Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1516 total results for your まる search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...10111213141516
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
収まる
納まる

 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to fit into (a box, frame, category, etc.); to be contained within; to fall within (e.g. a budget); (v5r,vi) (2) to settle down (into); to be installed (in one's rightful place); to be returned (to one's original position); (v5r,vi) (3) (esp. 納まる) to settle into (one's position); to take up (a post); to occupy (a role); (v5r,vi) (4) (納まる only) to be delivered; to be paid (e.g. taxes); (v5r,vi) (5) (収まる only) (See 治まる・1) to be settled (dispute, conflict, etc.); to be sorted; to subside (e.g. wind); to calm down; to abate; (v5r,vi) (6) to be satisfied (e.g. with an answer); to consent; to agree

対称型マルチプロセッシング

see styles
 taishougatamaruchipurosesshingu / taishogatamaruchipurosesshingu
    たいしょうがたマルチプロセッシング
{comp} symmetric multiprocessing; SMP

Variations:
心臓が止まる
心臓がとまる

 shinzougatomaru / shinzogatomaru
    しんぞうがとまる
(exp,v5r) (1) to have one's heart stop beating; (exp,v5r) (2) (idiom) to be shocked; to be staggered

Variations:
気運が高まる
機運が高まる

 kiungatakamaru
    きうんがたかまる
(exp,v5r) to gather momentum; to gather strength; (for a trend) to reach a peak

Variations:
温まる
暖まる

 atatamaru(p); attamaru; nukumaru(温maru)
    あたたまる(P); あったまる; ぬくまる(温まる)
(v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm

Variations:
行き止まる
行止る(sK)

 yukidomaru
    ゆきどまる
(v5r,vi) (See 行き詰まる) to come to a dead end; to reach an impasse; to get bogged down

Variations:
詰まる
詰る(sK)

 tsumaru
    つまる
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be filled; to be full (e.g. of a schedule); (v5r,vi) (2) to be blocked (of a pipe, nose, etc.); to be clogged; to be stopped up; (v5r,vi) (3) to be become shorter; to shrink; to narrow; (v5r,vi) (4) (oft. as ...に詰まる) to be at a loss (for); to be pressed (for); to be stuck (for); (v5r,vi) (5) (See 詰まるところ) to come to the end; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the bat close to the batter's hands (of a pitch); to hit off the fists; to get jammed

Variations:
集まる
集る(io)

 atsumaru
    あつまる
(v5r,vi) to gather; to collect; to assemble

Variations:
静まる
鎮まる

 shizumaru
    しずまる
(v5r,vi) (1) (esp. 静まる) to become quiet; to quiet down; to quieten down; (v5r,vi) (2) (esp. 鎮まる) to calm down; to die down; to subside; to abate; to be suppressed

Variations:
マルヴァジーア
マルヴァジア

 maruajiia; maruajia / maruajia; maruajia
    マルヴァジーア; マルヴァジア
Malvasia (wine grape variety) (ita:)

マルセラバタフライフィッシュ

see styles
 maruserabatafuraifisshu
    マルセラバタフライフィッシュ
Marcella butterflyfish (Prognathodes marcellae)

Variations:
マルチオイル
マルチ・オイル

 maruchioiru; maruchi oiru
    マルチオイル; マルチ・オイル
multi-purpose oil (wasei: multi oil)

マルチキャスト・バックボーン

 maruchikyasuto bakkuboon
    マルチキャスト・バックボーン
(computer terminology) multicast backbone (Mbone)

マルチスキャン・ディスプレイ

 maruchisukyan disupurei / maruchisukyan disupure
    マルチスキャン・ディスプレイ
(computer terminology) multi-scan display

Variations:
マルチタップ
マルチ・タップ

 maruchitappu; maruchi tappu
    マルチタップ; マルチ・タップ
(See 電源タップ) power strip (wasei: multi tap); power bar

Variations:
マルチツール
マルチ・ツール

 maruchitsuuru; maruchi tsuuru / maruchitsuru; maruchi tsuru
    マルチツール; マルチ・ツール
multi-tool; multitool; Swiss Army knife

マルチプロセッサー・システム

 maruchipurosessaa shisutemu / maruchipurosessa shisutemu
    マルチプロセッサー・システム
(computer terminology) multiprocessor system

Variations:
マルチメーター
マルチメータ

 maruchimeetaa; maruchimeeta / maruchimeeta; maruchimeeta
    マルチメーター; マルチメータ
multimeter

マルチメディア・データベース

 maruchimedia deetabeesu
    マルチメディア・データベース
(computer terminology) multimedia database; MDB

Variations:
マルチユーザー
マルチユーザ

 maruchiyuuzaa; maruchiyuuza / maruchiyuza; maruchiyuza
    マルチユーザー; マルチユーザ
{comp} multi-user; multiuser

Variations:
マルチユース
マルチ・ユース

 maruchiyuusu; maruchi yuusu / maruchiyusu; maruchi yusu
    マルチユース; マルチ・ユース
(adj-na,adj-no,n) multi-use

Variations:
マルディグラ
マルディ・グラ

 marudigura; marudi gura
    マルディグラ; マルディ・グラ
Mardi Gras (fre:)

Variations:
マルチブート
マルチ・ブート

 maruchibuuto; maruchi buuto / maruchibuto; maruchi buto
    マルチブート; マルチ・ブート
{comp} multi boot

Variations:
マルティニーク
マルティニク

 marutiniiku; marutiniku / marutiniku; marutiniku
    マルティニーク; マルティニク
Martinique

Variations:
デシマルタブ
デシマル・タブ

 deshimarutabu; deshimaru tabu
    デシマルタブ; デシマル・タブ
{comp} decimal tab

Variations:
ドイツマルク
ドイツ・マルク

 doitsumaruku; doitsu maruku
    ドイツマルク; ドイツ・マルク
(hist) deutschmark (former currency of Germany); deutsche mark

Variations:
ノーマルヒル
ノーマル・ヒル

 noomaruhiru; noomaru hiru
    ノーマルヒル; ノーマル・ヒル
{sports} normal hill (in ski jumping); NH

プリエンプティブマルチタスク

see styles
 purienputibumaruchitasuku
    プリエンプティブマルチタスク
(computer terminology) preemptive multitasking

Variations:
当てはまる
当て嵌まる

 atehamaru
    あてはまる
(v5r,vi) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill; to hold true

Variations:
意見がまとまる
意見が纏まる

 ikengamatomaru
    いけんがまとまる
(exp,v5r) to agree on; to agree about

Variations:
極まる
窮まる
谷まる

 kiwamaru
    きわまる
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,adj-f,v5r) (2) (after adjectival noun. e.g. 退屈極まる話) extremely; (v5r,vi) (3) (esp. 窮まる. occ. 谷まる) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (v5r,vi) (4) to be decided; to be settled

Variations:
目を丸くする
目をまるくする

 meomarukusuru
    めをまるくする
(exp,vs-i) to stare in wonder; to be amazed

Variations:
身が引き締まる
身が引締まる

 migahikishimaru
    みがひきしまる
(exp,v5r) (1) to become tense; to become serious; to become sober; (exp,adj-f) (2) sobering; bracing

Variations:
身に余る
身にあまる(sK)

 miniamaru
    みにあまる
(exp,v5r) (1) to be undeserved; to be more than one deserves; (exp,v5r) (2) to be more than one can handle

Variations:
身に余る光栄
身にあまる光栄

 miniamarukouei / miniamarukoe
    みにあまるこうえい
(expression) undeserved honor (honour); too great an honour

Variations:
進退これ谷まる
進退維谷まる

 shintaikorekiwamaru
    しんたいこれきわまる
(exp,v5r) (rare) (See 進退窮まる・1) to be driven into a corner; to be left with nowhere to turn; to be in a dilemma

Variations:
マルウェア
マルウエア

 maruwea; maruuea(sk) / maruwea; maruea(sk)
    マルウェア; マルウエア(sk)
{comp} malware

マルケサスバタフライフィッシュ

see styles
 marukesasubatafuraifisshu
    マルケサスバタフライフィッシュ
Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi)

マルケサンバタフライフィッシュ

see styles
 marukesanbatafuraifisshu
    マルケサンバタフライフィッシュ
Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi)

マルチメディアエクステンション

see styles
 maruchimediaekusutenshon
    マルチメディアエクステンション
(computer terminology) multimedia extension; MMX

インテリジェントマルチプレクサ

see styles
 interijentomaruchipurekusa
    インテリジェントマルチプレクサ
(computer terminology) intelligent mux; intelligent multiplexer

Variations:
どつぼにはまる
ドツボにはまる

 dotsubonihamaru; dotsubonihamaru
    どつぼにはまる; ドツボにはまる
(exp,v5r) (See 土壺・どつぼ・1) to find oneself in deep trouble; to be deep in the shit

プリエンプティブ・マルチタスク

 purienputibu maruchitasuku
    プリエンプティブ・マルチタスク
(computer terminology) preemptive multitasking

プリエンプティブなマルチタスク

see styles
 purienputibunamaruchitasuku
    プリエンプティブなマルチタスク
{comp} preemptive multitasking

ポイント・ツウ・マルチポイント

 pointo tsuu maruchipointo / pointo tsu maruchipointo
    ポイント・ツウ・マルチポイント
(computer terminology) point to multipoint

Variations:
ワイマール憲法
ヴァイマル憲法

 waimaarukenpou(waimaaru憲法); aimarukenpou(aimaru憲法) / waimarukenpo(waimaru憲法); aimarukenpo(aimaru憲法)
    ワイマールけんぽう(ワイマール憲法); ヴァイマルけんぽう(ヴァイマル憲法)
(hist) Weimar Constitution (Germany, 1919-1945)

Variations:
丸聞こえ
まる聞こえ
丸ぎこえ

 marugikoe
    まるぎこえ
being able to hear everything (esp. when one was not intended to)

Variations:
目に涙がたまる
目に涙が溜まる

 meninamidagatamaru
    めになみだがたまる
(exp,v5r) for tears to gather in one's eyes; for tears to well up in one's eyes

Variations:
マルコフモデル
マルコフ・モデル

 marukofumoderu; marukofu moderu
    マルコフモデル; マルコフ・モデル
{comp} Markov model

Variations:
マルチアンサー
マルチ・アンサー

 maruchiansaa; maruchi ansaa / maruchiansa; maruchi ansa
    マルチアンサー; マルチ・アンサー
(See 複数回答) multiple-answer format (wasei: multi answer); check-all-that-apply question format; CATA

マルチバンドバタフライフィッシュ

see styles
 maruchibandobatafuraifisshu
    マルチバンドバタフライフィッシュ
pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

マルチボリュームマルチセッション

see styles
 maruchiboryuumumaruchisesshon / maruchiboryumumaruchisesshon
    マルチボリュームマルチセッション
{comp} multivolume multi-session

マルチメディア・エクステンション

 maruchimedia ekusutenshon
    マルチメディア・エクステンション
(computer terminology) multimedia extension; MMX

Variations:
マルディブ
モルジブ
モルディブ

 marudibu; morujibu; morudibu
    マルディブ; モルジブ; モルディブ
Maldive; Maldives

Variations:
アッラマルチャ
アッラ・マルチャ

 aramarucha; ara marucha
    アッラマルチャ; アッラ・マルチャ
{music} alla marcia (ita:)

インテリジェント・マルチプレクサ

 interijento maruchipurekusa
    インテリジェント・マルチプレクサ
(computer terminology) intelligent mux; intelligent multiplexer

インフォーマルオーガニゼーション

see styles
 infoomaruooganizeeshon
    インフォーマルオーガニゼーション
informal organization; informal organisation

Variations:
オンドマルトノ
オンド・マルトノ

 ondomarutono; ondo marutono
    オンドマルトノ; オンド・マルトノ
ondes Martenot (electronic musical instrument) (fre:)

Variations:
サーマルリレー
サーマル・リレー

 saamaruriree; saamaru riree / samaruriree; samaru riree
    サーマルリレー; サーマル・リレー
thermal relay

Variations:
ニューノーマル
ニュー・ノーマル

 nyuunoomaru; nyuu noomaru / nyunoomaru; nyu noomaru
    ニューノーマル; ニュー・ノーマル
new normal

Variations:
ノーマルタイヤ
ノーマル・タイヤ

 noomarutaiya; noomaru taiya
    ノーマルタイヤ; ノーマル・タイヤ
normal tire (as opposed to a winter tire, etc.); normal tyre; summer tire; summer tyre; non-winter tire

Variations:
ノーマルテープ
ノーマル・テープ

 noomaruteepu; noomaru teepu
    ノーマルテープ; ノーマル・テープ
normal tape

Variations:
ノーマルモード
ノーマル・モード

 noomarumoodo; noomaru moodo
    ノーマルモード; ノーマル・モード
{comp} normal mode

ノンプリエンプティブマルチタスク

see styles
 nonpurienputibumaruchitasuku
    ノンプリエンプティブマルチタスク
(computer terminology) non-preemptive multitasking

Variations:
ミニマルアート
ミニマル・アート

 minimaruaato; minimaru aato / minimaruato; minimaru ato
    ミニマルアート; ミニマル・アート
minimal art

Variations:
丸暗記
まる暗記
丸諳記(oK)

 maruanki
    まるあんき
(noun/participle) rote memorization (memorisation); rote learning; indiscriminate memorizing (memorising)

Variations:
危険極まる
危険きわまる(sK)

 kikenkiwamaru
    きけんきわまる
(exp,v5r) (See 危険極まりない) to be extremely dangerous

Variations:
押し詰まる
押しつまる
押し詰る

 oshitsumaru
    おしつまる
(Godan verb with "ru" ending) to approach the year end; to be jammed tight

Variations:
決まる
決る(io)
極る

 kimaru(p); kimaru
    きまる(P); キマる
(v5r,vi) (1) to be decided; to be settled; to be fixed; to be arranged; (v5r,vi) (2) (as 決まっている or 決まった) to be unchanging; to be the same (as always); to be fixed; to be set; (v5r,vi) (3) (as ...と決まっている) to be a fixed rule; to be destined; to be a convention; to be a custom; to be common knowledge; (v5r,vi) (4) to be well executed (of a manoeuvre in a sport, game, etc.); to go well; to succeed; to connect (of a punch); (v5r,vi) (5) to look good (of clothing); to look sharp; to be stylish; to suit one; to be held in place (of a hairdo); (v5r,vi) (6) to be struck and held (of a pose in kabuki)

Variations:
類をもって集まる
類を以て集まる

 ruiomotteatsumaru
    るいをもってあつまる
(exp,v5r) (proverb) birds of a feather flock together

Variations:
返答に困る
返答にこまる(sK)

 hentounikomaru / hentonikomaru
    へんとうにこまる
(exp,v5r) to not know how to respond; to be at a loss for an answer; to be at a loss for words

マルクアントワーヌシャルパンティエ

see styles
 marukuantowaanusharupantie / marukuantowanusharupantie
    マルクアントワーヌシャルパンティエ
(person) Marc-Antoine Charpentier

マルシャルフォンビーベルシュタイン

see styles
 marusharufonbiiberushutain / marusharufonbiberushutain
    マルシャルフォンビーベルシュタイン
(personal name) Marschall von Bieberstein

Variations:
マルチウィンドウ
マルチウインドー

 maruchiindou; maruchiuindoo / maruchindo; maruchiuindoo
    マルチウィンドウ; マルチウインドー
(noun - becomes adjective with の) {comp} multiwindow; multi-window

マルチバンド・バタフライフィッシュ

 maruchibando batafuraifisshu
    マルチバンド・バタフライフィッシュ
pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

インフォーマル・オーガニゼーション

 infoomaru ooganizeeshon
    インフォーマル・オーガニゼーション
informal organization; informal organisation

ノンプリエンプティブ・マルチタスク

 nonpurienputibu maruchitasuku
    ノンプリエンプティブ・マルチタスク
(computer terminology) non-preemptive multitasking

ノンプリエンプティブなマルチタスク

see styles
 nonpurienputibunamaruchitasuku
    ノンプリエンプティブなマルチタスク
{comp} nonpreemptive multitasking

ハーレーダビッドソン&マルボロマン

 haareedabiddosonandomaruboroman / hareedabiddosonandomaruboroman
    ハーレーダビッドソンアンドマルボロマン
(work) Harley Davidson and the Marlboro Man (1991 film); (wk) Harley Davidson and the Marlboro Man (1991 film)

フェルディナンドエドラレンマルコス

see styles
 ferudinandoedorarenmarukosu
    フェルディナンドエドラレンマルコス
(person) Ferdinand Edralin Marcos

Variations:
丸一日
まる一日
丸1日
まる1日

 maruichinichi
    まるいちにち
the whole day; all the day

Variations:
取り締まる
取締る
取締まる

 torishimaru
    とりしまる
(transitive verb) (1) to manage; to control; to supervise; to oversee; to command; (transitive verb) (2) to crack down on; to keep under strict control; to enforce; to regulate

Variations:
目に留まる
目に止まる
目にとまる

 menitomaru
    めにとまる
(exp,v5r) to catch one's attention

Variations:
閉まる
締まる
緊まる

 shimaru
    しまる
(v5r,vi) (1) (esp. 閉まる) to be shut; to close; to be closed; (v5r,vi) (2) (締まる only) to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; (v5r,vi) (3) to be locked; (v5r,vi) (4) to tighten; to be tightened; (v5r,vi) (5) to become sober; to become tense

マルチタスクオペレーティングシステム

see styles
 maruchitasukuopereetingushisutemu
    マルチタスクオペレーティングシステム
(computer terminology) multitasking operating system

Variations:
マルチプロセッサ
マルチプロセッサー

 maruchipurosessa; maruchipurosessaa / maruchipurosessa; maruchipurosessa
    マルチプロセッサ; マルチプロセッサー
{comp} multiprocessor

Variations:
アニマルセラピー
アニマル・セラピー

 animaruserapii; animaru serapii / animaruserapi; animaru serapi
    アニマルセラピー; アニマル・セラピー
animal therapy

Variations:
アニマルプリント
アニマル・プリント

 animarupurinto; animaru purinto
    アニマルプリント; アニマル・プリント
animal print; animal print fabric

Variations:
サーマルペーパー
サーマル・ペーパー

 saamarupeepaa; saamaru peepaa / samarupeepa; samaru peepa
    サーマルペーパー; サーマル・ペーパー
{comp} thermal paper

Variations:
デシマルポイント
デシマル・ポイント

 deshimarupointo; deshimaru pointo
    デシマルポイント; デシマル・ポイント
decimal point

Variations:
フォーマルドレス
フォーマル・ドレス

 foomarudoresu; foomaru doresu
    フォーマルドレス; フォーマル・ドレス
formal dress

プリエンプティブ式のマルチタスキング

see styles
 purienputibushikinomaruchitasukingu
    プリエンプティブしきのマルチタスキング
{comp} preemptive multitasking

Variations:
丸く収まる
丸くおさまる
丸く治まる

 marukuosamaru
    まるくおさまる
(exp,v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled

Variations:
丸印
マル印(sK)
まる印(sK)

 marujirushi
    まるじるし
(See バツ印) O mark (indicating a correct answer, agreement, approval, etc.)

Variations:
切羽詰まる
せっぱ詰まる
切羽つまる

 seppatsumaru
    せっぱつまる
(v5r,vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be in a fix; to be in a desperate situation; to be in a pinch; to be in a predicament; to be packed to the hilt

Variations:
奥歯に物が挟まる
奥歯にものが挟まる

 okubanimonogahasamaru
    おくばにものがはさまる
(exp,v5r) (idiom) to beat around the bush; to not speak frankly; to talk in a roundabout way

Variations:
居竦まる
居すくまる
居竦る(sK)

 isukumaru; izukumaru(sk)
    いすくまる; いずくまる(sk)
(v5r,vi) (rare) to be unable to move while seated (because of fear, surprise, etc.)

Variations:
当てはまる
当て嵌まる(rK)

 atehamaru
    あてはまる
(v5r,vi) (kana only) to apply (of a rule); to be applicable (of standards, lessons, ideas, etc.); to hold true (e.g. of a description); to fit; to be suitable (e.g. of a word); to meet (requirements); to fulfill (conditions); to come under (a heading)

Variations:
極まる
窮まる
谷まる(sK)

 kiwamaru
    きわまる
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,adj-f,v5r) (2) (after adjectival noun. e.g. 退屈極まる話) extremely; (v5r,vi) (3) (esp. 窮まる. occ. 谷まる) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (v5r,vi) (4) to be decided; to be settled

Variations:
止まる
留まる
停まる
駐まる

 todomaru
    とどまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to remain; to abide; to stay (in the one place); (v5r,vi) (2) (kana only) (See 占める・2) to be limited to; to be confined to; to only account for

...10111213141516

This page contains 100 results for "まる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary