There are 553 total results for your たら search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ダンダラ see styles |
dandara ダンダラ |
(place-name) Dandarah |
ちんたら see styles |
chintara チンタラ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dilatorily; sluggishly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to take a lot of time; to become late; to take it easy; (personal name) Chintara |
でしたら see styles |
deshitara でしたら |
(conjunction) (polite language) (See だったら) if it's the case |
デタラメ see styles |
detarame デタラメ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible utterance; nonsense; bullshit; codswallop; (2) (kana only) random; haphazard; unsystematic |
どうたら see styles |
doutara / dotara どうたら |
(exp,n) (abbreviation) (See どうたらこうたら) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so |
としたら see styles |
toshitara としたら |
(conjunction) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ...; what if ...? |
と来たら see styles |
tokitara ときたら |
(expression) (kana only) when it comes to ...; as for ... |
なだらか see styles |
nadaraka なだらか |
(adjectival noun) (1) gently sloping; gentle; gradual; easy; (adjectival noun) (2) smooth (process); gentle (e.g. tone of voice); slow (e.g. growth) |
ナダラ川 see styles |
nadaragawa ナダラがわ |
(place-name) Nadaragawa |
ナダラ根 see styles |
nadarane ナダラね |
(place-name) Nadarane |
ナダラ橋 see styles |
nadarabashi ナダラばし |
(place-name) Nadarabashi |
ハイダラ see styles |
haidara ハイダラ |
(personal name) Haidalla |
ビダラン see styles |
bidaran ビダラン |
(personal name) Vidalin |
ふしだら see styles |
fushidara ふしだら |
(noun or adjectival noun) (1) loose; immoral; dissolute; dissipated; licentious; fast; (noun or adjectival noun) (2) slovenly; untidy; messy |
ボタラ沢 see styles |
botarasawa ボタラさわ |
(place-name) Botarasawa |
マタラム see styles |
mataramu マタラム |
(place-name) Mataram (Indonesia) |
マダラ沢 see styles |
madarasawa マダラさわ |
(place-name) Madarasawa |
ムータラ see styles |
muutara / mutara ムータラ |
(place-name) Motala (Sweden) |
モルタラ see styles |
morutara モルタラ |
(place-name) Mortara |
やったら see styles |
yattara やったら |
(conjunction) (ksb:) (See だったら) if that's the case |
レンダラ see styles |
rendara レンダラ |
{comp} renderer |
人たらし see styles |
hitotarashi ひとたらし |
(1) scam; con trick; (2) con-man; fraudster; swindler |
体たらく see styles |
teitaraku / tetaraku ていたらく |
state of affairs; predicament |
女たらし see styles |
onnatarashi おんなたらし |
womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer |
毛だらけ see styles |
kedarake けだらけ |
(can be adjective with の) hairy; furry |
泥だらけ see styles |
dorodarake どろだらけ |
(adj-no,adj-na) covered in mud; mud-caked |
海ギタラ see styles |
umigitara うみギタラ |
(place-name) Umigitara |
皺だらけ see styles |
shiwadarake; shiwadarake しわだらけ; シワだらけ |
(can be adjective with の) (kana only) wrinkled; full of wrinkles |
穴だらけ see styles |
anadarake あなだらけ |
(can be adjective with の) (1) riddled with holes; full of holes; (can be adjective with の) (2) full of flaws; full of loopholes; faulty; flawed |
舌たらず see styles |
shitatarazu したたらず |
(adj-na,n,adj-no) (1) lisping; (2) inadequate linguistic ability |
茨だらけ see styles |
ibaradarake; ibaradarake いばらだらけ; イバラだらけ |
(can be adjective with の) (1) thorny; (can be adjective with の) (2) miserable |
虱だらけ see styles |
shiramidarake; shiramidarake しらみだらけ; シラミだらけ |
(can be adjective with の) (kana only) lousy; lice-ridden; covered in lice |
血だらけ see styles |
chidarake ちだらけ |
(adj-no,adj-na) covered in blood; bloodstained; bloody; gory |
金だらい see styles |
kanadarai かなだらい |
metal basin |
陸ギタラ see styles |
agigitara あぎギタラ |
(place-name) Agigitara |
ダラーバコ see styles |
daraabako / darabako ダラーバコ |
(personal name) Dall'Abaco |
ダライバン see styles |
daraiban ダライバン |
lathe (dut: draaibank) |
ダライラマ see styles |
darairama ダライラマ |
(person) Dalai Lama |
たらい回し see styles |
taraimawashi たらいまわし |
(noun/participle) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility) |
タラヴァオ see styles |
taraao / tarao タラヴァオ |
(place-name) Taravao |
タラガンダ see styles |
taraganda タラガンダ |
(place-name) Tarraganda |
タラガンテ see styles |
taragante タラガンテ |
(place-name) Talagante |
タラカン島 see styles |
tarakantou / tarakanto タラカンとう |
(place-name) Tarakan (island) |
タラゴーナ see styles |
daragoona ダラゴーナ |
(personal name) d'Aragona |
ダラコスタ see styles |
darakosuta ダラコスタ |
(person) Dalla Costa |
たらしめる see styles |
tarashimeru たらしめる |
(exp,v1) (after a noun or taru-adjective) to make; to make (something) what it should be; to cause to be |
だらし無い see styles |
darashinai だらしない |
(adjective) (1) (kana only) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (adjective) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; gutless |
たらし込む see styles |
tarashikomu たらしこむ |
(transitive verb) to cajole; to deceive; to seduce |
タラスコン see styles |
tarasukon タラスコン |
(place-name) Tarascon (France) |
タラセンコ see styles |
tarasenko タラセンコ |
(personal name) Tarasenko |
だらだら坂 see styles |
daradarazaka だらだらざか |
gentle slope |
タラチョワ see styles |
tarachowa タラチョワ |
(personal name) Tarachow |
タラデーガ see styles |
taradeega タラデーガ |
(place-name) Talladega |
ダラディエ see styles |
daradie ダラディエ |
(personal name) Daladier |
だらにすけ see styles |
daranisuke だらにすけ |
(given name) Daranisuke |
たらのき代 see styles |
taranokidai たらのきだい |
(place-name) Taranokidai |
タラバーニ see styles |
tarabaani / tarabani タラバーニ |
(personal name) Talabani |
タラバガニ see styles |
tarabagani タラバガニ |
(kana only) red king crab (Paralithodes camtschaticus) |
タラハシー see styles |
tarahashii / tarahashi タラハシー |
(personal name) Tallahassee, Florida |
タラプーサ see styles |
tarapuusa / tarapusa タラプーサ |
(place-name) Tallapoosa |
タラフマラ see styles |
tarafumara タラフマラ |
(personal name) Tarahumara |
タラホーマ see styles |
tarahooma タラホーマ |
(place-name) Tullahoma |
タラリーコ see styles |
tarariiko / tarariko タラリーコ |
(personal name) Talarico |
だらりの帯 see styles |
dararinoobi だらりのおび |
(exp,n) untucked obi; dangling obi |
タラワディ see styles |
tarawadi タラワディ |
(place-name) Tharrawaddy (Burmah) |
タランキン see styles |
tarankin タランキン |
(personal name) Talankin |
タランコン see styles |
tarankon タランコン |
(place-name) Tarancon |
タランテラ see styles |
tarantera タランテラ |
{music} tarantella (ita:) |
タラント湾 see styles |
tarantowan タラントわん |
(place-name) Golfo di Taranto |
ダラン山脈 see styles |
daransanmyaku ダランさんみゃく |
(place-name) Darran Range |
アガルタラ see styles |
agarutara アガルタラ |
(place-name) Agartala (India) |
アタランテ see styles |
atarante アタランテ |
(personal name) Atalanta |
ウッタラジ see styles |
utaraji ウッタラジ |
(place-name) Uttaradit |
カタラーゼ see styles |
kataraaze / kataraze カタラーゼ |
catalase (ger: Katalase) |
カタラーノ see styles |
kataraano / katarano カタラーノ |
(personal name) Catalano |
カタラン語 see styles |
katarango カタランご |
(See カタルーニャ語) Catalan (language) |
からしたら see styles |
karashitara からしたら |
(expression) (See からすると) judging from; on the basis of; from the point of view of |
カルータラ see styles |
karuutara / karutara カルータラ |
(place-name) Kalutara |
グァスタラ see styles |
gasutara グァスタラ |
(place-name) Guastalla (Italy) |
クタラジャ see styles |
kutaraja クタラジャ |
(place-name) Kutaradja |
クッタラ川 see styles |
kuttaragawa クッタラがわ |
(place-name) Kuttaragawa |
クルタラン see styles |
kurutaran クルタラン |
(place-name) Kurtalan |
ケータラム see styles |
keetaramu ケータラム |
(place-name) Caterham |
しだらない see styles |
shidaranai しだらない |
(adjective) (See だらしない・1) slovenly |
シャーダラ see styles |
shaadara / shadara シャーダラ |
(place-name) Shahdara |
ジャガタラ see styles |
jagatara ジャガタラ |
(1) (kana only) (former name) (See ジャカルタ) Jakarta (dut: Jacatra); (n,n-pref) (2) (kana only) (used for Javanese items imported by Dutch traders during the Edo period) Java; (3) (abbreviation) (kana only) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum); (4) (abbreviation) (kana only) (See ジャガタラ縞) striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk); (place-name) Jacatra (old Dutch name for Jakarta) |
シロマダラ see styles |
shiromadara シロマダラ |
(kana only) Oriental odd-tooth snake (Dinodon orientale); Japanese odd-tooth snake |
スタラード see styles |
sutaraado / sutarado スタラード |
(personal name) Stallard |
スベーダラ see styles |
subeedara スベーダラ |
(place-name) Svedala |
タダラノ沢 see styles |
tadaranosawa タダラノさわ |
(place-name) Tadaranosawa |
タタラ沢川 see styles |
tatarasawagawa タタラさわがわ |
(place-name) Tatarasawagawa |
タンタラム see styles |
tantaramu タンタラム |
tantalum |
ったらしい see styles |
ttarashii / ttarashi ったらしい |
(suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation) |
ったらない see styles |
ttaranai ったらない |
(expression) (colloquialism) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be |
どうしたら see styles |
doushitara / doshitara どうしたら |
(expression) how can (one) do something |
となったら see styles |
tonattara となったら |
(expression) where ... is concerned; when it becomes; if it becomes |
と思ったら see styles |
toomottara とおもったら |
(expression) (1) (after past tense verb) (See かと思うと・1) no sooner than; as soon as; immediately after; (expression) (2) (See かと思うと・2) at the thought of; when I think about |
ニタラチ川 see styles |
nitarachigawa ニタラチがわ |
(place-name) Nitarachigawa |
ハマダラカ see styles |
hamadaraka ハマダラカ |
(kana only) Anopheles (genus of mosquitoes) |
ビタライス see styles |
bitaraisu ビタライス |
(product) Vitarice; (product name) Vitarice |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.