There are 231 total results for your テコ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
デコーディング see styles |
dekoodingu デコーディング |
decoding |
シュッデコプフ see styles |
shuddekopufu シュッデコプフ |
(personal name) Schuddekopf |
ステゴサウルス see styles |
sutegosaurusu ステゴサウルス |
Stegosaurus (lat:) |
ペンテコスト島 see styles |
pentekosutotou / pentekosutoto ペンテコストとう |
(place-name) Pentecost (island) |
ルンデゴールド see styles |
rundegoorudo ルンデゴールド |
(personal name) Lundegardh |
レゼンデコスタ see styles |
rezendekosuta レゼンデコスタ |
(place-name) Resende Costa |
ロペスデゴマラ see styles |
ropesudegomara ロペスデゴマラ |
(person) Lopez de Gomara |
ローブデコルテ see styles |
roobudekorute ローブデコルテ |
robe decolletee (fre:); low-cut dress |
生まれてこの方 see styles |
umaretekonokata うまれてこのかた |
(expression) (See この方・このかた・1) in one's whole life; all one's life; since one's birth |
てこでも動かない see styles |
tekodemougokanai / tekodemogokanai てこでもうごかない |
(exp,adj-i) refusing to budge; adamant; intransigent; unyielding |
Variations: |
ategoto; atekoto(当te事) あてごと; あてこと(当て事) |
(1) hopes; expectations; (2) (See 当て物・1) guessing (game); riddle |
アドレスデコーダ see styles |
adoresudekooda アドレスデコーダ |
(computer terminology) address decoder |
イベントカテゴリ see styles |
ibentokategori イベントカテゴリ |
(computer terminology) event category |
カテコールアミン see styles |
katekooruamin カテコールアミン |
catecholamine |
カテゴリーキラー see styles |
kategoriikiraa / kategorikira カテゴリーキラー |
(bus) category killer; retailer that sells a wide selection of a given category of goods |
カニャダデゴメス see styles |
kanyadadegomesu カニャダデゴメス |
(place-name) Canada de Gomez |
ステゴロフォドン see styles |
sutegorofodon ステゴロフォドン |
Stegolophodon |
スレッテゴールド see styles |
surettegoorudo スレッテゴールド |
(personal name) Slattegard |
タテゴトアザラシ see styles |
tategotoazarashi タテゴトアザラシ |
(kana only) harp seal (Phoca groenlandica) |
ピラルデゴイアス see styles |
pirarudegoiasu ピラルデゴイアス |
(place-name) Pilar de Goias |
モンテコルビーノ see styles |
montekorubiino / montekorubino モンテコルビーノ |
(person) Monte Corvino |
ユーユーデコード see styles |
yuuyuudekoodo / yuyudekoodo ユーユーデコード |
{comp} uudecode |
ローブ・デコルテ see styles |
roobu dekorute ローブ・デコルテ |
robe decolletee (fre:); low-cut dress |
捨てコンクリート see styles |
sutekonkuriito / sutekonkurito すてコンクリート |
concrete used for levelling (leveling) |
業務のカテゴリィ see styles |
gyoumunokategori / gyomunokategori ぎょうむのカテゴリィ |
{comp} functional category |
Variations: |
sutegoro; sutegoro すてごろ; ステゴロ |
(slang) bare-handed fighting; fighting with one's bare hands |
Variations: |
degozaru でござる |
(exp,v4r) (kana only) (polite language) (polite copula) (See ご座る・1) be; is |
Variations: |
gotegote; gotegote ゴテゴテ; ごてごて |
(adv,adv-to,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (more emphatic than こてこて) (See こてこて・1) thickly; heavily; profusely; gaudily; excessively; too much; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (complain) endlessly; excessively; tediously; on and on |
Variations: |
suteteko; suteteko ステテコ; すててこ |
{cloth} long men's underpants (resembling loose Bermuda shorts) |
Variations: |
bidekon; bijikon ビデコン; ビジコン |
vidicon |
Variations: |
atekomu あてこむ |
(transitive verb) to count on; to anticipate; to expect |
どうってことはない see styles |
douttekotohanai / dottekotohanai どうってことはない |
(expression) nothing special; no big deal; doesn't matter |
アドレス・デコーダ see styles |
adoresu dekooda アドレス・デコーダ |
(computer terminology) address decoder |
イベント・カテゴリ see styles |
ibento kategori イベント・カテゴリ |
(computer terminology) event category |
カテゴリプロパティ see styles |
kategoripuropati カテゴリプロパティ |
(computer terminology) category property |
カテゴリー・キラー see styles |
kategorii kiraa / kategori kira カテゴリー・キラー |
(bus) category killer; retailer that sells a wide selection of a given category of goods |
ゴンサロデコルドバ see styles |
gonsarodekorudoba ゴンサロデコルドバ |
(person) Gonzalo de Cordoba |
サリナスデゴルタリ see styles |
sarinasudegorutari サリナスデゴルタリ |
(personal name) Salinas de Gortari |
サンタロサデコパン see styles |
santarosadekopan サンタロサデコパン |
(place-name) Santa Rosa de Copan |
伊川津のシデコブシ see styles |
ikawatsunoshidekobushi いかわつのシデコブシ |
(place-name) Ikawatsunoshidekobushi |
使い捨てコンタクト see styles |
tsukaisutekontakuto つかいすてコンタクト |
(See 使い捨てコンタクトレンズ) disposable contact lenses |
Variations: |
dekosuke(deko助); dekosuke(deko助, 凸助); dekosuke デコすけ(デコ助); でこすけ(でこ助, 凸助); デコスケ |
(derogatory term) (kana only) (ktb:) big forehead; fivehead; asshole |
デコレーションケーキ see styles |
dekoreeshonkeeki デコレーションケーキ |
decorated cake (wasei: decoration cake); fancy cake |
デコンストラクション see styles |
dekonsutorakushon デコンストラクション |
(See 脱構築) deconstruction |
デコンボリューション see styles |
dekonboryuushon / dekonboryushon デコンボリューション |
{comp} deconvolution |
Variations: |
atekosuri あてこすり |
snide remark; insinuation; sly dig; disguised reproach; indirect criticism |
Variations: |
atekosuru あてこする |
(v5r,vi) to insinuate; to satirize; to satirise; to take a dig at |
Variations: |
yudekobosu ゆでこぼす |
(Godan verb with "su" ending) to boil, then discard the liquid (in order to remove astringency) |
ご愁傷様でございます see styles |
goshuushousamadegozaimasu / goshushosamadegozaimasu ごしゅうしょうさまでございます |
(expression) my condolences |
カテゴリ・プロパティ see styles |
kategori puropati カテゴリ・プロパティ |
(computer terminology) category property |
カテゴリーミステーク see styles |
kategoriimisuteeku / kategorimisuteeku カテゴリーミステーク |
category mistake |
御愁傷様でございます see styles |
goshuushousamadegozaimasu / goshushosamadegozaimasu ごしゅうしょうさまでございます |
(expression) my condolences |
椛のシデコブシ自生地 see styles |
nagusanoshidekobushijiseichi / nagusanoshidekobushijisechi なぐさのシデコブシじせいち |
(place-name) Nagusanoshidekobushijiseichi |
Variations: |
tekonogenri てこのげんり |
principle of leverage |
デコレーショントラック see styles |
dekoreeshontorakku デコレーショントラック |
showily decorated truck (e.g. chrome, air-brushed pictures, colored lights) (wasei: decoration truck); art truck |
デコレーション・ケーキ see styles |
dekoreeshon keeki デコレーション・ケーキ |
decorated cake (wasei: decoration cake); fancy cake |
Variations: |
mottekoi もってこい |
(exp,adj-na,adj-no) (1) (kana only) just right; ideal; perfectly suitable; (expression) (2) fetch!; bring me ... |
Variations: |
hattatsudekoboko はったつでこぼこ |
{psych} (See 発達障害) developmental irregularities; developmental disorder; neurodiversity |
この母にしてこの子あり see styles |
konohahanishitekonokoari このははにしてこのこあり |
(expression) (proverb) (See この親にしてこの子あり) the apple doesn't fall far from the tree; like mother, like daughter; like mother, like son |
この父にしてこの子あり see styles |
konochichinishitekonokoari このちちにしてこのこあり |
(expression) (proverb) (See この親にしてこの子あり) like father, like son |
この親にしてこの子あり see styles |
konooyanishitekonokoari このおやにしてこのこあり |
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son |
エルナンデスデコルドバ see styles |
erunandesudekorudoba エルナンデスデコルドバ |
(person) Hernandez de Cordoba |
カテゴリー・ミステーク see styles |
kategorii misuteeku / kategori misuteeku カテゴリー・ミステーク |
category mistake |
此の親にしてこの子あり see styles |
konooyanishitekonokoari このおやにしてこのこあり |
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son |
Variations: |
dekoreetaa; dekoreeta / dekoreeta; dekoreeta デコレーター; デコレータ |
decorator |
デコレーションチャリンコ see styles |
dekoreeshoncharinko デコレーションチャリンコ |
bicycle custom-fitted with an ornate, box-shaped body; art bike |
デコレーション・トラック see styles |
dekoreeshon torakku デコレーション・トラック |
showily decorated truck (e.g. chrome, air-brushed pictures, colored lights) (wasei: decoration truck); art truck |
Variations: |
aarudeko; aaru deko / arudeko; aru deko アールデコ; アール・デコ |
art deco (fre: art déco) |
インテリアデコレーション see styles |
interiadekoreeshon インテリアデコレーション |
interior decoration |
サンチアゴデコンポステラ see styles |
sanchiagodekonposutera サンチアゴデコンポステラ |
(place-name) Santiago de Compostela |
フェルナンデスデコルドバ see styles |
ferunandesudekorudoba フェルナンデスデコルドバ |
(personal name) Fernandez de Cordoba |
使い捨てコンタクトレンズ see styles |
tsukaisutekontakutorenzu つかいすてコンタクトレンズ |
disposable contact lenses |
Variations: |
dekopaaju; dekupaaju / dekopaju; dekupaju デコパージュ; デクパージュ |
découpage (fre:); decoration using cut-up colored paper, etc. |
デコレーション・チャリンコ see styles |
dekoreeshon charinko デコレーション・チャリンコ |
bicycle custom-fitted with an ornate, box-shaped body; art bike |
Variations: |
henteko; henteko へんてこ; ヘンテコ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) strange; weird; odd; (2) (kana only) strange thing; strange person |
Variations: |
henteko; henteko へんてこ; ヘンテコ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) strange; weird; odd; (2) (kana only) strange thing; strange person |
Variations: |
nantekoto なんてこと |
(interjection) (kana only) my goodness!; good lord!; holy cow! |
Variations: |
natadekoko; nata de koko ナタデココ; ナタ・デ・ココ |
{food} nata de coco (spa:); coconut gel |
インテリア・デコレーション see styles |
interia dekoreeshon インテリア・デコレーション |
interior decoration |
Variations: |
bunpoukategorii(文法kategorii); bunpoukategori(文法kategori) / bunpokategori(文法kategori); bunpokategori(文法kategori) ぶんぽうカテゴリー(文法カテゴリー); ぶんぽうカテゴリ(文法カテゴリ) |
{ling} grammatical category |
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ see styles |
miosutetekosoukabusemoare / miosutetekosokabusemoare みをすててこそうかぶせもあれ |
(expression) (idiom) nothing ventured, nothing gained |
身を捨ててこそ浮かぶ瀬も有れ see styles |
miosutetekosoukabusemoare / miosutetekosokabusemoare みをすててこそうかぶせもあれ |
(expression) (idiom) nothing ventured, nothing gained |
Variations: |
sutegosaurusu; sutegozaurusu ステゴサウルス; ステゴザウルス |
Stegosaurus (lat:) |
Variations: |
roobudekorute; roobu dekorute ローブデコルテ; ローブ・デコルテ |
robe décolletée (fre:); low-cut dress |
Variations: |
umaretekonokata うまれてこのかた |
(exp,adv) since one's birth; in one's whole life; all one's life |
Variations: |
henteko; henteko へんてこ; ヘンテコ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) strange; weird; odd; (2) (kana only) strange thing; strange person |
Variations: |
tatekomu たてこむ |
(v5m,vi) (See 立て込む・1) to be built up; to be crowded with houses |
クリスチャンフルヒテゴットゲラート see styles |
kurisuchanfuruhitegottogeraato / kurisuchanfuruhitegottogerato クリスチャンフルヒテゴットゲラート |
(person) Christian Furchtegott Gellert |
Variations: |
tekoire てこいれ |
(n,vs,vt,vi) (1) shoring up (a company, industry, etc.); propping up; bolstering; support; promotion; (n,vs,vi) (2) {finc} manipulation (of the market, esp. to prevent a sudden fall); jacking-up |
Variations: |
nantekotonai なんてことない |
(exp,adj-i) (kana only) (See なんて事・なんてこと,何てことのない・なんてことのない) ordinary; nothing special; nothing to exclaim over |
Variations: |
adoresudekooda; adoresu dekooda アドレスデコーダ; アドレス・デコーダ |
{comp} address decoder |
Variations: |
ibentokategori; ibento kategori イベントカテゴリ; イベント・カテゴリ |
{comp} event category |
Variations: |
kategoriikiraa; kategorii kiraa / kategorikira; kategori kira カテゴリーキラー; カテゴリー・キラー |
{bus} category killer (retail) |
Variations: |
hentekorin; hentekorin へんてこりん; ヘンテコリン |
(noun or adjectival noun) (kana only) (See 変梃・1) strange; weird |
Variations: |
tatekomu たてこむ |
(v5m,vi) (1) to be crowded; to be packed; to be busy; (v5m,vi) (2) to be piled up (of work); to be busy (with many things); to be packed (of one's schedule); to have a lot of work to do; to have one's hands full |
Variations: |
hentekorin; hentekorin へんてこりん; ヘンテコリン |
(noun or adjectival noun) (kana only) (See へんてこ・1) strange; odd; queer; peculiar; weird |
Variations: |
nantekoto なんてこと |
(interjection) (kana only) my goodness!; good lord!; holy cow! |
Variations: |
kanateko; kanateko かなてこ; カナテコ |
(See バール・1) crowbar |
Variations: |
kotekote; gotegote; kotekote; gotegote コテコテ; ゴテゴテ; こてこて; ごてごて |
(adv,adv-to,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (ゴテゴテ and ごてごて are more emphatic) over the top; (adv,adv-to,vs,adj-no) (2) (See こってり・1) thickly; heavily; richly |
Variations: |
tatekomori たてこもり |
(1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged; holing up (in a building) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.