There are 2044 total results for your すぎ search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
...1011121314151617181920...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ルバンドウスキー see styles |
rubandousukii / rubandosuki ルバンドウスキー |
(personal name) Lewandowski |
レッドスキャット see styles |
reddosukyatto レッドスキャット |
red scat (red morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
レフスキグラート see styles |
refusukiguraato / refusukigurato レフスキグラート |
(place-name) Levskigrad |
ロガチェフスキー see styles |
rogachefusukii / rogachefusuki ロガチェフスキー |
(personal name) Rogatschewsky |
ロステンコウスキ see styles |
rosutenkousuki / rosutenkosuki ロステンコウスキ |
(personal name) Rostenkowski |
ロズバドフスキー see styles |
rozubadofusukii / rozubadofusuki ロズバドフスキー |
(personal name) Rozwadowski |
ロバチェフスキー see styles |
robachefusukii / robachefusuki ロバチェフスキー |
(personal name) Lobachevskii |
ワシリエフスキー see styles |
washiriefusukii / washiriefusuki ワシリエフスキー |
(personal name) Vasilievskii |
ワシレーフスキー see styles |
washireefusukii / washireefusuki ワシレーフスキー |
(personal name) Vasilevskii |
ワルショフスキー see styles |
warushofusukii / warushofusuki ワルショフスキー |
(personal name) Warshofsky |
ヴァシレフスキー see styles |
ashirefusukii / ashirefusuki ヴァシレフスキー |
(personal name) Vasilevsky |
ヴァービンスキー see styles |
aabinsukii / abinsuki ヴァービンスキー |
(personal name) Verbinski |
ヴィアゼムスキー see styles |
riazemusukii / riazemusuki ヴィアゼムスキー |
(personal name) Wiazemsky |
ヴィエニアフスキ see styles |
rieniafusuki ヴィエニアフスキ |
(surname) Wieniawski |
ヴィエニャフスキ see styles |
rienyafusuki ヴィエニャフスキ |
(personal name) Wieniawski |
一分のすきもない see styles |
ichibunosukimonai いちぶのすきもない |
(exp,adj-i) impeccable |
一部のすきもない see styles |
ichibunosukimonai いちぶのすきもない |
(irregular kanji usage) (exp,adj-i) impeccable |
八幡神社の大スギ see styles |
yawatajinjanooosugi やわたじんじゃのおおスギ |
(place-name) Great Cedar of Yawata Shrine |
千光寺の五本スギ see styles |
senkoujinogohonsugi / senkojinogohonsugi せんこうじのごほんスギ |
(place-name) Senkoujinogohonsugi |
屋久島スギ原始林 see styles |
yakushimasugigenshirin やくしまスギげんしりん |
(place-name) Yakushimasugigenshirin |
山五十川の玉スギ see styles |
yamairagawanotamasugi やまいらがわのたまスギ |
(place-name) Yamairagawanotamasugi |
岩原スキー場前駅 see styles |
iwapparasukiijoumaeeki / iwapparasukijomaeeki いわっぱらスキーじょうまええき |
(st) Iwapparasuki-jōmae Station |
智満寺の十本スギ see styles |
chimanjinojupponsugi ちまんじのじゅっぽんスギ |
(place-name) Chimanjinojupponsugi |
熊野神社の大スギ see styles |
kumanojinjanooosugi くまのじんじゃのおおスギ |
(place-name) Great Cedar of Kumano Shrine |
神淵神社の大スギ see styles |
kabuchijinjanooosugi かぶちじんじゃのおおスギ |
(place-name) Great Cedar of Kabuchi Shrine |
羽黒山のスギ並木 see styles |
hagurosannosuginamiki はぐろさんのスギなみき |
(place-name) Hagurosannosuginamiki |
Variations: |
sukippara すきっぱら |
(colloquialism) (See 空き腹) empty stomach; hunger |
Variations: |
sukiire / sukire すきいれ |
(paper) watermarking |
スキナーストリート see styles |
sukinaasutoriito / sukinasutorito スキナーストリート |
(place-name) Skinner Street |
スキャンコンバータ see styles |
sukyankonbaata / sukyankonbata スキャンコンバータ |
(computer terminology) scan converter |
スキャンレーション see styles |
sukyanreeshon スキャンレーション |
scanlation; scanslation; scanning, translation and editing of comics without permission |
スキャン・エンジン see styles |
sukyan enjin スキャン・エンジン |
(computer terminology) scan engine |
スキン・ダイビング see styles |
sukin daibingu スキン・ダイビング |
skin diving |
スキン・ローション see styles |
sukin rooshon スキン・ローション |
skin lotion; face lotion |
スキー・パトロール see styles |
sukii patorooru / suki patorooru スキー・パトロール |
ski patrol |
Variations: |
gisugisu; gisugisu ギスギス; ぎすぎす |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) stiff (atmosphere, manner, etc.); cold; unfriendly; unsociable; edgy; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) thin and bony; scrawny |
Variations: |
tsukaisugi つかいすぎ |
overuse; overload |
Variations: |
hatarakisugi はたらきすぎ |
overactivity; overwork |
Variations: |
dekisugi できすぎ |
(adj-na,adj-no) (1) too good (for a child, to be true, etc.); (2) overproduction (e.g. of crops); making too much |
Variations: |
nakabasugi なかばすぎ |
beyond the middle |
Variations: |
oosugiru おおすぎる |
(Ichidan verb) (See 少なすぎる) to be too numerous; to be too much |
Variations: |
futorisugi ふとりすぎ |
(noun - becomes adjective with の) overweight |
Variations: |
nesugiru ねすぎる |
(v1,vi) to oversleep |
Variations: |
tesukishi てすきし |
hand-made paper |
Variations: |
haraisugi はらいすぎ |
overpayment |
Variations: |
hayasugiru はやすぎる |
(can act as adjective) (See 過ぎる・すぎる・6) premature; untimely (e.g. death); early |
Variations: |
umihoozuki; umihoozuki うみほおずき; ウミホオズキ |
whelk egg case; egg capsule of a gastropod |
Variations: |
mijikasugiru みじかすぎる |
(Ichidan verb) to be too short |
Variations: |
tsumisugi つみすぎ |
(1) overload; (2) {math} rounding up error |
Variations: |
ugachisugi うがちすぎ |
reading too much into things |
Variations: |
kangaesugi かんがえすぎ |
overthinking |
Variations: |
ososugiru おそすぎる |
(Ichidan verb) to be too late; to be too slow |
Variations: |
nagasugiru ながすぎる |
(Ichidan verb) to be too long |
Variations: |
kuisugi くいすぎ |
overeating |
Variations: |
tabesugi たべすぎ |
overeating |
Variations: |
takasugiru たかすぎる |
(v1,vi) (1) to be too expensive; to be overpriced; to be too dear; (v1,vi) (2) to be too high; to be too tall |
アイスキャンディー see styles |
aisukyandii / aisukyandi アイスキャンディー |
ice pop (wasei: ice candy); icy pole; popsicle; ice lolly |
アクアスキュータム see styles |
akuasukyuutamu / akuasukyutamu アクアスキュータム |
(personal name) Aquascutum |
アスキー・ファイル see styles |
asukii fairu / asuki fairu アスキー・ファイル |
(computer terminology) ASCII file |
アスベストフスキー see styles |
asubesutofusukii / asubesutofusuki アスベストフスキー |
(place-name) Asbestovskii |
アパーサンダスキー see styles |
apaasandasukii / apasandasuki アパーサンダスキー |
(place-name) Upper Sandusky |
アラバイエスキベル see styles |
arabaiesukiberu アラバイエスキベル |
(person) Alava y Esquivel |
アルチョモフスキー see styles |
aruchomofusukii / aruchomofusuki アルチョモフスキー |
(place-name) Artyomovsky (Russia); Artemovskii |
アルハンゲリスキー see styles |
aruhangerisukii / aruhangerisuki アルハンゲリスキー |
(place-name) Arkhangelsky (Russia); Arkhangel'skii |
アントコーリスキー see styles |
antokoorisukii / antokoorisuki アントコーリスキー |
(personal name) Antokolski |
イメージスキャナー see styles |
imeejisukyanaa / imeejisukyana イメージスキャナー |
(computer terminology) image scanner |
イメージ・スキャナ see styles |
imeeji sukyana イメージ・スキャナ |
(computer terminology) image scanner |
ウィエジーニスキー see styles |
iejiinisukii / iejinisuki ウィエジーニスキー |
(personal name) Wierzynski |
ウィスキーボンボン see styles |
isukiibonbon / isukibonbon ウィスキーボンボン |
whisky bonbon (fre:); whiskey bonbon; liqueur candy |
ウィスキー・サワー see styles |
isukii sawaa / isuki sawa ウィスキー・サワー |
whisky sour; whiskey sour |
ウェレンスキョルト see styles |
werensukyoruto ウェレンスキョルト |
(personal name) Werenskiold |
ウォイチェホフスキ see styles |
woichehofusuki ウォイチェホフスキ |
(personal name) Wojciechowski |
エアリアル・スキー see styles |
eariaru sukii / eariaru suki エアリアル・スキー |
aerial skiing |
エクスキューズミー see styles |
ekusukyuuzumii / ekusukyuzumi エクスキューズミー |
excuse me |
エスキフェルジュル see styles |
esukiferujuru エスキフェルジュル |
(place-name) Eskifjordhur |
エスキルストゥーナ see styles |
esukirusutotoona エスキルストゥーナ |
(place-name) Eskilstuna (Sweden) |
エンゲルスキルヘン see styles |
engerusukiruhen エンゲルスキルヘン |
(place-name) Engelskirchen |
オストロゴルスキー see styles |
osutorogorusukii / osutorogorusuki オストロゴルスキー |
(personal name) Ostrogorski; Ostrogorskii |
オポレルベルスキェ see styles |
oporeruberusukiェ オポレルベルスキェ |
(place-name) Opole Lubeskie |
カメラオブスキュラ see styles |
kameraobusukyura カメラオブスキュラ |
camera obscura |
カラブチェフスキー see styles |
karabuchefusukii / karabuchefusuki カラブチェフスキー |
(surname) Karabtchevsky |
カラー・スキャナー see styles |
karaa sukyanaa / kara sukyana カラー・スキャナー |
colour scanner (color) |
キーエスキューエル see styles |
kiiesukyuueru / kiesukyueru キーエスキューエル |
{comp} KeySQL |
クラスノゴルスキー see styles |
kurasunogorusukii / kurasunogorusuki クラスノゴルスキー |
(place-name) Krasnogorskii |
クリスマスキャロル see styles |
kurisumasukyaroru クリスマスキャロル |
Christmas carol |
クリュチェフスキー see styles |
kuryuchefusukii / kuryuchefusuki クリュチェフスキー |
(personal name) Klyuchevskii |
クリームスキミング see styles |
kuriimusukimingu / kurimusukimingu クリームスキミング |
cream skimming |
クルナトーフスキー see styles |
kurunatoofusukii / kurunatoofusuki クルナトーフスキー |
(personal name) Kurnatovskii |
グリーンスキャット see styles |
guriinsukyatto / gurinsukyatto グリーンスキャット |
green scat (green morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
グルシェーフスキー see styles |
gurusheefusukii / gurusheefusuki グルシェーフスキー |
(personal name) Grushevskii |
グレインウイスキー see styles |
gureinuisukii / gurenuisuki グレインウイスキー |
grain whisky; grain whiskey |
グレーンウイスキー see styles |
gureenuisukii / gureenuisuki グレーンウイスキー |
grain whisky; grain whiskey |
コストシェフスキー see styles |
kosutoshefusukii / kosutoshefusuki コストシェフスキー |
(personal name) Kostrzewski |
コズイレーフスキー see styles |
kozuireefusukii / kozuireefusuki コズイレーフスキー |
(personal name) Kozyrevskii |
コソブロードスキー see styles |
kosoburoodosukii / kosoburoodosuki コソブロードスキー |
(place-name) Kosobrodskii |
コツュビーンスキー see styles |
kotsuubiinsukii / kotsubinsuki コツュビーンスキー |
(personal name) Kotzyubinskii |
コンチャロフスキー see styles |
koncharofusukii / koncharofusuki コンチャロフスキー |
(personal name) Konchalovskii |
コーン・ウイスキー see styles |
koon uisukii / koon uisuki コーン・ウイスキー |
corn whiskey (whisky) |
ゴエンビオフスキー see styles |
goenbiofusukii / goenbiofusuki ゴエンビオフスキー |
(personal name) Golebiowski |
ゴルストゥンスキー see styles |
gorusutotonsukii / gorusutotonsuki ゴルストゥンスキー |
(personal name) Golstunskii |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.