Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 54016 total results for your search in the dictionary. I have created 541 pages of results for you. Each page contains 100 results...

160161162163164165166167168169170...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

頭角を表す

see styles
 toukakuoarawasu / tokakuoarawasu
    とうかくをあらわす
(exp,v5s) to distinguish oneself; to stand out

頼りにする

see styles
 tayorinisuru
    たよりにする
(exp,vt,vs-i) (See 頼りになる) to rely on

額に汗する

see styles
 hitainiasesuru
    ひたいにあせする
(exp,vs-s) (idiom) to work diligently

顔をつぶす

see styles
 kaootsubusu
    かおをつぶす
(exp,v5s) to make somebody lose face; to embarrass someone; to make someone look foolish

顔をなおす

see styles
 kaoonaosu
    かおをなおす
(exp,v5s) to touch up one's makeup

顔を利かす

see styles
 kaookikasu
    かおをきかす
(exp,v5s) to use one's influence

顔を曇らす

see styles
 kaookumorasu
    かおをくもらす
(v5s,exp) (See 曇らす) to darken one's face; to assume a gloomy look

顧客ニーズ

see styles
 kokyakuniizu / kokyakunizu
    こきゃくニーズ
customer needs

顧客ベース

see styles
 kokyakubeesu; kokakubeesu
    こきゃくベース; こかくベース
customer base

顧客リスト

see styles
 kokyakurisuto
    こきゃくリスト
client list; customer list

風を吹かす

see styles
 kazeofukasu
    かぜをふかす
(exp,v5s) (after noun) (See 先輩風を吹かす) to exercise one's authority as a (noun); to act as a (noun)

風邪を治す

see styles
 kazeonaosu
    かぜをなおす
(exp,v5s) to cure a cold

風邪を移す

see styles
 kazeoutsusu / kazeotsusu
    かぜをうつす
(exp,v5s) to give a cold (to someone)

風防ガラス

see styles
 fuubougarasu / fubogarasu
    ふうぼうガラス
windshield; windscreen

飛のくずれ

see styles
 tobinokuzure
    とびのくずれ
(place-name) Tobinokuzure

飛びすぎる

see styles
 tobisugiru
    とびすぎる
(v1,vi) to fly past

飛びすさる

see styles
 tobisusaru
    とびすさる
(v5r,vi) to leap back; to jump back

食いすぎる

see styles
 kuisugiru
    くいすぎる
(v1,vi) to eat too much; to overeat

食いつぶす

see styles
 kuitsubusu
    くいつぶす
(transitive verb) to eat oneself out of house and home; to eat up completely

食い伸ばす

see styles
 kuinobasu
    くいのばす
(Godan verb with "su" ending) to keep alive on; to stretch food to make ends meet

食い合わす

see styles
 kuiawasu
    くいあわす
(Godan verb with "su" ending) to clench

食い尽くす

see styles
 kuitsukusu
    くいつくす
(Godan verb with "su" ending) to consume

食い延ばす

see styles
 kuinobasu
    くいのばす
(Godan verb with "su" ending) to keep alive on; to stretch food to make ends meet

食い散らす

see styles
 kuichirasu
    くいちらす
(transitive verb) (1) to eat untidily; to eat a bit of everything; (2) to dabble; to do a bit of this and a bit of that

食い荒らす

see styles
 kuiarasu
    くいあらす
(transitive verb) (1) to devour; to wolf down; (2) to eat some of everything; (3) to work at various things

食べすぎる

see styles
 tabesugiru
    たべすぎる
(transitive verb) to overeat

食べず嫌い

see styles
 tabezugirai
    たべずぎらい
(noun or adjectival noun) disliking without even tasting

食べつくす

see styles
 tabetsukusu
    たべつくす
(Godan verb with "su" ending) to eat up

食べ尽くす

see styles
 tabetsukusu
    たべつくす
(Godan verb with "su" ending) to eat up

食べ散らす

see styles
 tabechirasu
    たべちらす
(Godan verb with "su" ending) to eat a bit of everything

食わず嫌い

see styles
 kuwazugirai
    くわずぎらい
(expression) disliking a certain food without having tried it; disliking something without having tried it; prejudiced against; aversion without even trying

飯を蒸らす

see styles
 meshiomurasu
    めしをむらす
(exp,v5s) to let cooked rice steam after turning off the heat

飯事をする

see styles
 mamagotoosuru
    ままごとをする
(exp,vs-i) (kana only) to play house

飯田スマ子

see styles
 iidasumako / idasumako
    いいだスマこ
(person) Iida Sumako

飲みあかす

see styles
 nomiakasu
    のみあかす
(transitive verb) to drink the night away

飲みくだす

see styles
 nomikudasu
    のみくだす
(transitive verb) to swallow; to gulp down

飲みすぎる

see styles
 nomisugiru
    のみすぎる
(transitive verb) to drink too much

飲みつぶす

see styles
 nomitsubusu
    のみつぶす
(transitive verb) (1) to drink away one's money; to be a sot; to get wasted; (2) to drink someone under the table

飲みまわす

see styles
 nomimawasu
    のみまわす
(transitive verb) to pass the cup round

飲みやすい

see styles
 nomiyasui
    のみやすい
(adjective) easy to drink; easy to swallow; quaffable

飲み明かす

see styles
 nomiakasu
    のみあかす
(transitive verb) to drink the night away

飼いならす

see styles
 kainarasu
    かいならす
(transitive verb) to tame (e.g. animal); to domesticate

飼い慣らす

see styles
 kainarasu
    かいならす
(transitive verb) to tame (e.g. animal); to domesticate

飼い馴らす

see styles
 kainarasu
    かいならす
(transitive verb) to tame (e.g. animal); to domesticate

飽きもせず

see styles
 akimosezu
    あきもせず
(exp,adv) (See 飽きる・1) untiringly; persistently; without losing interest

養子に出す

see styles
 youshinidasu / yoshinidasu
    ようしにだす
(exp,v5s) to put up for adoption

首がすわる

see styles
 kubigasuwaru
    くびがすわる
(exp,v5r) to be able to hold one's head up (of a baby)

首を落とす

see styles
 kubiootosu
    くびをおとす
(exp,v5s) to behead; to decapitate

香りがする

see styles
 kaorigasuru
    かおりがする
(exp,vs-i) (See 臭いがする・においがする) to smell; to smell of; to have a smell

馬脚を露す

see styles
 bakyakuoarawasu
    ばきゃくをあらわす
(exp,v5s) to reveal the true nature

馬鹿にする

see styles
 bakanisuru; bakanisuru
    ばかにする; バカにする
(exp,vs-i) to make fun of; to look down on; to make light of

駄目を押す

see styles
 dameoosu
    だめをおす
(exp,v5s) (See 駄目押し・1) to make sure; to make doubly sure

駅スタンプ

see styles
 ekisutanpu
    えきスタンプ
train station stamp

駒を動かす

see styles
 komaougokasu / komaogokasu
    こまをうごかす
(exp,v5s) to make a move; to move a piece (e.g. in shogi)

騙くらかす

see styles
 damakurakasu
    だまくらかす
(transitive verb) (colloquialism) (kana only) (more emphatic than 騙す) (See 騙す・1) to trick; to cheat; to deceive

驥尾に付す

see styles
 kibinifusu
    きびにふす
(exp,v5s) (idiom) to succeed by following the lead of an expert; to get ahead by following someone's lead

高ズコウ山

see styles
 takazukousan / takazukosan
    たかズコウさん
(personal name) Takazukousan

高スペック

see styles
 kousupekku / kosupekku
    こうスペック
(can be adjective with の) (1) high-spec; (can be adjective with の) (2) highly competitive (on the dating scene, e.g. by having a high income, being good-looking); ticking all the boxes

高橋シズヱ

see styles
 takahashishizue
    たかはししずえ
(person) Takahashi Shizue (Takahashi Shizuwe)

高橋リリス

see styles
 takahashiririsu
    たかはしリリス
(person) Takahashi Ririsu (1955.2-)

高温ガス炉

see styles
 kouongasuro / koongasuro
    こうおんガスろ
high-temperature gas-cooled reactor

高鍋のクス

see styles
 takanabenokusu
    たかなべのクス
(place-name) Takanabenokusu

髪をとかす

see styles
 kamiotokasu
    かみをとかす
(exp,v5s) to comb (one's hair)

髪を垂らす

see styles
 kamiotarasu
    かみをたらす
(exp,v5s) to let one's hair hang down

髪を梳かす

see styles
 kamiotokasu
    かみをとかす
(exp,v5s) to comb (one's hair)

鬚を生やす

see styles
 higeohayasu
    ひげをはやす
(exp,v5s) to grow a beard

鬱憤晴らす

see styles
 uppunharasu
    うっぷんはらす
(exp,v5s) (See 鬱憤を晴らす) to vent one's anger

魚イラズ川

see styles
 uoirazugawa
    うおイラズがわ
(place-name) Uoirazugawa

魚眼レンズ

see styles
 gyoganrenzu
    ぎょがんレンズ
fisheye lens

鮎川いずみ

see styles
 ayukawaizumi
    あゆかわいずみ
(person) Ayukawa Izumi (1951.3.8-)

鱶鰭スープ

see styles
 fukahiresuupu / fukahiresupu
    ふかひれスープ
(kana only) shark fin soup

鳩を飛ばす

see styles
 hatootobasu
    はとをとばす
(exp,v5s) to fly a pigeon

鳴き交わす

see styles
 nakikawasu
    なきかわす
(Godan verb with "su" ending) to exchange wooing cries; to cry (howl) to each other

鷲谷いずみ

see styles
 washitaniizumi / washitanizumi
    わしたにいずみ
(person) Washitani Izumi

鹿嶺ハウス

see styles
 kareihausu / karehausu
    かれいハウス
(place-name) Kareihausu

黒カスカ島

see styles
 kurokasukajima
    くろカスカじま
(place-name) Kurokasukajima

黒房すぐり

see styles
 kurofusasuguri
    くろふさすぐり
black-currant (Ribes nigrum)

黒沢あすか

see styles
 kurosawaasuka / kurosawasuka
    くろさわあすか
(person) Kurosawa Asuka (1971.12.22-)

鼠チフス菌

see styles
 nezumichifusukin
    ねずみチフスきん
Salmonella typhimurium

鼻をあかす

see styles
 hanaoakasu
    はなをあかす
(exp,v5s) to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless

鼻をすする

see styles
 hanaosusuru
    はなをすする
(exp,v5r) to sniffle; to sniff

鼻をならす

see styles
 hanaonarasu
    はなをならす
(exp,v5s) (1) to coo at; to behave like a spoiled child; (2) to snort; to sniff

鼻を明かす

see styles
 hanaoakasu
    はなをあかす
(exp,v5s) to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless

鼻を鳴らす

see styles
 hanaonarasu
    はなをならす
(exp,v5s) (1) to coo at; to behave like a spoiled child; (2) to snort; to sniff

齧り散らす

see styles
 kajirichirasu
    かじりちらす
(Godan verb with "su" ending) to gnaw at and scatter around; to start a lot of things without finishing any

Tレックス

see styles
 tiirekkusu / tirekkusu
    ティーレックス
(See ティラノサウルスレックス) Tyrannosaurus rex; T. rex

かも知れず

see styles
 kamoshirezu
    かもしれず
(expression) (kana only) (See かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly

ジャスモン

see styles
 jasumon
    ジャスモン
{chem} jasmone

アルザス語

see styles
 aruzasugo
    アルザスご
Alsatian

カポタスト

see styles
 kapotasuto
    カポタスト
{music} capo (e.g. on a guitar) (ita: capotasto)

ガラス工場

see styles
 garasukoujou / garasukojo
    ガラスこうじょう
glass factory; glassworks

ガス発生器

see styles
 gasuhasseiki / gasuhasseki
    ガスはっせいき
gas generator

カツライス

see styles
 katsuraisu
    カツライス
{food} cutlet with rice

キリバス語

see styles
 kiribasugo
    キリバスご
Gilbertese (language); Kiribati

グズマニア

see styles
 guzumania
    グズマニア
Guzmania; tufted airplant

コレスタン

see styles
 koresutan
    コレスタン
{chem} cholestane

システム的

see styles
 shisutemuteki
    システムてき
(adjectival noun) systematic; systemic

ジャバスク

see styles
 jabasuku
    ジャバスク
(abbreviation) (colloquialism) {comp} (See ジャバスクリプト) JavaScript

ピースフル

see styles
 piisufuru / pisufuru
    ピースフル
(adjectival noun) peaceful

ホーリネス

see styles
 hoorinesu
    ホーリネス
holiness

160161162163164165166167168169170...

This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary