおうて
(place-name) Honmachioute

本町通り

see styles
 honmachidoori
    ほんまちどおり
(place-name) Honmachidoori

三国本町

see styles
 mikunihonmachi
    みくにほんまち
(place-name) Mikunihonmachi

三条本町

see styles
 sanjouhonmachi / sanjohonmachi
    さんじょうほんまち
(place-name) Sanjōhonmachi

三滝本町

see styles
 mitakihonmachi
    みたきほんまち
(place-name) Mitakihonmachi

三野本町

see styles
 minohonmachi
    みのほんまち
(place-name) Minohonmachi

上人本町

see styles
 shouninhonmachi / shoninhonmachi
    しょうにんほんまち
(place-name) Shouninhonmachi

上宮本町

see styles
 kamimiyamotomachi
    かみみやもとまち
(place-name) Kamimiyamotomachi

上岡本町

see styles
 kamiokamotomachi
    かみおかもとまち
(place-name) Kamiokamotomachi

上本町西

see styles
 uehonmachinishi
    うえほんまちにし
(place-name) Uehonmachinishi

上杉本町

see styles
 kamisugimotochou / kamisugimotocho
    かみすぎもとちょう
(place-name) Kamisugimotochō

上水本町

see styles
 jousuihonchou / josuihoncho
    じょうすいほんちょう
(place-name) Jōsuihonchō

上谷本町

see styles
 kamiyamotochou / kamiyamotocho
    かみやもとちょう
(place-name) Kamiyamotochō

上野本町

see styles
 uenohonmachi
    うえのほんまち
(place-name) Uenohonmachi

下城本町

see styles
 shimoshiromotomachi
    しもしろもとまち
(place-name) Shimoshiromotomachi

下場本町

see styles
 gebahonchou / gebahoncho
    げばほんちょう
(place-name) Gebahonchō

下岡本町

see styles
 shimookamotomachi
    しもおかもとまち
(place-name) Shimookamotomachi

下新本町

see styles
 shimoshinhonmachi
    しもしんほんまち
(place-name) Shimoshinhonmachi

下谷本町

see styles
 shimoyamotochou / shimoyamotocho
    しもやもとちょう
(place-name) Shimoyamotochō

下鴨本町

see styles
 shimogamohonmachi
    しもがもほんまち
(place-name) Shimogamohonmachi

不動本町

see styles
 fudouhonchou / fudohoncho
    ふどうほんちょう
(place-name) Fudouhonchō

与瀬本町

see styles
 yosehonchou / yosehoncho
    よせほんちょう
(place-name) Yosehonchō

与野本町

see styles
 yonohonmachi
    よのほんまち
(personal name) Yonohonmachi

両国本町

see styles
 ryougokuhonchou / ryogokuhoncho
    りょうごくほんちょう
(place-name) Ryōgokuhonchō

中央本町

see styles
 chuuouhonmachi / chuohonmachi
    ちゅうおうほんまち
(place-name) Chūōhonmachi

中宮本町

see styles
 nakamiyahonmachi
    なかみやほんまち
(place-name) Nakamiyahonmachi

中島本町

see styles
 nakajimahonchou / nakajimahoncho
    なかじまほんちょう
(place-name) Nakajimahonchō

中川本町

see styles
 nakagawahonmachi
    なかがわほんまち
(place-name) Nakagawahonmachi

中村本町

see styles
 nakamurahonmachi
    なかむらほんまち
(place-name) Nakamurahonmachi

中田本町

see styles
 nakadahonchou / nakadahoncho
    なかだほんちょう
(place-name) Nakadahonchō

中貫本町

see styles
 nakanukihonmachi
    なかぬきほんまち
(place-name) Nakanukihonmachi

中野本町

see styles
 nakanohonmachi
    なかのほんまち
(place-name) Nakanohonmachi

久保本町

see styles
 kubohonmachi
    くぼほんまち
(place-name) Kubohonmachi

久我本町

see styles
 kogahonmachi
    こがほんまち
(place-name) Kogahonmachi

亀田本町

see styles
 kamedahonchou / kamedahoncho
    かめだほんちょう
(place-name) Kamedahonchō

二見本町

see styles
 futamihonmachi
    ふたみほんまち
(place-name) Futamihonmachi

京塚本町

see styles
 kyouzukahonmachi / kyozukahonmachi
    きょうづかほんまち
(place-name) Kyōzukahonmachi

仁方本町

see styles
 nigatahonmachi
    にがたほんまち
(place-name) Nigatahonmachi

今津本町

see styles
 imazuhonmachi
    いまづほんまち
(place-name) Imazuhonmachi

伊倉本町

see styles
 ikurahonmachi
    いくらほんまち
(place-name) Ikurahonmachi

伊興本町

see styles
 ikouhonchou / ikohoncho
    いこうほんちょう
(place-name) Ikouhonchō

伏木本町

see styles
 fushikihonmachi
    ふしきほんまち
(place-name) Fushikihonmachi

住吉本町

see styles
 sumiyoshihonmachi
    すみよしほんまち
(place-name) Sumiyoshihonmachi

佐方本町

see styles
 sagatahonmachi
    さがたほんまち
(place-name) Sagatahonmachi

余川本町

see styles
 yokawahonmachi
    よかわほんまち
(place-name) Yokawahonmachi

健軍本町

see styles
 kengunhonmachi
    けんぐんほんまち
(place-name) Kengunhonmachi

元橋本町

see styles
 motohashimotochou / motohashimotocho
    もとはしもとちょう
(place-name) Motohashimotochō

八事本町

see styles
 yagotohonmachi
    やごとほんまち
(place-name) Yagotohonmachi

八代本町

see styles
 yashirohonchou / yashirohoncho
    やしろほんちょう
(place-name) Yashirohonchō

八橋本町

see styles
 yabasehonchou / yabasehoncho
    やばせほんちょう
(place-name) Yabasehonchō

八田本町

see styles
 hattahonmachi
    はったほんまち
(place-name) Hattahonmachi

六供本町

see styles
 rokkuhonmachi
    ろっくほんまち
(place-name) Rokkuhonmachi

六名本町

see styles
 mutsunahonmachi
    むつなほんまち
(place-name) Mutsunahonmachi

出戸本町

see styles
 detohonmachi
    でとほんまち
(place-name) Detohonmachi

初富本町

see styles
 hatsutomihonchou / hatsutomihoncho
    はつとみほんちょう
(place-name) Hatsutomihonchō

別所本町

see styles
 besshiyohonmachi
    べっしよほんまち
(place-name) Besshiyohonmachi

利別本町

see styles
 toshibetsumotomachi
    としべつもとまち
(place-name) Toshibetsumotomachi

加納本町

see styles
 kanouhonmachi / kanohonmachi
    かのうほんまち
(place-name) Kanouhonmachi

助任本町

see styles
 suketouhonchou / suketohoncho
    すけとうほんちょう
(place-name) Suketouhonchō

勝田本町

see styles
 katsutahonchou / katsutahoncho
    かつたほんちょう
(place-name) Katsutahonchō

北山本町

see styles
 kitayamahonmachi
    きたやまほんまち
(place-name) Kitayamahonmachi

北巣本町

see styles
 kitasumotochou / kitasumotocho
    きたすもとちょう
(place-name) Kitasumotochō

北府本町

see styles
 kitagohonmachi
    きたごほんまち
(place-name) Kitagohonmachi

北本町東

see styles
 kitahonchouhigashi / kitahonchohigashi
    きたほんちょうひがし
(place-name) Kitahonchōhigashi

北本町西

see styles
 kitahonchounishi / kitahonchonishi
    きたほんちょうにし
(place-name) Kitahonchōnishi

北本町通

see styles
 kitahonmachidoori
    きたほんまちどおり
(place-name) Kitahonmachidoori

北梅本町

see styles
 kitaumemotomachi
    きたうめもとまち
(place-name) Kitaumemotomachi

北森本町

see styles
 kitamorimotomachi
    きたもりもとまち
(place-name) Kitamorimotomachi

十三本町

see styles
 juusouhonmachi / jusohonmachi
    じゅうそうほんまち
(place-name) Jūsouhonmachi

南本町通

see styles
 minamihonmachidoori
    みなみほんまちどおり
(place-name) Minamihonmachidoori

南松本町

see styles
 minamimatsumotochiyou / minamimatsumotochiyo
    みなみまつもとちよう
(place-name) Minamimatsumotochiyou

南梅本町

see styles
 minamiumemotomachi
    みなみうめもとまち
(place-name) Minamiumemotomachi

南森本町

see styles
 minamimorimotomachi
    みなみもりもとまち
(place-name) Minamimorimotomachi

南蔵本町

see styles
 minamikuramotochou / minamikuramotocho
    みなみくらもとちょう
(place-name) Minamikuramotochō

博労本町

see styles
 bakurouhonmachi / bakurohonmachi
    ばくろうほんまち
(place-name) Bakurouhonmachi

古池本町

see styles
 furuikehonmachi
    ふるいけほんまち
(place-name) Furuikehonmachi

吉塚本町

see styles
 yoshizukahonmachi
    よしづかほんまち
(place-name) Yoshizukahonmachi

吉浦本町

see styles
 yoshiurahonmachi
    よしうらほんまち
(place-name) Yoshiurahonmachi

吉田本町

see styles
 yoshidahonmachi
    よしだほんまち
(place-name) Yoshidahonmachi

吉見本町

see styles
 yoshimihonmachi
    よしみほんまち
(place-name) Yoshimihonmachi

吉野本町

see styles
 yoshinohonchou / yoshinohoncho
    よしのほんちょう
(place-name) Yoshinohonchō

吉隈本町

see styles
 yoshikumahonchou / yoshikumahoncho
    よしくまほんちょう
(place-name) Yoshikumahonchō

名東本町

see styles
 meitouhonmachi / metohonmachi
    めいとうほんまち
(place-name) Meitouhonmachi

向洋本町

see styles
 mukainadahonmachi
    むかいなだほんまち
(place-name) Mukainadahonmachi

向田本町

see styles
 mukoudahonmachi / mukodahonmachi
    むこうだほんまち
(place-name) Mukōdahonmachi

向野本町

see styles
 mukainohonmachi
    むかいのほんまち
(place-name) Mukainohonmachi

12345678

This page contains 100 results for "本町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary