Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 738 total results for your シル search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

講じる

see styles
 koujiru / kojiru
    こうじる
(transitive verb) (1) (See 措置を講じる,講ずる・1) to take (e.g. measures); to work out (e.g. a plan); (transitive verb) (2) (See 講ずる・2) to lecture; to read aloud; (transitive verb) (3) (See 講ずる・3) to confer

転じる

see styles
 tenjiru
    てんじる
(v1,vt,vi) to turn; to shift; to switch; to change; to alter

通じる

see styles
 tsuujiru / tsujiru
    つうじる
(v1,vi) (1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (v1,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (v1,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (v1,vi) (4) to be honored; to be good; (v1,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (v1,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (v1,vi) (7) to form a liaison; to be intimate; (v1,vi) (8) to spread widely; to disseminate

銘じる

see styles
 meijiru / mejiru
    めいじる
(transitive verb) (See 銘ずる) to stamp; to engrave; to inscribe

長じる

see styles
 choujiru / chojiru
    ちょうじる
(v1,vi) (1) (See 長ずる・1) to grow; to grow up; (v1,vi) (2) (See 長ずる・2) to be good at; to excel in

閉じる

see styles
 tojiru
    とじる
(v1,vt,vi) to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut

雑じる

see styles
 majiru
    まじる
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join

難じる

see styles
 nanjiru
    なんじる
(transitive verb) (See 難ずる) to criticize; to point out faults; to speak ill of

高じる

see styles
 koujiru / kojiru
    こうじる
(v1,vi) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop

シルヴァ

see styles
 shirua
    シルヴァ
(surname) Silva; (surname, female given name) Sylva

シルヴィ

see styles
 shiruri
    シルヴィ

More info & calligraphy:

Silvi
(female given name) Sylvie

シルカ川

see styles
 shirukagawa
    シルカがわ
(place-name) Shilka (river)

シルキー

see styles
 shirukii / shiruki
    シルキー
(adjectival noun) silky

シルキン

see styles
 shirukin
    シルキン
(personal name) Silkin

シルケジ

see styles
 shirukeji
    シルケジ
(place-name) Sirkeci

シルコウ

see styles
 shirukou / shiruko
    シルコウ
(personal name) Silko

ジルコン

see styles
 jirukon
    ジルコン
zircon

しるこ屋

see styles
 shirukoya
    しるこや
sweet red-bean soup shop; shiruko shop

ジルソン

see styles
 jiruson
    ジルソン
(surname) Gilson; Jillson

ジルダス

see styles
 jirudasu
    ジルダス
(personal name) Gildas

シルテー

see styles
 shirutee
    シルテー
(place-name) Shilute

シルテ湾

see styles
 shirutewan
    シルテわん
(place-name) Sirte Bay

シルト岩

see styles
 shirutogan
    シルトがん
siltstone

ジルト島

see styles
 jirutotou / jirutoto
    ジルトとう
(place-name) Sylt (island)

ジルナハ

see styles
 jirunaha
    ジルナハ
(place-name) Sirnach

ジルニー

see styles
 jirunii / jiruni
    ジルニー
(female given name) Jiruni

シルバー

see styles
 jirubaa / jiruba
    ジルバー
(adj-no,n) (1) silver; (n,n-pref) (2) senior citizen; pensioner; (personal name) Silber

シルバナ

see styles
 shirubana
    シルバナ

More info & calligraphy:

Silvana
(place-name) Silvana

シルバノ

see styles
 shirubano
    シルバノ
(personal name) Silvano

シルハン

see styles
 shiruban
    シルバン
(personal name) Sylvain

シルビー

see styles
 shirubii / shirubi
    シルビー
(personal name) Sylvie

シルビア

see styles
 shirubia
    シルビア
(female given name) Sylvia; Shirubia

シルビウ

see styles
 shirubiu
    シルビウ
(personal name) Silviu

シルビオ

see styles
 shirubio
    シルビオ

More info & calligraphy:

Silvio
(personal name) Sylvio

シルビス

see styles
 shirubisu
    シルビス
(personal name) Sylvis

シルベス

see styles
 shirubesu
    シルベス
(place-name) Silves

シルマー

see styles
 shirumaa / shiruma
    シルマー
(personal name) Schirmer

シルマン

see styles
 shiruman
    シルマン
(personal name) Schirrmann

シルミン

see styles
 shirumin
    シルミン
aluminium and sicilicum alloy (ger: Silumin)

ジルリン

see styles
 jirurin
    ジルリン
(personal name) Sirlin

シルル紀

see styles
 shiruruki
    シルルき
Silurian period

シルレル

see styles
 shirureru
    シルレル
(personal name) Shiller

シルワ川

see styles
 shiruwagawa
    シルワがわ
(place-name) Sylva (river)

シルワ湖

see styles
 shiruwako
    シルワこ
(place-name) Lake Shirwa

アーシル

see styles
 aashiru / ashiru
    アーシル
(personal name) Arshile

アジルン

see styles
 ajirun
    アジルン
(place-name) Ajlun

アシル基

see styles
 ashiruki
    アシルき
acyl group

アシル岬

see styles
 ashirumisaki
    アシルみさき
(place-name) Ras Aser (cape)

ウラシル

see styles
 urashiru
    ウラシル
uracil

オージル

see styles
 oojiru
    オージル
(personal name) Orgill

オジルビ

see styles
 ojirubi
    オジルビ
(personal name) Ogilvy

カシルダ

see styles
 kashiruda
    カシルダ
(place-name) Casilda

コーシル

see styles
 kooshiru
    コーシル
(personal name) Coursil

コダシル

see styles
 kodashiru
    コダシル
{comp} Conference-Committee on Data Systems Languages; CODASYL

コンシル

see styles
 konshiru
    コンシル
consul

しくじる

see styles
 shikujiru
    しくじる
(v5r,vi) (1) to fail; to blunder; to mess up; to screw up; (v5r,vi) (2) to be dismissed; to be fired

ジャジル

see styles
 jajiru
    ジャジル
(place-name) Jazir

し損じる

see styles
 shisonjiru
    しそんじる
(transitive verb) to blunder; to fail; to make a mistake

タージル

see styles
 taajiru / tajiru
    タージル
(personal name) Tajir

ダワシル

see styles
 dawashiru
    ダワシル
(place-name) Ad Dawasir

ドバジル

see styles
 dobajiru
    ドバジル
(surname) De Basil

ヌージル

see styles
 nuujiru / nujiru
    ヌージル
(personal name) Neuzil

バージル

see styles
 baajiru / bajiru
    バージル

More info & calligraphy:

Virgile
(personal name) Virgil

パキシル

see styles
 pakishiru
    パキシル
(product) Paxil (brand name of the drug paroxetine); (product name) Paxil (brand name of the drug paroxetine)

ファジル

see styles
 fajiru
    ファジル
(place-name) Fajr (Saudi Arabia)

ブラジル

see styles
 burajiru
    ブラジル

More info & calligraphy:

Brazil
(place-name) Brazil

ベーシル

see styles
 beeshiru
    ベーシル
(personal name) Basil

ベイジル

see styles
 beijiru / bejiru
    ベイジル
(personal name) Basil

ベンジル

see styles
 penshiru
    ペンシル
pencil

マウシル

see styles
 maushiru
    マウシル
(place-name) Mawsil

ムージル

see styles
 muujiru / mujiru
    ムージル
(personal name) Musil

ヤシルド

see styles
 yashirudo
    ヤシルド
(personal name) Jersild

仕損じる

see styles
 shisonjiru
    しそんじる
(transitive verb) to blunder; to fail; to make a mistake

先んじる

see styles
 sakinjiru
    さきんじる
(v1,vi) to precede; to forestall; to anticipate

入交じる

see styles
 irimajiru
    いりまじる
(v5r,vi) to mix with; to be mixed; to be mingled

安んじる

see styles
 yasunjiru
    やすんじる
(v1,vi) to be contented; to be at ease

為損じる

see styles
 shisonjiru
    しそんじる
(transitive verb) to blunder; to fail; to make a mistake

甘んじる

see styles
 amanjiru
    あまんじる
(v1,vi) to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot)

疎んじる

see styles
 utonjiru
    うとんじる
(transitive verb) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder

目じるし

see styles
 mejirushi
    めじるし
mark; sign; landmark; benchmark

相通じる

see styles
 aitsuujiru / aitsujiru
    あいつうじる
(v1,vi) (1) (See 相通ずる・1) to be common (to); to have (something) in common (with); to be similar (to); to be shared (by); (v1,vi) (2) (See 相通ずる・2) to be mutually understood; (v1,vt,vi) (3) (See 相通ずる・3) to have a mutual connection; to communicate with each other

窺いしる

see styles
 ukagaishiru
    うかがいしる
(transitive verb) to perceive; to understand

諳んじる

see styles
 soranjiru
    そらんじる
(transitive verb) to memorize; to memorise; to recite from memory

軽んじる

see styles
 karonjiru
    かろんじる
(transitive verb) to look down on; to make light of

道しるべ

see styles
 michishirube
    みちしるべ
(1) guidepost; signpost; (2) guide; manual; handbook; (3) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)

重んじる

see styles
 omonjiru
    おもんじる
(transitive verb) to respect; to honor; to honour; to esteem; to prize

ジルアード

see styles
 jiruaado / jiruado
    ジルアード
(personal name) Girouard

シルヴァー

see styles
 shiruaa / shirua
    シルヴァー
(personal name) Silver

シルヴァナ

see styles
 shiruana
    シルヴァナ
(personal name) Silvana

シルヴァン

see styles
 shiruan
    シルヴァン
(personal name) Sylvan

シルヴィア

see styles
 shiruria
    シルヴィア

More info & calligraphy:

Sylvia
(female given name) Sylvia; Silvia

シルヴィオ

see styles
 jirurio
    ジルヴィオ
(personal name) Silvio

シルヴェラ

see styles
 shirurera
    シルヴェラ
(personal name) Silvera

シルエット

see styles
 shiruetto
    シルエット
silhouette (fre:); (personal name) Silhouette

ジルオール

see styles
 jiruooru
    ジルオール
(personal name) Zill O'll

シルガルヒ

see styles
 shirugaruhi
    シルガルヒ
(place-name) Silgarhi

ジルカロイ

see styles
 jirukaroi
    ジルカロイ
zircaloy

シルク形式

see styles
 shirukukeishiki / shirukukeshiki
    シルクけいしき
{comp} Symbolic LinK format

シルク風呂

see styles
 shirukuburo
    シルクぶろ
(See シルクバス) bubble bath with very small bubbles (giving the water a whitish appearance); silk bath

シルケット

see styles
 shiruketto
    シルケット
(product) Silket (mercerised cotton); (product name) Silket (mercerised cotton)

12345678

This page contains 100 results for "シル" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary