There are 208 total results for your テト search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ジャーマンポテト see styles |
jaamanpoteto / jamanpoteto ジャーマンポテト |
(food term) dish consisting of fried potatoes, bacon and onion (wasei: German potato) |
ジロデトリオゾン see styles |
jirodetoriozon ジロデトリオゾン |
(surname) Girodet de Roucy-Trioson |
スイート・ポテト see styles |
suiito poteto / suito poteto スイート・ポテト |
sweet potato |
ダッチェスポテト see styles |
dacchesupoteto ダッチェスポテト |
duchess potatoes |
ハッシュドポテト see styles |
hasshudopoteto ハッシュドポテト |
hashed potatoes |
フライド・ポテト see styles |
furaido poteto フライド・ポテト |
fried potato; French fries; chips |
フレンチ・ポテト see styles |
furenchi poteto フレンチ・ポテト |
French fries (wasei: French potato) |
ベイクド・ポテト see styles |
beikudo poteto / bekudo poteto ベイクド・ポテト |
(food term) baked potato |
ベークト・ポテト see styles |
beekuto poteto ベークト・ポテト |
baked potato |
ポテト・グラタン see styles |
poteto guratan ポテト・グラタン |
potatoes au gratin |
ポテト・チップス see styles |
poteto chippusu ポテト・チップス |
potato chips; potato crisps |
マッシュ・ポテト see styles |
masshu poteto マッシュ・ポテト |
mashed potato |
レインボーテトラ see styles |
reinbootetora / renbootetora レインボーテトラ |
rainbow tetra (Nematobrycon lacortei) |
テトラヒドロフラン see styles |
tetorahidorofuran テトラヒドロフラン |
{chem} tetrahydrofuran; THF |
テドロス・アダノム see styles |
tedorosu adanomu テドロス・アダノム |
(person) Tedros Adhanom Ghebreyesus (1965.3.3-) |
Variations: |
mitetoru みてとる |
(transitive verb) to perceive; to grasp (the situation) |
お誕生日おめでとう see styles |
otanjoubiomedetou / otanjobiomedeto おたんじょうびおめでとう |
(interjection) happy birthday! |
イーストデトロイト see styles |
iisutodetoroito / isutodetoroito イーストデトロイト |
(place-name) East Detroit |
エンペラー・テトラ see styles |
enperaa tetora / enpera tetora エンペラー・テトラ |
emperor tetra (Nematobrycon palmeri) |
カージナル・テトラ see styles |
kaajinaru tetora / kajinaru tetora カージナル・テトラ |
cardinal tetra (Paracheirodon axelrodi) |
グローライトテトラ see styles |
gurooraitotetora グローライトテトラ |
glowlight tetra (Hemigrammus erythrozonus) |
ジャーマン・ポテト see styles |
jaaman poteto / jaman poteto ジャーマン・ポテト |
(food term) dish consisting of fried potatoes, bacon and onion (wasei: German potato) |
ダイヤモンドテトラ see styles |
daiyamondotetora ダイヤモンドテトラ |
diamond tetra (Moenkhausia pittieri) |
ダッチェス・ポテト see styles |
dacchesu poteto ダッチェス・ポテト |
duchess potatoes |
ハッシュド・ポテト see styles |
hasshudo poteto ハッシュド・ポテト |
hashed potatoes |
フォートデトリック see styles |
footodetorikku フォートデトリック |
(place-name) Fort Detrick |
ラミーノーズテトラ see styles |
ramiinoozutetora / raminoozutetora ラミーノーズテトラ |
rummy-nose tetra (Hemigrammus bleheri); firehead tetra |
リオグランデドスル see styles |
riogurandedosuru リオグランデドスル |
(place-name) Rio Grande do Sul (Brazil) |
レインボー・テトラ see styles |
reinboo tetora / renboo tetora レインボー・テトラ |
rainbow tetra (Nematobrycon lacortei) |
テトラクロロエチレン see styles |
tetorakuroroechiren テトラクロロエチレン |
tetrachloroethylene |
おめでとう御座います see styles |
omedetougozaimasu / omedetogozaimasu おめでとうございます |
(expression) (kana only) congratulations |
グリーンネオンテトラ see styles |
guriinneontetora / gurinneontetora グリーンネオンテトラ |
green neon tetra (Paracheirodon simulans) |
グローライト・テトラ see styles |
gurooraito tetora グローライト・テトラ |
glowlight tetra (Hemigrammus erythrozonus) |
ダイヤモンド・テトラ see styles |
daiyamondo tetora ダイヤモンド・テトラ |
diamond tetra (Moenkhausia pittieri) |
フォート・デトリック see styles |
footo detorikku フォート・デトリック |
(place-name) Fort Detrick |
マルティネスデトレド see styles |
marutinesudetoredo マルティネスデトレド |
(personal name) Martinez de Toledo |
ラミーノーズ・テトラ see styles |
ramiinoozu tetora / raminoozu tetora ラミーノーズ・テトラ |
rummy-nose tetra (Hemigrammus bleheri); firehead tetra |
リオグランデドノルテ see styles |
riogurandedonorute リオグランデドノルテ |
(place-name) Rio Grande do Norte (Brazil) |
Variations: |
katedoraru; kasedoraru カテドラル; カセドラル |
cathedral (fre: cathédrale) |
Variations: |
atedonaku あてどなく |
(exp,adv) (kana only) aimlessly; without a goal |
オキシテトラサイクリン see styles |
okishitetorasaikurin オキシテトラサイクリン |
oxytetracycline |
クロルテトラサイクリン see styles |
kurorutetorasaikurin クロルテトラサイクリン |
chlortetracycline |
サンミゲルデトゥクマン see styles |
sanmigerudetotokuman サンミゲルデトゥクマン |
(place-name) San Miguel de Tucuman (Argentina) |
フレンチフライドポテト see styles |
furenchifuraidopoteto フレンチフライドポテト |
French-fried potatoes; French fries |
テトラオドン・レイウルス see styles |
tetoraodon reiurusu / tetoraodon reurusu テトラオドン・レイウルス |
Tetraodon leiurus (species of pufferfish) |
Variations: |
imamadedoori いままでどおり |
(exp,adv,adj-no) (in the same way) as before; as always |
グリーンファイヤーテトラ see styles |
guriinfaiyaatetora / gurinfaiyatetora グリーンファイヤーテトラ |
green fire tetra (Aphyocharax rathbuni); redflank bloodfin |
グリーン・ネオン・テトラ see styles |
guriin neon tetora / gurin neon tetora グリーン・ネオン・テトラ |
green neon tetra (Paracheirodon simulans) |
新年おめでとうございます see styles |
shinnenomedetougozaimasu / shinnenomedetogozaimasu しんねんおめでとうございます |
(expression) Happy New Year |
Variations: |
tetorapoddo; tetorapotto テトラポッド; テトラポット |
(See 消波ブロック) tetrapod; tetrahedral concrete structure used in breakwaters |
テトラヒドロカンナビノール see styles |
tetorahidorokannabinooru テトラヒドロカンナビノール |
tetrahydrocannabinol; THC |
Variations: |
sutedokoro すてどころ |
dumping spot; (good) place to dispose of something; (right) time to give something up (e.g. one's life) |
Variations: |
atetooshisu; atetoojisu アテトーシス; アテトージス |
athetosis |
お誕生おめでとうございます see styles |
otanjouomedetougozaimasu / otanjoomedetogozaimasu おたんじょうおめでとうございます |
(expression) congratulations on the birth of your baby |
アエクィデンステトラメルス see styles |
aekudensutetoramerusu アエクィデンステトラメルス |
saddle cichlid (Aequidens tetramerus) |
エチレンジアミンテトラ酢酸 see styles |
echirenjiamintetorasakusan エチレンジアミンテトラさくさん |
ethylenediaminetetraacetic acid; EDTA |
フレンチ・フライド・ポテト see styles |
furenchi furaido poteto フレンチ・フライド・ポテト |
French-fried potatoes; French fries |
ポリテトラフルオロエチレン see styles |
poritetorafuruoroechiren ポリテトラフルオロエチレン |
polytetrafluoroethylene |
明けておめでとうございます see styles |
aketeomedetougozaimasu / aketeomedetogozaimasu あけておめでとうございます |
(interjection) (rare) (slang form of 明けまして...) Happy New Year |
誕生日おめでとうございます see styles |
tanjoubiomedetougozaimasu / tanjobiomedetogozaimasu たんじょうびおめでとうございます |
(expression) Happy Birthday |
Variations: |
omedetosan; omedetousan / omedetosan; omedetosan おめでとさん; おめでとうさん |
(interjection) (osb:) congratulations! |
Variations: |
kongotetora; kongo tetora コンゴテトラ; コンゴ・テトラ |
Congo tetra (Phenacogrammus interruptus) |
Variations: |
neontetora; neon tetora ネオンテトラ; ネオン・テトラ |
neon tetra (Paracheirodon innesi) |
Variations: |
hottopoteto; hotto poteto ホットポテト; ホット・ポテト |
hot potato |
Variations: |
potetosarada; poteto sarada ポテトサラダ; ポテト・サラダ |
potato salad |
Variations: |
potetochippu; poteto chippu ポテトチップ; ポテト・チップ |
{food} (See ポテトチップス) potato chip; potato crisp |
Variations: |
potetofurai; poteto furai ポテトフライ; ポテト・フライ |
fried potato (wasei: potato fry); French fries; chips |
Variations: |
matedokurasedo まてどくらせど |
(exp,adv) (with neg. sentence) despite having waited a long time; in spite of having waited a long time; no matter how long one waits |
お誕生日おめでとうございます see styles |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) Happy Birthday |
グリーン・ファイヤー・テトラ see styles |
guriin faiyaa tetora / gurin faiya tetora グリーン・ファイヤー・テトラ |
green fire tetra (Aphyocharax rathbuni); redflank bloodfin |
御誕生日おめでとうございます see styles |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) Happy Birthday |
明けましておめでとうございます see styles |
akemashiteomedetougozaimasu / akemashiteomedetogozaimasu あけましておめでとうございます |
(expression) (polite language) Happy New Year |
Variations: |
suiitopoteto; suiito poteto / suitopoteto; suito poteto スイートポテト; スイート・ポテト |
sweet potato |
Variations: |
furenchipoteto; furenchi poteto フレンチポテト; フレンチ・ポテト |
French fries (wasei: French potato) |
Variations: |
beikudopoteto; beikudo poteto / bekudopoteto; bekudo poteto ベイクドポテト; ベイクド・ポテト |
{food} baked potato |
Variations: |
potetoguratan; poteto guratan ポテトグラタン; ポテト・グラタン |
potatoes au gratin |
Variations: |
masshupoteto; masshu poteto マッシュポテト; マッシュ・ポテト |
mashed potato |
Variations: |
kauchipoteto(p); kauchi poteto カウチポテト(P); カウチ・ポテト |
couch potato; television addict |
新年明けましておめでとうございます see styles |
shinnenakemashiteomedetougozaimasu / shinnenakemashiteomedetogozaimasu しんねんあけましておめでとうございます |
(expression) Happy New Year |
新年明けましておめでとう御座います see styles |
shinnenakemashiteomedetougozaimasu / shinnenakemashiteomedetogozaimasu しんねんあけましておめでとうございます |
(expression) Happy New Year |
Variations: |
enperaatetora; enperaa tetora / enperatetora; enpera tetora エンペラーテトラ; エンペラー・テトラ |
emperor tetra (Nematobrycon palmeri) |
Variations: |
kaajinarutetora; kaajinaru tetora / kajinarutetora; kajinaru tetora カージナルテトラ; カージナル・テトラ |
cardinal tetra (Paracheirodon axelrodi) |
Variations: |
jaamanpoteto; jaaman poteto / jamanpoteto; jaman poteto ジャーマンポテト; ジャーマン・ポテト |
{food} dish consisting of fried potatoes, bacon and onion (wasei: German potato) |
Variations: |
dacchesupoteto; dacchesu poteto ダッチェスポテト; ダッチェス・ポテト |
duchess potatoes |
Variations: |
hasshudopoteto; hasshudo poteto ハッシュドポテト; ハッシュド・ポテト |
hash browns (wasei: hashed potato); hashed browns |
Variations: |
reinbootetora; reinboo tetora / renbootetora; renboo tetora レインボーテトラ; レインボー・テトラ |
rainbow tetra (Nematobrycon lacortei) |
Variations: |
potetochippusu(p); poteto chippusu ポテトチップス(P); ポテト・チップス |
{food} potato chips; potato crisps |
Variations: |
imamadedoori いままでどおり |
(exp,adv,adj-no) (in the same way) as before; as always |
Variations: |
gurooraitotetora; gurooraito tetora グローライトテトラ; グローライト・テトラ |
glowlight tetra (Hemigrammus erythrozonus) |
Variations: |
dejitarudetokkusu; dejitaru detokkusu デジタルデトックス; デジタル・デトックス |
digital detox |
Variations: |
ramiinoozutetora; ramiinoozu tetora / raminoozutetora; raminoozu tetora ラミーノーズテトラ; ラミーノーズ・テトラ |
rummy-nose tetra (Hemigrammus bleheri); firehead tetra |
Variations: |
guriinneontetora; guriin neon tetora / gurinneontetora; gurin neon tetora グリーンネオンテトラ; グリーン・ネオン・テトラ |
green neon tetra (Paracheirodon simulans) |
Variations: |
furaidopoteto; furaipoteto(ik); furaido poteto フライドポテト; フライポテト(ik); フライド・ポテト |
fried potato; French fries; chips |
Variations: |
aisupotteddopafaa; tetoraodon reiurusu / aisupotteddopafa; tetoraodon reurusu アイスポッテッドパファー; テトラオドン・レイウルス |
Tetraodon leiurus (species of pufferfish) |
Variations: |
furenchifuraidopoteto; furenchi furaido poteto フレンチフライドポテト; フレンチ・フライド・ポテト |
French-fried potatoes; French fries |
Variations: |
guriinfaiyaatetora; guriin faiyaa tetora / gurinfaiyatetora; gurin faiya tetora グリーンファイヤーテトラ; グリーン・ファイヤー・テトラ |
green fire tetra (Aphyocharax rathbuni); redflank bloodfin |
Variations: |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) Happy Birthday |
Variations: |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) (polite language) happy birthday |
Variations: |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) (polite language) happy birthday |
Variations: |
beekudopoteto; beekutopoteto; beekudo poteto; beekuto poteto ベークドポテト; ベークトポテト; ベークド・ポテト; ベークト・ポテト |
baked potato |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.